Luis Miguel. Somos Cómplices en el Amor...

Объявление

ВНИМАНИЕ! Девочки, участницы форума! Я закрыла раздел форума "Пообщаемся 10" для чтения гостям, можно читать и писать только зарегистрированным участникам при входе с логином. Такие ограничения я сделала в связи с наплывом нежелательных гостей, которых сильно раздражает содержание этого разговорного раздела, и которые, за неимением возможности зарегистрирваться и излить свою желчь здесь, делают это на других ресурсах в хамской и оскорбительной манере.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Luis Miguel. Somos Cómplices en el Amor... » Тексты песен Луиса Мигеля с переводом » Тексты песен Луиса Мигеля с переводом


Тексты песен Луиса Мигеля с переводом

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Luis Miguel (2010)

Labios de miel

Una historia que contar еncontré en tu mirar
Tu sueño que duerme a mi lado

Un poema descubrí
Rosas rojas junto a ti
Deseo
Sembrarme en tu vivir

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Estoy atrapado en tu cuerpo, en tu caricia
En cada momento

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Sólo necesito tu luz, tu fantasía
Tu pensamiento

Eres el calor de Abril
Y la Luna de París
Como el tiempo
Eres eternidad

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Estoy atrapado en tu cuerpo, en tu caricia
En cada momento

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Sólo necesito tu luz, tu fantasía
Tu pensamiento

Como un ángel celestial
Como suave brisa
Llévame del corazón
Vive el placer y entrégame tu amor

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Estoy atrapado en tu cuerpo, en tu caricia
En cada momento

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Sólo necesito tu luz, tu fantasía
Tu pensamiento

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Sólo necesito tu luz, tu fantasía
Tu pensamiento

Tus labios de miel en la madrugada
Tu piel de durazno al caer el alba
Estoy atrapado en tu cuerpo, en tu caricia
En cada momento

Медовые губы

В твоем взгляде я нашел историю,
которую нужно рассказать, твой сон,
который дремлет рядом со мной

Я увидел стихотворение
Красные розы рядом с тобой
И я хочу
Как цветок посеять себя в твоей жизни.

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Я в ловушке у твоего тела, твоих ласк
Каждого момента.

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Мне нужен только твой свет, плод твоего воображения,
Твои мысли

Ты апрельская жара
Ты луна Парижа
Как время
Ты бесконечна

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Я в ловушке у твоего тела, твоих ласк
Каждого момента.

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Мне нужен только твой свет, плод твоего воображения,
Твои мысли

Как небесный ангел
Как нежный ветерок
Забери мое сердце
Подари мне наслаждение и свою любовь

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Я в ловушке у твоего тела, твоих ласк
Каждого момента.

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Мне нужен только твой свет, плод твоего воображения,
Твои мысли

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Мне нужен только твой свет, плод твоего воображения,
Твои мысли

Твои медовые губы ранним утром
Твоя персиковая кожа на рассвете
Я в ловушке у твоего тела, твоих ласк
Каждого момента.

Mujer de fuego

Hoy brilla el sol en tu mirar
tienes la luz que el cielo alumbrará
dejame ver todo de ti
eres camino que quiero explorar

Te doy mi vida
y quiero más
cada latido vamos a explorar

Mujer de fuego en la oscuridad
sólo deseo ser tu palpitar
abre las alas vamos a encontrar
ese lugar que nos hará soñar

Mujer de fuego con intensidad
vuelve un instante una eternidad
y el silencio sólo escuchará
a nuestra sombra nuestro respirar

Empezará no habrá final
cada sentido nos hará vibrar
y sólo así, así será
cada recuerdo nos hará llegar

Mujer de fuego en la oscuridad
sólo deseo ser tu palpitar
abre las alas vamos a encontrar
ese lugar que nos hará soñar

Mujer de fuego con intensidad
vuelve un instante una eternidad
y el silencio sólo escuchará
a nuestra sombra nuestro respirar

Sin hablar dame más
la pasión siempre nos llevará
quiero ser tu verdad para amar
para estar en un beso
en un solo pensar

Mujer de fuego en la oscuridad
sólo deseo ser tu palpitar
abre las alas vamos a encontrar
ese lugar que nos hará soñar

Mujer de fuego con intensidad
vuelve un instante una eternidad
y el silencio sólo escuchará
a nuestra sombra nuestro respirar

Mujer de fuego en la oscuridad
sólo deseo ser tu palpitar
abre las alas vamos a encontrar
ese lugar que nos hará soñar

Женщина огня

Сейчас твои глаза сияют словно солнце,
В тебе есть свет, которое освещает само небо.
Позволь мне увидеть всё в тебе.
Ты — путь, который я хочу открыть для себя.

Я отдаю тебе свою жизнь,
И мне нужно большее,
Мы будем открывать для себя каждое биение.

Женщина огня во тьме ночи,
Я хочу стать твоим сердцебиением,
Распахни крылья, давай найдем
То место, которое заставит нас мечтать.

Женщина огня силой тока
Превращает миг в бесконечность,
И лишь тишина услышит
Наши тени, наше дыхание.

Всё начнется и этому не будет конца,
Каждое чувство заставит нас дрожать.
Будет только так,
Каждое воспоминание заставит нас достигнуть.

Женщина огня во тьме ночи,
Я хочу стать твоим сердцебиением,
Распахни крылья, давай найдем
То место, которое заставит нас мечтать.

Женщина огня силой тока
Превращает миг в бесконечность,
И лишь тишина услышит
Наши тени, наше дыхание.

Ничего не говоря, подари мне больше.
Страсть уносит нас.
Я хочу быть твоей причиной любить,
Чтобы быть осыпанным твоими поцелуями,
Чтобы быть в твоих мыслях.

Женщина огня во тьме ночи,
Я хочу стать твоим сердцебиением,
Распахни крылья, давай найдем
То место, которое заставит нас мечтать.

Женщина огня силой тока
Превращает миг в бесконечность,
И лишь тишина услышит
Наши тени, наше дыхание.

Женщина огня во тьме ночи,
Я хочу стать твоим сердцебиением,
Распахни крылья, давай найдем
То место, которое заставит нас мечтать.

TRES PALABRAS

Oye la confesión
de mi secreto,
nace de un corazón
que está desierto.

Con tres palabras
te diré todas mis cosas,
cosas del corazón
que son preciosas.

Dame tus manos, ven,
toma las mías
que te voy a confiar
las ansias mías.

Son tres palabras,
solamente mis angustias,
y esas palabras son:
cómo me gustas.

ТРИ СЛОВА

Послушай  исповедь
Моей тайны,
Родившейся  в сердце,
Что опустошено.

В трех словах
Расскажу тебе о всех моих делах,
Сердечных делах,
Которые прерасны.

Дай мне твои руки,
Давай, возьмись за мои,
Чтобы я  поведал тебе
Мои страстные желания.

В трех словах
лишь, мои тревоги,
И эти слова –
Как ты мне нравишься.

Ella es así

Ella tiene un porte tan intelectual
Que arrebata la respiración
Un ardiente y frío modo de mirar
Que a todos fascina,
Que te contamina,
El corazón con adrenalina.

Ella es así
Con sus labios carmesí,
La mujer más bella del lugar,
Ella es así
Va adueñándose de ti
Con la miel de su sensualidad

Cuídate
Si oyes el murmullo tenue de su voz
No podrás tus ansias contener,
Su perfume suave aroma a sándalo
Pronto te domina cuando se aproxima,
Con esos ojos aguamarina.

Ella es así
Con sus labios carmesí,
La mujer más bella del lugar,
Ella es así
Va adueñándose de ti
Con la miel de su sensualidad.

Piel de seda que irradia amor
Al mirarla pasar,
Su sonrisa imposible olvidar, olvidar.

Ella es así
Con sus labios carmesí
La mujer más bella del lugar
Ella es así
Va adueñándose de ti
Con la miel de su sensualidad.

Ella es así
Ella, ella es así
La mujer más bella del lugar
Ella es así
Va adueñándose de ti
Con la miel de su sensualidad.

Ella es así
Con sus labios carmesí
La mujer más bella del lugar
Ella es así
Con la miel de su sensualidad.

Она такая

Она настолько умная,
Что это захватывает дыхание,
Ее пылкий и в то же время холодный взгляд
Сражает всех наповал,
Он посылает
В сердце адреналин.

Она такая,
Со своими малиновыми губами,
Самая красивая женщина,
Она такая,
Постепенно она становится твоей хозяйкой,
Сражая сладостью своей чувственности.

Берегись,
Если ты услышишь тихий шёпот ее губ,
Ты не сможешь сдержать желания,
Ее сладкий аромат сандалового дерева,
Сразу же завладеет тобой, когда она подойдет ближе
Со своими глазами цвета аквамарина.

Она такая,
Со своими малиновыми губами,
Самая красивая женщина,
Она такая,
Постепенно она становится твоей хозяйкой,
Сражая сладостью своей чувственности.

Шелковая кожа, излучающая любовь.
Пройдя мимо,
Невозможно забыть ее улыбку.

Она такая,
Со своими малиновыми губами,
Самая красивая женщина,
Она такая,
Постепенно она становится твоей хозяйкой,
Сражая сладостью своей чувственности.

Она такая,
Со своими малиновыми губами,
Самая красивая женщина,
Она такая,
Постепенно она становится твоей хозяйкой,
Сражая сладостью своей чувственности.

Она такая,
Со своими малиновыми губами,
Самая красивая женщина,
Она такая,
Постепенно она становится твоей хозяйкой

  NO EXISTEN LIMITES
         
No existen limites,cuando mis labios
se deslizan en tu boca
Inenarrable esa humedad que se acrecenta en mis deseos                             
Cuando tu beso se me cuela hasta el alma       
Cuando mi cuerpo se acomoda en tu figura         
se acaba todo
y es que no hay limites
                 
No existen limites, cuando me afianso a ese momento           
en que eres mia
       
Ese delirio, donde se excede lo irreal lo inexistente
y es que lo nuestro nunca vuelve a repetirse
mira que te oigo hablar y puedo derretirme
           
Adios los limites, todo es pasion

No existen limites cuando tu y yo le damos
rienda suelta a nuestro amor
             
No existen limites....”

НЕ СУЩЕСТВУЕТ ГРАНИЦ

Не существует границ,
Когда мои губы скользят по твоим,
Неописуема эта влага, которая нарастает в моих желаниях,
Когда я тебя целую , пробирается даже в мою душу,
Когда моё тело располагается на твоем, заканчивается всё
И уже не существует границ…

Не существует границ, когда я верю в этот момент,
Что ты моя.

Это наваждение, где происходит это нереальное, это несуществующее,
И это наше никогда снова не повторится,
Смотри, ведь я слушаю то, что ты мне говоришь
И могу растаять…

Прощайте, границы, это всё уже страсть,

Не существует границ, когда ты и я
Идем на поводу у нашей любви,

Не существует границ…

¿De quién es usted?

¿De quién es usted?
¿A quién ama usted?
¿A quién pertenece usted?
¿Quién prende esa luz de sus ojos?
Propicia su hermosa sonrisa
¿Quién suele anidar en los brazos de usted?
Simplemente duerme con usted
¿A quién besa usted?
¿Quién la enciende a usted?
Cuando hace el amor usted
Quien sabe el momento preciso que usted necesita de un beso
Se sacia de todo lo suyo
Mientras yo no puedo conquistarla a usted
¿De quién es usted?
¿Por qué le permite que ande solita usted?
¿Quién es dueño de toda usted?
Si acaso es consiente de como es usted
¿De quién es usted?
¿A quién busca usted?
¿Con quién duerme usted?
Que no se imagina
Ignora lo mucho que yo la amo a usted
¿De quién es usted?
¿A quién busca usted?
¿Con quién duerme usted?
Que no se imagina
Ni sabe lo mucho que yo la amo a usted
¿De quién es usted?
¿Con quién duerme usted?
¿De quién es usted?

Чья Вы?

Чья Вы?
Кого Вы любите?
С кем Вы проводите время?
Кто зажигает этот свет в Ваших глазах?
Благоволит к Вашей прекрасной улыбке?
Кто привык устраиваться на Ваших руках?
Просто спит с Вами?
Кого Вы целуете?
Кто Вас зажигает?
Когда Вы занимаетесь любовью,
Кто знает этот прекрасный момент,
Когда Вы нуждаетесь в поцелуе,
Насыщается всей Вами
Пока я не могу завоевать Вас..
Чья Вы?
Почему Вам позволяют быть одной?
Кто хозяин всей Вас?
Если вызывает сочувствие, каково Вам.
Чья Вы?
Кого Вы ищете?
С кем вы спите?
Это не возможно игнорировать,
То как я люблю Вас.
Чья Вы?
Кого Вы ищете?
С кем Вы спите?
Это не возможно
Вы даже не знаете,
То как я люблю Вас.
Чья Вы?
С кем Вы спите?
Чья Вы?

SIENTO

Tal vez fue la manera,en que te pude conocer
brindandote resguardo cuando comenzo a llover,
quien iba a imaginar que al hablar,debajo de ese cielo gris..
lograra enamorarme un dia de ti....
Siento,aun ese momento cuando soplaba el viento
y me bebi tu aliento…

Fuimos dos desconocidos, que entre lluvia,niebla y frio...
se entregaban al amar...
Tal vez ya estaba escrito,que ese dia al anochecer..
por aras del destino,nuestro amor podria nacer
quien nos iba a decir en realidad,que fueramos a sonreir..
en medio de un lluvioso dia de abril..

Siento,aun ese momento cuando soplaba el viento
y me bebi tu aliento..

Fuimos dos desconocidos, que entre lluvia,niebla y frio...
se entregaban al amar...

Que ironia es la vida,lo que son las cosas..
tal vez fue casualidad,tu mirada y la mia conversando
a solas,bajo de una tempestad.....

Fuimos dos desconocidos
que entre lluvia,niebla y frio se entregaban al amar...

Siento,aun ese momento,cuando soplaba el viento
y me bebi tu aliento..

Fuimos dos desconocidos, que entre lluvia,niebla y frio...
se entregaban al amar...


Чувствую

Возможно это было способом, как я мог  с тобой познакоимться,
Предоставив тебе убежище, когда начался дождь.
Кто бы подумал, что разговор под этим серым небом…
Приведет к тому, что в тот день я полюблю в тебя.

Мы были двумя незнакомыми людьми,
Которые посреди дождя, тумана и холода…
Отдавлись любви.

Возможно, уже было описано, что в этот день на закате,
На крыльях судьбы могла родиться наша любовь,
И кто бы в реальности мог нам сказать,
Чему мы улыбались посреди дождливого апрельского дня.

Чувствую еще тот момент, когда дул ветер,
И я испил твоё дыхание.
Мы были двумя незнакомыми людьми,
Которые посреди дождя, тумана и холода…
Отдавлись любви.

Какова ирония жизни, то что есть такие вещи,
Может по случайности твой взгляд с моим говорил
Наедине под бурей.
Мы были двумя незнакомыми людьми,
Которые посреди дождя, тумана и холода…
Отдавлись любви.

Ощущаю еще тот момент, когда дул ветер,
И я испил твоё дыхание.

Мы были двумя незнакомыми людьми,
Которые посреди дождя, тумана и холода…
Отдавлись любви.

LO QUE QUEDA DE MI

Lo que queda de mi
lo que ves que hay aqui
te está esperando

sigue habiendo en mi amor
y en mis brazos calor
te sigo amando

siempre voy hasta el mar
donde un dia tu y yo
nos prometimos
no dejarnos de amar,
no volver a fallar
eso dijimos

lo que queda de mi
vive solo por ti
te estoy buscando
en mi enorme querer
te quisiera tener
te sigo amando

lo que queda de mi
solo quiere saber
si en los tiempos de lluvia
te acuerdas de mi

por que yo como ves
y lo que queda mi
sigue siendo de ti

lo que queda de mi
solo quiere saber
si en los tiempos de lluvia
te acuerdas de mi

por que yo como ves
y lo que queda mi
sigue siendo de ti...
Lo que queda de mi
     

То, что от меня осталось

То, что от меня осталось,
То что ты видишь здесь,
Ожидает тебя,
Продолжается еще во мне любовь,
И в моих руках тепло,
Я продолжаю любить тебя.

Всегда иду к морю,
Там где ты и я,однажды мы обещали
Друг друга не переставать любить,
Не приходить к разрыву,
Об этом мы говорили.

То, что осталось от меня,
Живет только ради тебя,
Я ищу тебя
В моем огромном желании,
Я бы хотел, чтобы ты была со мной,
Я продолжаю тебя любить.

То, что осталось от меня,
Только желает знать,
Вспоминаешь ли ты обо мне
В дождливую погоду.

Потому что я, как видишь,
И то, что от меня осталось,
все еще продолжает быть твоим.

То, что осталось от меня,
Только желает знать,
Вспоминаешь ли ты обо мне
В дождливую погоду.

Потому что я, как видишь,
И то, что от меня осталось,
все еще продолжает быть твоим.

То, что от меня осталось…

Es Por ti

Esa melodia que se escucha cuando estas

el suave murmullo de las aves al cantar,
al despertar, es tu palpitar, que me hace respirar
el roce de un beso mas el toque de tu piel
y fue un deseo que me envuelve, sin querer quiero llevar
toda la pasion hacia la eternidad.

Es por ti que puedo ir
donde nace el sol
y la ilusion vive del amor,del corazon,
en un mundo azul.
es por ti que llego ahi
donde no nay dolor,
en tu calor puedo viajar toda la vida en tu fantasia.

se mi abecedario, mi refugio, mi cantar
lleva entre tus brazos este sueño de los dos
a navegar,
vamos a escribir la historia y su final.
es por ti que puedo ir
donde nace el sol
y la ilusion vive del amor, el corazon, en un mundo azul.

es por ti que llego ahi
donde no nay dolor,
en tu calor puedo viajar toda la vida en tu fantasia.

es por ti que llego ahi
donde no hay dolor,
en tu calor puedo viajar toda la vida en tu fantasia.

es por ti que puedo ir
donde nace el sol
donde nace el sol..........


Ради тебя

Эта мелодия, что слышна, когда ты здесь,
Нежное воркование птиц , когда они поют, просыпаясь,
Это твое сердцебиение, что меня заставляет дышать,
Ощущение поцелуя и еще пиркосновение твоей плоти
И было желанием, что ко мне возвращается,
И сам того не желая , хочу  перенести всю страсть в вечность.

Ради тебя я смогу прийти туда, где рождается солнце,
И мечта живет в любви, в сердце, в голубом мире.
С твоей помощью я пришел сюда, где нет боли, в твоем тепле
Могу пройти всю жизнь, в твоих фантазиях.

Знаю моя азбука, моё убежище, моё песня, что
Пронесу  через твои объятия эту мечту одну на двоих -летать,
Давай напишем историю  и её окончание.

Ради тебя я смогу прийти туда, где рождается солнце,
И мечта живет в любви, в сердце в голубом мире.
С твоей помощью я пришел сюда, где нет боли, в твоем тепле
Могу пройти всю жизнь, в твоих фантазиях.

Tal vez me mientes

Más, como si no quieres más
finges que terminarás con mis besos
Luego regresas cuando ya me fui
haces que vuelva de nuevo por ti
¿qué decidir?

Tal vez me mientes
tal vez te miento
Y nos atrapa nuestra pasión
porque tú quieres
también yo quiero
engañas el amor

Voy viajando en otra sensación
y siento que contigo estoy en tu cuerpo
porque no puedo dejar de pensar
que si te marchas todo cambiará
no será igual

Tal vez me mientes
tal vez te miento
Y nos atrapa nuestra pasión
porque tú quieres
también yo quiero
engañas el amor

Te amé o te mentí
te tuve o te perdí...

Tal vez me mientes
tal vez te miento
Y nos atrapa nuestra pasión
porque tú quieres
también yo quiero
engañas el amor


Возможно, ты врешь мне

Кажется, что больше тебе и не нужно,
Ты притворяешься, что больше тебе не нужны мои поцелуи,
И возвращаешься, когда я уже ушел,
Заставляешь снова вернуться к тебе.
Что решить?

Возможно, ты врешь мне,
Возможно, я вру тебе
И нас охватывает страсть,
Потому что ты любишь,
И я тоже люблю,
Ты обманываешь любовь.

Я лечу в совершенно новое чувство,
С тобой, в твоем теле,
Потому что я не могу перестать думать,
Что все изменится, если ты уйдешь.
Не будет так, как раньше.

Возможно, ты врешь мне,
Возможно, я вру тебе
И нас охватывает страсть,
Потому что ты любишь,
И я тоже люблю,
Ты обманываешь любовь.

Я любил тебя или я лгал?
Ты была со мной или я тебя потерял?

Возможно, ты врешь мне,
Возможно, я вру тебе
И нас охватывает страсть,
Потому что ты любишь,
И я тоже люблю,
Ты обманываешь любовь.

0

2

Cómplices (2008)

Te desean

Te desean
Claro que si que te desean
Como yo te deseaba
Antes de que mia fueras
Te desean

Te desean
Claro que si que te desean
Quieren invadir tu cuerpo
Como invade el sol la Tierra
Te desean

Te desean
Cuando cantas, cuando bailas
Cuando tu playa descansa
Sobre espuma, sobre arena
Cuando cruzas con malicia
Tu mirada con la vida
Y yo sé que tú no sabes
Porque sé que te das cuenta

Si supieran
Que eres mucho más que fuego
Mucho más te desearían
Pero saben que es un sueño
Atracar en tu marea
Que me amas, que te amo
Todos ven que aún todavía
Nos deseamos, vida mía
Vida mía...

Te desean
De Norte a Sur
De pie a cabeza
No te miran, te devoran
Leen tu cuerpo, letra a letra
Te desean

Te desean
Claro que si que te desean
Quieren invadir tu cuerpo
Como invade el sol la Tierra
Te desean

Te desean
Cuando cantas, cuando bailas
Cuando tu playa descansa
Sobre espuma, sobre arena
Cuando cruzas con malicia
Tu mirada con la vida
Y yo sé que tú no sabes
Porque sé que te das cuenta

Si supieran
Que eres mucho más que fuego
Mucho más te desearían
Pero saben que es un sueño
Atracar en tu marea
Que me amas, que te amo
Todos ven que aún todavía
Nos deseamos, vida mía
Vida mía...

Тебя желают

Тебя желают,
Ясно, что тебя желают,
Как я желал тебя,
Раньше, когда ты была моей,
Тебя желают

Тебя желают,
Ясно, что тебя желают,
Они хотят захватить твое тело,
Как солнце захватывает землю,
Тебя желают

Тебя желают,
Когда ты поешь, когда танцуешь,
Когда отдыхаешь на пляже,
На пене, на песке,
Когда твой взгляд падает
Неуверенно на жизнь,
И я знаю, что ты не знаешь,
И знаю, что ты замечаешь это

Если бы они знали,
Что ты гораздо больше, чем огонь,
Они желали бы тебя намного больше,
Но они знают, что это сон,
Бросать якорь в дождь,
Что ты любишь меня, что я люблю тебя,
Все видят, что все еще
Мы желаем друг друга, жизнь моя,
Жизнь моя…

Тебя желают
С севера до юга,
С ног до головы,
Они не смотрят на тебя, они пожирают тебя,
Читают твое тело, как книгу,
Тебя желают

Тебя желают,
Ясно, что тебя желают,
Они хотят захватить твое тело,
Как солнце захватывает землю,
Тебя желают

Тебя желают,
Когда ты поешь, когда танцуешь,
Когда отдыхаешь на пляже,
На пене, на песке,
Когда твой взгляд падает
Неуверенно на жизнь,
И я знаю, что ты не знаешь,
И знаю, что ты замечаешь это

Если бы они знали,
Что ты гораздо больше, чем огонь,
Они желали бы тебя намного больше,
Но они знают, что это сон,
Бросать якорь в дождь,
Что ты любишь меня, что я люблю тебя,
Все видят, что все еще
Мы желаем друг друга, жизнь моя,
Жизнь моя…


Тебя желают

Тебя желают, конечно, желают.
Как я желал тебя, до того, как ты стала моей.
Желают тебя, желают.
Конечно, желают.
Хотят покорить твое тело,
Как солнце покоряет землю.

Желают тебя, желают.
Когда поешь, когда танцуешь.
Когда идешь босая
По морской пене, по песку.
Когда с лукавством
Переглядываешься по жизни.
Я догадываюсь, что ты знаешь это.
Потому что знаю, что ты осознаешь это.

Если бы они знали,
Что ты пуще огня.
Они бы желали тебя сильнее.
Но они знают, что это лишь Мечта:
Пристать к твоему берегу.
Ведь ты меня любишь, а я тебя.
Все видят, что мы еще
Желаем друг друга, жизнь моя.
Жизнь моя!

Желают тебя, желают.
С севера на юг, с головы до пят.
Не видят, но терзаются.
Читают твое тело по буквам.

Желают тебя, желают.
Конечно, желают.
Хотят покорить твое тело,
Как солнце покоряет землю.

Желают тебя, желают.
Когда поешь, когда танцуешь.
Когда идешь босая
По морской пене, по песку.
Когда с лукавством
Переглядываешься по жизни.
Я догадываюсь, что ты знаешь это.
Потому что знаю, что ты осознаешь это.

Если бы они знали,
Что ты пуще огня.
Они бы желали тебя сильнее.
Но они знают, что это лишь Мечта:
Пристать к твоему берегу.
Ведь ты меня любишь, а я тебя.
Все видят, что мы еще
Желаем друг друга, жизнь моя.

Dicen

Dicen que haciendo el amor
Sin barreras ni frenos
Se aleja el delirio
Se olvidan los sueños
Se llega al hastío
Se enfría el deseo

Dicen, dicen, que así es el amor
Si así es el amor
Al nuestro le queda un poco más de media luna
El tiempo que dura
Las rosas abiertas en la primavera
Falta una noche
Que en mis besos galopen
Por valles y montes
Y siempre acabemos haciendo el amor

Dicen,
Que haciendo el amor
Bajo soles y estrellas
Se acaba el misterio se muere el poema
Son menos los celos
y el fuego no quema

Dicen,
dicen que así es el amor
Si así es el amor
Al nuestro le queda un poco más de media luna
El tiempo que dura
Las rosas abiertas en la primavera
No falta una noche
Que en mis besos galopen
Por valles y montes
Y siempre acabemos haciendo el amor

Si así es al amor
al nuestro le queda un poco de media luna
El tiempo que dura
Las rosas abiertas en la primavera
No falta una noche
Que en mis besos galopen
Por valles y montes
Y siempre acabemos haciendo el amor

Говорят

Говорят, занимаясь любовью,
Без барьеров и тормозов,
Уходит безумие,
Забываются сны,
Наступает отвращение,
Остывает желание

Говорят, говорят такова любовь,
Если такова любовь,
То у нашей осталось немного больше полумесяца,
Время, которое длится,
Розы расцветают весной,
Не хватает ночи,
Когда мы, целуясь, бежим
Из-за долин и гор,
И всегда заканчиваем тем, что занимаемся любовью

Говорят, занимаясь любовью,
Под солнцами и звездами,
Заканчивается тайна, умирает поэзия,
Уменьшается ревность,
И огонь уже не обжигает

Говорят, говорят такова любовь,
Если такова любовь,
То у нашей осталось немного больше полумесяца,
Время, которое длится,
Розы расцветают весной,
Не хватает ночи,
Когда мы, целуясь, бежим
Из-за долин и гор,
И всегда заканчиваем тем, что занимаемся любовью

Говорят, говорят такова любовь,
Если такова любовь,
То у нашей осталось немного больше полумесяца,
Время, которое длится,
Розы расцветают весной,
Не хватает ночи,
Когда мы, целуясь, бежим
Из-за долин и гор,
И всегда заканчиваем тем, что занимаемся любовью

Ay, cariño

De qué estás hecha tú,
De qué estás hecha
Que cuando estoy contigo, mis alas tiemblan
De qué estás hecha tú que si te vas
Se va detrás de ti mi vida entera
Dejándome en el aire en el vacío
Noches sin estrellas
Y muy oscuro y frío amanecer

A donde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
Ya eres mi otra mitad mi gran locura

A donde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo

Ay, cariño
Las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Si no estás conmigo estoy perdido

De qué estás hecha tú,
De qué materia
De gotas de rocío,
De luna llena
De qué estás hecha tú que si te vas
Se va detrás de ti mi vida entera
Dejándome en el aire en el vacío
Noches sin estrellas
Y muy oscuro y frío amanecer

A donde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
Ya eres mi otra mitad mi gran locura

A donde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo

Ay, cariño
Las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Si no estás conmigo estoy perdido

Ay, cariño
Las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Y si no estás conmigo estoy perdido

О, любимая

Из чего сделана ты?
Из чего?
Когда я с тобой, мои крылья дрожат,
Из чего сделана ты, если ты уходишь,
И вслед за тобой уходит вся моя жизнь,
Остаюсь в пустом воздухе,
Ночи без звезд,
Очень темно, и рассвет холоден

Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
И если ты останешься, я тоже останусь,
Я изучил твой голос и твои поцелуи,
Ты – моя вторая половина, мое большое сумасшествие

Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
И если ты останешься, я тоже останусь,
Рад слышать звук приюта,
Зная, что мой очаг находится в тебе

О, любимая,
Самые красивые вещи в жизни,
Вчера я даже не знал, что ты существуешь,
И если ты не со мной, я потерян

Из чего сделана ты?
Из какого материала?
Из капель росы,
Из полной луны,
Из чего сделана ты, если ты уходишь,
И вслед за тобой уходит вся моя жизнь,
Остаюсь в пустом воздухе,
Ночи без звезд,
Очень темно, и рассвет холоден

Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
И если ты останешься, я тоже останусь,
Я изучил твой голос и твои поцелуи,
Ты – моя вторая половина, мое большое сумасшествие

Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
И если ты останешься, я тоже останусь,
Рад слышать звук приюта,
Зная, что мой очаг находится в тебе

О, любимая,
Самые красивые вещи в жизни,
Вчера я даже не знал, что ты существуешь,
И если ты не со мной, я потерян

О, любимая,
Самые красивые вещи в жизни,
Вчера я даже не знал, что ты существуешь,
И если ты не со мной, я потерян

De nuevo al paraíso

De nuevo al paraíso
De nuevo al paraíso
De nuevo el sol, la luz de libertad
La bella realidad sin frenos ni espejismos
De nuevo yo atado solo a mí
Volviendo a ser feliz
Al borde del abismo

De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso sin ti

Volver a sondear mil corazones
Vivir a mi manera cualquier noche
Sentir la cercanía de unos labios
Y cantar como ayer
Y viajar por esos labios por primera vez
Y viajar por esos labios por primera vez

De nuevo el sol, la luz de libertad
La bella realidad sin frenos ni espejismos
De nuevo yo atado solo a mí
Volviendo a ser feliz
Al borde del abismo

De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso sin ti...

Quemar lo mucho que me da la vida
Amores que se usan y se tiran
Sentir pegado a mí un cuerpo nuevo
Y bailar como ayer

Y viajar por esos labios por primera vez
Y viajar por esos labios por primera vez
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso,
De nuevo al paraíso sin ti

Снова в рай

Снова в рай,
Снова в рай,
Снова солнце, свет свободы,
Красивая реальность без ограничений и миражей,
Снова я предоставлен сам себе,
Вновь будучи счастливым,
Нахожусь на краю бездны

Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай без тебя

Вновь исследовать тысячи сердец,
Проживать каждую ночь на свой манер,
Чувствовать близость губ,
И петь как вчера,
И исследовать эти губы в первый раз,
И исследовать эти губы в первый раз

Снова солнце, свет свободы,
Красивая реальность без ограничений и миражей,
Снова я предоставлен сам себе,
Вновь будучи счастливым,
Нахожусь на краю бездны

Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай без тебя…

Сжигать то, что дает мне жизнь,
Любовь, что изнашивается и падает,
Вновь чувствовать в себе огонь,
И танцевать как вчера

И исследовать эти губы в первый раз,
И исследовать эти губы в первый раз,
Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай,
Снова в рай без тебя…

Si tú te atreves

Me he dado cuenta
Que ha ido surgiendo
Poquito a poco, entre los dos
Una corriente que nos desborda
No contenemos ni tú ni yo
Ya todos notan cuando nos vemos
Que yo te presto más atención

Es el momento o fuera o dentro
No hay otra forma seguir o adiós
Jamás pensamos que nos haríamos daño
No somos libres, es un error
Más quien le pone puertas al campo
Y quien le dice
Que no al amor

Si tú te atreves por mi vida que te sigo
Si tú me olvidas, te prometo que te olvido
Después de todo sólo queda un sueño roto
Y evitamos mil heridas que jamás podrían cerrar
Si tú te atreves, yo renuncio al paraíso
Amar contigo, a soñarte a que me sueñes
Y al fin y al cabo más que a nadie nos amamos
Son pasiones ya tan fuertes
Que lo nuestro hay que olvidarlo
Si tú te atreves

Es el momento o fuera o dentro
No hay otra forma seguir o adiós
Jamás pensamos que nos haríamos daño
No somos libres, es un error
Más quien le pone puertas al campo
Y quien le dice
Que no al amor

Si tú te atreves por mi vida que te sigo
Si tú me olvidas, te prometo que te olvido
Después de todo sólo queda un sueño roto
Y evitamos mil heridas que jamás podrían cerrar
Si tú te atreves, yo renuncio al paraíso
Amar contigo, a soñarte a que me sueñes
Y al fin y al cabo más que a nadie nos amamos
Son pasiones ya tan fuertes
Que lo nuestro hay que olvidarlo
Si tú te atreves

Если ты осмелишься

Я понял,
Что появилось
Помаленьку между двумя людьми
Течение, которое возвышает нас,
Мы не сдерживаемся – ни ты, ни я,
И все уже замечают, что когда мы видимся,
Я обращаю на тебя больше внимания

В этот момент, снаружи или внутри,
Нет ничего, лишь – Прощай,
Никогда не думали, что причинили бы вред,
Мы не свободны, это ошибка,
Мы уже не те, кто может найти выход,
И уже не те, кто говорит,
Что не влюблен

Если ты осмелишься из-за моей жизни, которую я живу ради тебя,
Если ты меня забудешь, я обещаю, что тоже забуду тебя,
После всего осталась лишь разбитая мечта,
И мы избежали тысячу ран, которые не смогли бы зажить,
Если ты осмелишься, я отказываюсь от рая,
Любить тебя, мечтать о тебе и жизни, в которой ты мечтаешь обо мне,
И в конце, после всего, мы никого так сильно не полюбим,
Эти страсти слишком сильны,
И нам нужно все забыть,
Если ты осмелишься

В этот момент, снаружи или внутри,
Нет ничего, лишь – Прощай,
Никогда не думали, что причинили бы вред,
Мы не свободны, это ошибка,
Мы уже не те, кто может найти выход,
И уже не те, кто говорит,
Что не влюблен

Если ты осмелишься из-за моей жизни, которую я живу ради тебя,
Если ты меня забудешь, я обещаю, что тоже забуду тебя,
После всего осталась лишь разбитая мечта,
И мы избежали тысячу ран, которые не смогли бы зажить,
Если ты осмелишься, я отказываюсь от рая,
Любить тебя, мечтать о тебе и жизни, в которой ты мечтаешь обо мне,
И в конце, после всего, мы никого так сильно не полюбим,
Эти страсти слишком сильны,
И нам нужно все забыть,
Если ты осмелишься

Amor a mares

Te quiero cerca para mi noche fría
Te quiero cerca para mi ser vació
Para morir contigo de muerte lenta
De darte tanta vida
Y amor divino
De darte tanta vida
Y amor divino

A plena luna
Y al son de la marea
A plena luna
Cubriéndonos el aire
De mi voy a abrigarte si estas desnuda
Mientras que entre mis brazos tú te acurrucas
Mientras que entre mis brazos tú te acurrucas

Quiero estrenar contigo
Besos que guardo al rojo vivo
Besos de media noche
Besos del alba
Muertos de frió y por fin habitarte
Con luz de luna sobre la arena
Mientras que el oleaje
Tu cuerpo inunda sin darte cuenta.

Te voy a dar sin tregua amor del bueno
Amor a mares
Mientras decía que pensar en tus labios
Mientras decía, ir a tu cuerpo
Y seguirán mis besos a la deriva
Hasta que amaneciendo, tu voz me diga
Quiero empezar de nuevo, mi amor mi vida.

Quiero estrenar contigo besos que guardo
Al rojo vivo
Besos de media noche, besos del alma
Muertos de frió
Y por fin habitarte con luz de luna, sobre la arena
Mientras que el oleaje tu cuerpo inunda sin darte cuenta

Te voy a dar sin tregua amor del bueno
Amor a mares
Te voy a dar sin tregua amor del bueno
Amor a mares
Te voy a dar sin tregua amor del bueno
Amor a mares

Любовь моря

Я люблю, когда ты рядом холодной ночью,
Я люблю, когда ты рядом, чтобы не чувствовать одиночество,
Чтобы сгорать от страсти с тобой очень медленно,
Что дает тебе столько жизни
и изумительной любви.
Что дает тебе столько жизни
и изумительной любви.
В полную луну,
под звук прилива и отлива,
В полную луну,
Прикрывая собой воздух,
Я буду защищать твою наготу,
В то время как , ты прижмешься ко мне в моих объятиях,
В то время как , ты прижмешься ко мне в моих объятиях.
Хочу пробовать с тобой
Горячие поцелуи страсти,
Полночные поцелуи,
Поцелуи рассвета,
Остывать и опять пробуждать чувства,
Со светом луны на песке,
В то время как, в волны прибоя,
Твое тело погружается не заметно.

Я буду ласкать тебя, давать тебе , не переставая приятную любовь,
Любовь моря,
Пока оно говорит, что думает о твоих губах,
Пока оно говорит, омывая твое тело,
Продолжая мои поцелуи своим течением,
До тех пор пока не рассветет, когда ты скажешь мне:
"Я хочу , чтобы все повторилось мой любимый, моя жизнь".

Хочу пробовать с тобой
Горячие поцелуи страсти,
Полночные поцелуи,
Поцелуи рассвета,
Остывать и опять пробуждать чувства,
Со светом луны на песке,
В то время как, в волны прибоя,
Твое тело погружается не заметно.

Я буду ласкать тебя, давать тебе , не переставая приятную любовь,
Любовь моря,
Я буду ласкать тебя, давать тебе , не переставая приятную любовь,
Любовь моря,
Я буду ласкать тебя, давать тебе , не переставая приятную любовь,
Любовь моря,

Estrenando amor

De tu amor quedaban trozos por mi piel
Que no podía desprender
Que no podía arrancar
Tanto amor, se me enredaba el corazón
Y mil recuerdos del ayer
Volvían a despertar, a despertar

Creí que nunca más volvería amar
Que tú te habías llevado todo, todo
Y el tiempo inexorable te hace olvidar
Hoy yo otra vez de nuevo estoy

Estrenando amor
Sueños y caricias
Nuevos besos, nueva vida
Estrenando amor
Amasando amor
Construyendo amor
Divino amor

Hay tanto amor,
Se me enredaba el corazón
Y mil recuerdos del ayer
Volvían a despertar, a despertar

Creí que nunca más volvería amar
Que tú te habías llevado todo, todo
Y el tiempo inexorable te hace olvidar
Hoy yo otra vez de nuevo estoy

Estrenando amor
Sueños y caricias
Nuevos besos
Nueva vida
Estrenando amor
Amasando amor
Construyendo amor
Divino amor

Estrenando amor
Sueños y caricias
Nuevos besos
Nueva vida
Estrenando amor
Amasando amor
Construyendo amor
Divino amor

Se que estoy

Estrenando amor
Sueños y caricias
Nuevos besos
Nueva vida
Estrenando amor
Amasando amor
Construyendo amor
Divino amor

Estrenando amor
Sueños y caricias
Nuevos besos
Nueva vida
Estrenando amor
Amasando amor
Construyendo amor
Divino amor

Даря любовь

От твоей любви остались кусочки на моей коже,
Которые я не мог отделить,
Которые я не мог трогать,
Столько любви запутало мое сердце,
И тысяча воспоминаний вчерашнего дня,
Вновь появлялись, появлялись

Я верил, что больше никогда не полюблю,
Ты унесла с собой все, все,
И неумолимое время заставляет тебя забыть,
Сегодня я возродился

Даря любовь,
Мечты и ласки,
Новые поцелуи, новую жизнь,
Даря любовь,
Собирая любовь,
Строя любовь,
Божественную любовь

Столько любви запутало мое сердце,
И тысяча воспоминаний вчерашнего дня,
Вновь появлялись, появлялись

Я верил, что больше никогда не полюблю,
Ты унесла с собой все, все,
И неумолимое время заставляет тебя забыть,
Сегодня я возродился

Даря любовь,
Мечты и ласки,
Новые поцелуи, новую жизнь,
Даря любовь,
Собирая любовь,
Строя любовь,
Божественную любовь

Даря любовь,
Мечты и ласки,
Новые поцелуи, новую жизнь,
Даря любовь,
Собирая любовь,
Строя любовь,
Божественную любовь

Это я…

Даря любовь,
Мечты и ласки,
Новые поцелуи, новую жизнь,
Даря любовь,
Собирая любовь,
Строя любовь,
Божественную любовь

Даря любовь,
Мечты и ласки,
Новые поцелуи, новую жизнь,
Даря любовь,
Собирая любовь,
Строя любовь,
Божественную любовь

Bravo amor bravo

Aplaudamos porque hicimos sin dudarlo
En esta farsa que acabamos un buen papel
Tan perfecto que si hubiéramos rodado los mil oscar de este año
Serian nuestros sin querer

Aplaudamos porque amando sin amarnos
Jamás notamos nada extraño ni tú ni yo
Sin ensayos la secuencia era perfecta
Tú pensando en otra vida, yo pensando en otro amor

El guión era estupendo
Dos muchachos se enamoran
Y en la cresta de la obra
él descubre a otra persona
Y ella a otro que no es él
Pero deben confesarlo
No se quieren hacer daño
Y fingiendo y ocultando
Llega el día en que sus bocas no se llegan a entender

Ya eran besos maquillados
Desvaríos los abrazos
Pero al fin de aquella historia
Se acaba la parodia, que era absurdo sostener

Bravo amor, bravo amor, bravo
Que magníficos actores tú y yo
Bravo amor, bravo amor, bravo
Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor

Aplaudamos porque amando sin amarnos
Jamás notamos nada extraño ni tú ni yo
Sin ensayos la secuencia era perfecta
Tú pensando en otra vida
Yo pensando en otro amor

El guión era estupendo
Dos muchachos se enamoran
Y en la cresta de la obra
él descubre a otra persona
Y ella a otro que no es él
Pero deben confesarlo
No se quieren hacer daño
Y fingiendo y ocultando
Llega el día en que sus bocas no se llegan a entender

Ya eran besos maquillados
Desvaríos los abrazos
Pero al fin de aquella historia
Se acaba la parodia
Que era absurdo sostener

Bravo amor, bravo amor, bravo
Que magníficos actores tú y yo
Bravo amor, bravo amor, bravo
Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor

Браво, любимая, браво

Аплодируем, потому что сделали это без сомнений,
В этом фарсе, где заканчиваем играть хорошие роли,
Так совершенно демонстрировали, что все премии
Были бы нашими без труда

Аплодируем, потому что любили, не будучи влюбленными,
Никогда не замечаем ничего странного – ни ты, ни я,
Игра была совершенной, без репетиций,
Ты думала о другой жизни, я думал о другой любви

Сценарий был необыкновенный,
Двое детей влюбляются,
В вихре работы,
Он открывает для себя другого человека,
И она другого, но не его,
Но они должны признать,
Они не хотят нанести вред,
И притворяясь и скрывая,
Наступает день, когда они уже не понимают друг друга

И это уже были наигранные поцелуи,
Бред объятий,
Но в конце каждой истории,
Заканчивается пародия, которую абсурдно продолжать

Браво, любимая, браво, любимая, браво,
Какие великолепные актеры мы с тобой,
Браво, любимая, браво, любимая, браво,
Мы смеемся и шутим над нашей любовью

Аплодируем, потому что любили, не будучи влюбленными,
Никогда не замечаем ничего странного – ни ты, ни я,
Игра была совершенной, без репетиций,
Ты думала о другой жизни, я думал о другой любви

Сценарий был необыкновенный,
Двое детей влюбляются,
В вихре работы,
Он открывает для себя другого человека,
И она другого, но не его,
Но они должны признать,
Они не хотят нанести вред,
И притворяясь и скрывая,
Наступает день, когда они уже не понимают друг друга

И это уже были наигранные поцелуи,
Бред объятий,
Но в конце каждой истории,
Заканчивается пародия, которую абсурдно поддерживать

Браво, любимая, браво, любимая, браво,
Какие великолепные актеры мы с тобой,
Браво, любимая, браво, любимая, браво,
Мы смеемся и шутим над нашей любовью

Tu imaginación

Tu imaginación se funde con la realidad
Cuando me hablas de tu vida
Y te empiezo a amar
Háblame sin fin de tus fantasías, de tu ansiedad
Llévame a tu mundo, excitante mundo
De amor y amar

Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más

Hablándome sin fin de tus fantasías
De tu ansiedad
Llévame a tu mundo, excitante mundo
De amor y amar

Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más

De tu imaginación
Me acelera la vida
Tu imaginación me hace siempre vibrar

Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más

Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más

Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial

Твое воображение

Твое воображение основывается на реальности,
Когда ты рассказываешь мне о своей жизни,
И я начинаю любить тебя,
Рассказывай мне, не останавливаясь, о своих фантазиях, о своих переживаниях,
Введи меня в свой мир, захватывающий мир
Любви

Потому что ты даришь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даришь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даришь мне чувства,
И эту двусмысленность
Потому что ты даришь мне гораздо больше

Рассказывай мне, не останавливаясь, о своих фантазиях, о своих переживаниях,
Введи меня в свой мир, захватывающий мир
Любви

Потому что ты даришь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даришь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даришь мне чувства,
И эту двусмысленность
Потому что ты даришь мне гораздо больше

Из-за твоего воображения,
Ускоряется моя жизнь,
Твое воображение заставляет меня всегда дрожать

Потому что ты даришь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даришь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даришь мне чувства,
И эту двусмысленность
Потому что ты даришь мне гораздо больше

Потому что ты даришь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даришь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даришь мне чувства,
И эту двусмысленность
Потому что ты даришь мне гораздо больше

Потому что ты даришь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даришь мне
Что-то особенное

Complices

Eres tú
en el delirio
en la pasión
Mi aliada en fantasías,
erotismo sin medida
Que supera la razón
Eres tú
en el delirio
en la pasión
La respuesta enloquecida
Que supera siempre a mi imaginación

Inventamos
maquinamos
Situaciones no estrenadas
Provocamos con palabras
Nuestro fuego abrasador

Tú y yo
somos cómplices en el amor
Lo que quieres tú
lo quiero yo
Lo que nadie nunca
se imaginaria
Las locuras más divinas
Tú y yo
somos cómplices en el amor
Lo que piensas tú
lo pienso yo
Lo que sientes tú es
lo que siento yo
Es por eso que morimos
abrazados en un beso
Nadie sabe lo bonito
que es amarnos tú y yo

Cоучастники

Вариант 1

Ты
в бреду
страсти,
Моя союзница в фантазиях,
Такая раскрепощенная,
Что непостижимо разумом,
Ты
В бреду
Страсти –
Вот ответ на мое безумие,
Что удовлетворяет всем моим фантазиям

Мы изобретаем,
Придумываем
Не повторяющиеся безумства,
Мы вызываем страсть словами,
Раздувая наш обжигающий огонь,

Ты и я –
Мы оба соучастники в любви,
То, что хочешь ты,
Тоже хочу и я,
То, что не возможно
даже вообразить,
Самое божественное сумасшествие,
Ты и я –
Мы оба соучастники в любви,
О чем думаешь ты,
О том же думаю и я,
Что чувствуешь ты,
тоже чувствую и я,
И поэтому мы страстно
сплетаемся в поцелуе,
Никто не может даже себе представить,
То упоение, которое мы оба чувствуем

Cоучастники
Вариант 2

Любовь моя доводит страстью до безумства,
Ведь в моей жизни, существуешь только ты,
Я поднимусь к вершинам чувства безрассудства,
К ногам твоим, чтоб бросить чувств цветы.

Я для тебя отдам всё то, что раньше было свято,
Мне ничего не нужно в этой жизни без тебя,
А счастье наше неземное у Богов, похоже, взято,
Дышу тобой, живя мечтой, тебя любя.

Хочу в твоей любви и страсти раствориться,
Хочу тебя, твоим прекрасным телом обладать,
В безумной страсти, нежной неге слиться,
В одном порыве чувства, чтоб летать.

Ты сладкой негой моё тело наполняешь,
Ты вдохновляешь мою душу на полёт,
От всех невзгод, своей любовью защищаешь
И наша страсть в безумства мир зовёт.

Я жар любви, как будто угли загребаю
И счастье с жадностью черпаю всей душой,
От зим разочарованности сердце согреваю,
Чтоб в чувствах разогнать быстрей застой.

Костёр любви так страстно, радостно пылает,
Жар от него весь холод грусти растопил,
А зарево огнём дорогу к счастью освещает,
Фонтан из чувств прекрасных из души забил.

От бурных чувств, лёд одиночества растаял,
От искр страсти, звёзды в небе все зажглись,
Напор страстей в душе свободной место занял,
И наши души сквозь разлуки вновь сошлись.

Всё перевёрнуто, в душе горит огонь смятенья,
Нежданно снова в сердце вспыхнула любовь,
Лишь о тебе одной все мои мысли и стремленья,
Хочу в тебе, как в счастье раствориться вновь.

Amor de hecho

Por que prometer amor eterno y caer
En el error de casi todos
Sabiendo que el amor en pleno vuelo
Perdiendo altura va poquito a poco

Por que maniatar los sentimientos
Y obligar al corazón a darlo todo
Atando a unos labios unos besos
Que un día querrán estar bebiendo en otros

Cuando el desamor nos llega
De que sirven alianzas
Ni inyectando amor en vena
Se levanta el corazón

Cuando el desamor nos toca
Para que jaula de oro
Ni intentando el boca a boca
Se despierta el corazón

Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho
Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho

Porque maniatar los sentimientos
Y obligar al corazón a darlo todo
Atando a unos labios unos besos
Que un día querrán estar bebiendo en otros

Cuando el desamor nos llega
De que sirven alianzas
Ni inyectando amor en vena
Se levanta el corazón

Cuando el desamor nos toca
Para que jaula de oro
Ni intentando el boca a boca
Se despierta el corazón

Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho
Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho

Испытывать любовь

Зачем обещать бесконечную любовь,
Если ошибаешься почти всегда,
Зная, что любовь взлетая в поднебесье,
Замедляет свой полет понемногу.

Зачем связывать руки чувствами,
И вынуждать сердце отдавать всего себя, без остатка,
Связывать губы поцелуями,
Которые, однажды, захотят попробовать поцелуи других.
Когда неприязнь подступает к нам,
Зачем обручаться,
Если в венах не осталось и капли любви,
Чтобы разбудить сердце.

Когда неприязнь нас касается,
Нужна ли золотая клетка,
Как не делай искусственное дыхание,
Сердце не заставишь биться.

В тысячу раз лучше испытывать любовь,
В тысячу раз, чем разбитая любовь,
В тысячу раз лучше испытывать любовь,
В тысячу раз лучше, чем разбитая любовь

Зачем связывать руки чувствами,
И вынуждать сердце отдавать всего себя, без остатка,
Связывать губы поцелуями,
Которые, однажды, захотят попробовать поцелуи других.
Когда неприязнь подступает к нам,
Зачем обручаться,
Если в венах не осталось и капли любви,
Чтобы разбудить сердце.

Когда неприязнь нас касается,
Нужна ли золотая клетка,
Как не делай искусственное дыхание,
Сердце не заставишь биться.

В тысячу раз лучше испытывать любовь,
В тысячу раз, чем разбитая любовь,
В тысячу раз лучше испытывать любовь,
В тысячу раз лучше, чем разбитая любовь

Se amaban

Se amaban
con la fuerza
del amor primero
Con locura y timidez
a un tiempo
Se amaban,
se adoraban

Se amaban
como niños
como dioses nuevos
Como Ángeles azules,
se entregaban
Se amaban,
se adoraban

Me interpuse en sus caminos
suavemente
como niebla
Como lobo ante su presa,
sutilmente la aceche
Desperté pasiones negras,
en el corazón de ella
Y sembré la mala hierba
en el corazón de el
Devaste su cuerpo,
me bebí su boca
Y ahora
que prendí ya el fuego
Me pierdo como las olas
Y se amaban,
se amaban,
se adoraban

Они любили друг друга

Они любили друг друга
С силою первой любви
Со всей страстью
а иногда и с робостью,
Но они любили друг друга,
они обожали друг друга.

Они любили друг друга
как дети,
чистые и прекрасные,
как небесные ангелы,
они были преданы друг другу,
потому что любили,
потому что обожали друг друга

Но я появился у них на пути
как туман, окутал их дорогу,
Подкрался осторожно,
как волк,
к своей добыче,
Разбудил в ее душе
бушующие страсти,
посеял сомнения и ревность
в его душе.
Опустошил ее душу и тело,
Когда целовал ее,
в тот момент
Околдовывая ее огнем страсти,
утопая в ее глубине...
Они любили друг друга,
да любили
и обожали друг друга

Disfraces

Aquí me tienes con la mascara impecable,
De la noche,
Maquillándote mi vida que se esconde
Tras mi sonrisa,
Mis ademanes,
Tras mis canciones

Aquí me tienes con la luz de un cenital,
Sobre mi cuerpo,
Olvidando soledad y amores viejos
Con tus aplausos,
Apasionados,
¡Qué privilegio!

De madrugada con la luz de las estrellas
Me arrancaré cualquier disfraz, cualquier careta,
Para mirar la vida cara a cara
Y disfrutar de amores que me esperan
Disfrazaré la realidad con flores bellas
Para vivir mi carnaval a mi manera
Reuniendo amigos, arlequines y payasos
Para cantar canciones que me llenan
Y ahogar en unas copas
Los fracasos

Aquí me tienes ya cansado de aventuras,
De ida y vuelta,
De disfraces, de ataduras, de cadenas
Que no me dejan
Vivir mi vida
Como cualquiera

De madrugada con la luz de las estrellas
Me arrancaré cualquier disfraz, cualquier careta,
Para mirar la vida cara a cara
Y disfrutar de amores que me esperan
Disfrazaré la realidad con flores bellas
Para vivir mi carnaval a mi manera
Reuniendo amigos, arlequines y payasos
Para cantar canciones que me llenan

Лицемерие

Здесь у тебя есть я с непогрешимой маской
Ночи,
Скрываю тебя, жизнь моя,
Вслед за моей улыбкой,
Моими жестами,
Вслед за моими песнями

Здесь у тебя есть я с солнечным светом,
На моем теле,
Забывая одиночество и прошлую любовь,
Твоими аплодисментами,
Захваченный,
Какая привилегия!

На рассвете со светом звезд,
Я приму любой облик, надену любую маску,
Чтобы смотреть в лицо жизни,
И наслаждаться любовью, которая ждет меня,
Я скрою реальность красивыми цветами,
Чтобы пережить карнавал по-своему,
Объединяя друзей, арлекинов и клоунов,
Чтобы петь песни, которые меня переполняют,
И топить в рюмках
Неудачи

Здесь у тебя есть я, уставший от приключений,
Уходов и возвращений,
От лицемерия, от пут и цепей,
Которые не оставляют меня,
Прожить свою жизнь
Как любой другой

На рассвете со светом звезд,
Я приму любой облик, надену любую маску,
Чтобы смотреть в лицо жизни,
И наслаждаться любовью, которая ждет меня,
Я скрою реальность красивыми цветами,
Чтобы пережить карнавал по-своему,
Объединяя друзей, арлекинов и клоунов,
Чтобы петь песни, которые меня переполняют

СКРЫВАНИЯ ( МАСКИРОВКИ)

Здесь ты меня видишь в безупречной ночной маске,

Скрывающей от тебя мою жизнь, что прячется в моей улыбке,

Моих жестах, в моих песнях.

Здесь ты видишь меня в свете софитов над моим телом,

Забывающим об одиночестве и старой любви

С твоими страстными аплодисментами

-Какая привилегия!

На рассвете вместе со светом звёзд

Я сорву с себя всякую маскировку, защитную маску,

Чтобы взглянуть на жизнь лицом к лицу

и насладиться любовью, что меня ожидает.

Скрою реальность за красивыми цветами,

Чтобы прожить свой карнавал в своей манере,

Объединяясь с друзьями, арлекинами и паяцами,

Чтобы петь песни, которые меня наполняют

И утопить в рюмках неудачи.

Здесь ты меня видишь уже уставшим от приключений,

От разъездов,

От скрываний, связей, от оков,

Что не позволяют мне жить моей жизнью, как любой другой.

На рассвете вместе со светом звёзд

Я сорву с себя всякую маскировку, защитную маску,

Чтобы взглянуть на жизнь лицом к лицу

и насладиться любовью, что меня ожидает.

Скрою реальность за красивыми цветами,

Чтобы прожить свой карнавал в своей манере,

Объединяясь с друзьями, арлекинами и паяцами,

Чтобы петь песни, которые меня наполняют

И утопить в рюмках неудачи.

0

3

GRANDES EXITOS 2005

Ahora te puedes marchar

Si tú me hubieras dicho siempre la verdad,
Si hubieras respondido cuando te llamé,
Si hubieras amado cuando te amé
Serías en mis sueños la mejor mujer.
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.

Si tú superas lo que yo sufrí por ti
Teniendo que olvidarte sin saber por qué.
Y ahora me llamas, me quieres ver,
Me juras que has cambiado y piensas en volver.
Si no supiste amar ahora te puedes marchar.

Aléjate de mi, no hay nada más qué hablar.
Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar.

Ya sé que no hubo nadie
Que te diera lo que yo te dí.
Que nadie te ha cuidado come te cuidé.
Por eso comprendo que estás aquí.
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié.
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.

Aléjate de mi, no hay nada más qué hablar.
Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar.

Ya sé que no hubo nadie
Que te diera lo que yo te dí.
Que nadie te ha cuidado come te cuidé.
Por eso comprendo que estás aquí.
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié.
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.

А сейчас ты можешь уходить

Если бы ты мне всегда говорила правду,
Если бы ты отвечала на мои звонки,
Если бы ты любила, когда я любил тебя,
Ты была бы женщиной моей мечты.
Но раз ты не сумела любить, сейчас тебе лучше уйти.

Если бы ты знала, сколько я страдал из-за тебя,
Я должен был забыть тебя, не зная почему.
А сейчас ты звонишь мне и хочешь меня видеть,
Клянешься, что изменилась, и думаешь ко мне вернуться.
Но раз ты не сумела любить, сейчас тебе лучше уйти.

Уйди от меня, нам не о чем говорить.
С тобой я все проиграл, но у меня уже есть, с кем выигрывать.

Я знаю, что не было никого,
Кто дал бы тебе столько, сколько дал я,
И никто о тебе так не заботился, как я.
Поэтому я понимаю, почему ты здесь.
Но время прошло, и я тоже изменился.
Раз ты не сумела любить, сейчас тебе лучше уйти.

Уйди от меня, нам не о чем говорить.
С тобой я все проиграл, но у меня уже есть, с кем выигрывать.

Я знаю, что не было никого,
Кто дал бы тебе столько, сколько дал я,
И никто о тебе так не заботился, как я.
Поэтому я понимаю, почему ты здесь.
Но время прошло, и я тоже изменился.
Раз ты не сумела любить, сейчас тебе лучше уйти.

Раз ты не сумела любить, сейчас тебе лучше уйти.


La incondicional

Tú, la misma siempre tú
Amistad, ternura qué sé yo
Tú, mi sombra has sido tú
La historia de un amor
Que no fue nada

Tú, mi eternamente tú
Un hotel, tu cuerpo y un adios
Tú, mi oculta amiga tú
Un golpe de pasión
Amor de madrugada…

No existe un lazo entre tú y yo
Nada de amores
Nada de nada

Tú, la misma de ayer
La incondicional
La que no espera nada
Tú, la misma de ayer
La que no supe amar
No sé por qué

Tú, intensamente tú
Soledad, cariño yo qué sé
Tú, mis horas bajas tú
Un cuerpo de mujer
Un par de rosas blancas

No existe un lazo entre tú y yo
No hubo promesas
Ni juramentos
Nada de nada

Tú, la misma de ayer
La incondicional
La que no espera nada
Tú, la misma de ayer
La que no supe amar
No sé por qué…amiga...

Tú, la misma de ayer
La incondicional
La que no espera nada
Tú, la misma de ayer
La que no supe amar...
(No sé por qué…)

Tú, ...(la misma de ayer)
La incondicional) o-o-o-o-o
(La que no espera nada)
Tú, (la misma de ayer)
La que no supe amar... (No sé por qué)

Tú... (la misma de ayer) solo tu...
(La incondicional) solo tu...
(La que no espera nada) la que no espera nada
Tú... (la misma de ayer) solo tu...
(La que no supe amar) yo... no supe.. no...
Tu, solo tu... .

Безусловная

Ты, всегда та же ты,
дружба, нежность то, что знаю я,
ты, моей тенью стала ты,
история любви,
которой не было вообще.

Ты, моё вечное ты,
гостиница, твоё тело и прощание
ты, моя тайная подруга ты,
порыв страсти,
Рассветная любовь…

Не существует между тобой и мной ни уз,
ни любви вообще,
абсолютно ничего.

Ты, та же, что и вчера,
безусловная,
та, что не ждёт ничего,
ты, та же, что и вчера,
та, которую я не смог любить
не знаю почему.

Ты – жар, ты
одиночество, привязанность, то что я знаю
ты мой отсчитанные часы ты,
женское тело
пара белых роз…

не существует между нами уз,
не было ни обещаний,
ни клятв,
абсолютно ничего.

Ты, та же, что и вчера,
безусловная,
та, что не ждёт ничего,
ты, та же, что и вчера,
та, которую я не смог любить
не знаю почему… подруга…

Ты, та же, что и вчера,
безусловная,
та, что не ждёт ничего,
ты, та же, что и вчера,
та, которую я не смог любить…
(не знаю почему…)

Ты,… (та же, что и вчера),

(безусловная), o-o-o-o-o
(та, что не ждёт ничего)
ты, (та же, что и вчера),
та, которую я не смог любить… (не знаю почему)

Ты,… (та же, что и вчера) только ты,
(безусловная) только ты…
(та, что не ждёт ничего) та, что не ждёт ничего
ты,… (та же, что и вчера) только ты…
(та, что не ждёт ничего) я… не смог… нет…
ты, только ты… .

Cuando Calienta el Sol

Cuando calienta el sol aquí en la playa,
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi;
Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo,
Son tus besos, me estremezco, oh, oh, oh!
Cuando calienta el sol aquí en la playa,
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi,
Es tu palpitar, tu recuerdo, mi locura,
Mi delirio, me estremezco, oh oh oh!
Cuando calienta el sol.
…aquí en la playa…
…cerca de mi…
Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo,
Son tus besos, me estremezco, oh, oh, oh!
Cuando calienta el sol aquí en la playa,
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi,
Es tu palpitar, tu recuerdo, mi locura,
Mi delirio, me estremezco, oh oh oh!
Cuando calienta el sol

Когда пылает солнце

Когда солнце пылает на пляже,
Я чувствую, как твое тело трепещет около меня.
Биение твоего сердца, твое лицо, твои волосы,
Твои поцелуи, вызывают у меня дрожь, о, о, о!
Когда солнце пылает на пляже,
Я чувствую, как твое тело трепещет около меня.
Биение твоего сердца, воспоминание о тебе, мое безумие,
Мое наваждение, вызывает у меня дрожь, о, о, о!
Когда солнце пылает
…на пляже…
…около меня…
Биение твоего сердца, твое лицо, твои волосы,
Твои поцелуи, вызывают у меня дрожь, о, о, о!
Когда солнце пылает на пляже,
Я чувствую, как твое тело трепещет около меня.
Биение твоего сердца, воспоминание о тебе, мое безумие,
Мое наваждение, вызывает у меня дрожь, о, о, о!
Когда солнце пылает…

0

4

MEXICO EN LA PIEL  EDICION DIAMANTE  2005

El viajero

Yo soy ese viajero
Que va por el camino
Por brechas y veredas
Buscando su destino.

Escucho alegres trinos
Del ave arborera
Rumor de fresca brisa
De tierra morena

Miro en las espigas
Dorados sus trigales
Como las que se mecen
Muy verdes los maizales

Y serpentean las bardas
De piedras quebradas
Casitas con arcones
De adobe blanqueadas

La virgen del cerrito1
Que alivia nuestros males
Nos da sus bendiciones
Milagros y bondades

Con fe los mexicanos
Le brindan su canto
Y todos la visitan
El día de su santo

México, México
Te llevo en el corazón
Con la alegría del mariachi
Me brota la inspiración

México, México
De bronce tu corazón
No hay como
sones jarochos2
Cantados con emoción

Piletas como espejos
Y tibias sus lagunas
Se peinan con el viento
De encaje las espumas

De piedras molcajetes
Volcanes nevados
El Popo el Iztacihuatl3
Amantes postrados4

Me quedo en este suelo
Tan lindo y tan sereno
Porque he encontrado
Cantos caricias y consuelos

Por tantas cosas bellas
Me quedo en tu seno
Gozando tus pregones
Te canta el viajero

México, México
Te llevo en el corazón
Con la alegría del mariachi
Me brota la inspiración

México, México
De bronce tu corazón
No hay como sones jarochos
Cantados con emoción

México, México
Te llevo en el corazón

Путешественник


Я — путешественник,
Который идет дорогой,
Через колдобины и тропинки,
Ища свою судьбу.

Я слушаю радостные трели
Жаворонков,
Дуновение свежего ветерка,
Темно-коричневой земли.

Я смотрю на колосья,
Налились золотом(соком) зерна,
И качаются на ветру
Несозревшие початки кукурузы.

И изгибаются стены
Каменных ущелий,
Маленькие домики с хранилищами,
Из необожженного кирпича, побеленные.

Дева Мария Гуадалупе ,
Защищает от злых сил,
Дает нам благословение,
Чудеса и доброту.

С верой мексиканцы
Предлагают ей свое пение,
Все посещают ее
В День всех Святых

Мексика, Мексика,
Я ношу твой образ в моем сердце,
Радость Мариачей
Дает мне вдохновение.

Мексика, Мексика,
Бронзовое твое сердце,
Нет ничего лучше, чем
слышать эмоциональное пение
жителей Веракрус.

Водоемы, как зеркала,
Лагуны с прохладной водой,
Где ветер играет пеной
на гребнях волн.

Каменная кладка
Заснеженных вулканов,
Попокатепетля и Истаксиуатля,
Преклонивших колени любовников.

Я нахожусь на этой земле,
такой прекрасной и такой спокойной,
Потому что здесь я нашел
Пение, ласки и утешение.

Из-за стольких прекрасных вещей,
Я остаюсь в недрах этой земли,
Наслаждаясь твоим голосом,
Тебя воспевает путешественник.

Мексика, Мексика,
Я ношу твой образ в моем сердце,
Радость Мариачей
Дает мне вдохновение.

Мексика, Мексика,
Бронзовое твое сердце,
Нет ничего лучше, чем
слышать эмоциональное пение
жителей Веракрус.

Мексика, Мексика,
Я ношу твой образ в моем сердце

Entrega total

Esta vez ya no soporto la terrible soledad
yo no te pongo
condición
harás conmigo lo que quieras
bien o mal.

Llévame de ser posible hasta
la misma eternidad
donde perdure nuestro amor
porque tú eres toda mi felicidad.

Llévame si quieres hasta el fondo del dolor
hazlo como quieras por maldad o por amor.

Pero esta vez
quiero entregarme a ti
en una forma total
no con un beso nada más
quiero ser tuyo
sea por bien
o sea por mal.

Llévame si quieres hasta el fondo del dolor
hazlo como quieras por maldad o por amor.

Pero esta vez
quiero entregarme a ti
en una forma total
no con un beso nada más
quiero ser tuyo sea por bien
o sea por mal.

Quiero ser tuyo sea por bien
o sea por mal.*

Полностью отдаться

В этот раз я переживаю ужасное одиночество,
Я не знаю как долго я буду находиться в этом состоянии
Ты делаешь со мной все, что пожелаешь:
Кидаешь из одной крайности в другую.

Возьми меня, если это возможно,
в эту безмятежность,
Где наша любовь все выдержит,
Потому что в тебе заключается мое счастье.

Возьми меня, если хочешь в глубину боли,
Сделай это из-за подлости или из-за любви.

Но в этот раз
Я хочу отдаться тебе
полностью,
Не только ограничиваясь одним поцелуем,
Я хочу быть твоим,
Будь то к добру или ко злу,
Благими намерениями выложена дорога в ад.

Возьми меня, если хочешь в глубину боли,
Сделай это из-за подлости или из-за любви.

Но в этот раз
Я хочу отдаться тебе
полностью,
Не только ограничиваясь одним поцелуем,
Я хочу быть твоим,
Будь то к добру или ко злу,
Благими намерениями выложена дорога в ад.

Будь то к добру или ко злу,
Благими намерениями выложена дорога в ад.


Échame a mi la culpa

Sabes mejor que nadie
Que me fallaste
Que lo que prometiste
se te olvidó

Sabes a ciencia cierta
Que me engañaste
Aunque nadie te amara
Igual que yo

Lleno estoy de razones
Pa' despreciarte
Y sin embargo quiero
Que seas feliz

Que allá en el otro mundo
En vez de infierno
Encuentres gloria
Y que una nube de tu memoria
Me borre a mí

Dile al que pregunte
Que no te quise
Dile que te engañaba
Que fui lo peor

Échame a mi la culpa
De lo que pase
Cúbrete tu la espalda
Con mi dolor

Свали всю вину на меня

Ты знаешь лучше, чем кто либо,
Что не оправдала моих ожиданий,
То, что ты обещала
ты не исполнила.

Знаешь, совершенно точно,
Что ты обманула меня,
Хотя никто не любил тебя так,
Как любил я.

У меня много причин,
Чтобы презирать тебя,
Однако, я хочу,
Чтобы ты была счастлива.

Чтобы где-то там, в другом мире,
Вместо ада,
Ты была наверху блаженства,
И чтобы из облака моих воспоминаний,
Я стер воспоминания о тебе.

Скажи тому, кто спросит,
Что я не полюбил тебя,
Скажи, что я обманывал тебя,
Что я был худшим человеком в твоей жизни.

Свали всю вину на меня,
Во всем, что случилось,
Прикрой свою спину,
Моим страданием

México en la piel

Como una mirada hecha en Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Así se lleva México en la piel

Como el buen tequila de esta tierra
O como un amigo en Yucatán
En Aguascalientes deshilados
Lana tejida en Teotitlán

Así se siente México
Así se siente México
Así como los labios por la piel
Así te envuelve México
Así te sabe México
Así se lleva México en la piel

Como ver la sierra de Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
O remontar el cerro de la Silla
Así se lleva México en la piel

Como acompañarse con Mariachis
Para hacer llorar a esa canción
En el sur se toca con marimba
Y en el norte con acordeón

Así se siente México
Así se siente México
Así como los labios por la piel
Así te envuelve México
Así te sabe México
Así se lleva México en la piel

Como un buen sarape de Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
Así se lleva México en la piel

Como contemplar el mar Caribe
Descubrir un bello amanecer
Tener la fresca brisa de Morelia
La luna acariciando a una mujer.

Así se siente México
Así se siente México
Así como los labios por la piel
Así te envuelve México
Así te sabe México
Así se lleva México en la piel

Мексика во плоти

Как взгляд из Соноры 1
Консумель 2 одетый морем,
И покрытая солнечным светом,
Вот какая Мексика

Как хорошая текила из этой страны
Или как друг с Юкатана,
Гористые Агуаскальентес, 3
Шерсть, вытканная в Теотитлане

Вот какая Мексика,
Вот какая Мексика,
Как неровности на коже,
И если ты окунешься в Мексику,
Ты поймешь Мексику
Вот какая Мексика

Как взгляд на горы Чиуауа, 4
Или как ремесленники в Сан-Мигеле,
Или подъем на вершину Силья 5
Вот какая Мексика

В сопровождении мариачи,
Заставляющих плакать эту песню,
И на юге заиграет маримба 6
А на севере – аккордеон

Вот какая Мексика,
Вот какая Мексика,
Как неровности на коже,
И если ты окунешься в Мексику,
Ты поймешь Мексику
Вот какая Мексика

Как хороший сарапе 7 из Сальтильо,
Как гостеприимное прибытие в Веракрус,
Эмоции от поцелуя
Вот какая Мексика

Как созерцание Карибского моря,
Открой красивые рассветы,
Почувствуй свежесть бриза в Морелии 8
И луна осветит твою любимую

Вот какая Мексика,
Вот какая Мексика,
Как неровности на коже,
И если ты окунешься в Мексику,
Ты поймешь Мексику
Вот какая Мексика


Cruz de olvido

Con el atardecer
Me iré de ti
Me iré sin ti
Me alejaré de aquí
Con un dolor
Dentro de mí

Te juro corazón
Que no es falta de amor,
Pero es mejor así
Un día comprenderás
Que lo hice por tu bien
Que todo fue por ti.

La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido;
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin ti
Me moriré de hastío.

Culpable no he de ser
De que por mí puedas llorar,
Mejor sera partir
Prefiero así que hacerte mal.

Yo sé que sufriré
Mi nave cruzará un mar de soledad,
Adiós, adiós mi amor
Recuerda que te amé
Que siempre te he de amar.

La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido;
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin ti
Me moriré de hastío.

Крест забвения

Вечером
Я оставлю тебя,
Я уйду без тебя,
Я удалюсь отсюда,
С болью
В своей душе.

Я тебе клянусь всем сердцем,
Что не из-за недостатка любви,
Но так гораздо лучше,
Однажды ты поймешь,
Что я это сделал для твоего же блага,
Что все для тебя.

Лодка, на которой я уплыву,
На ней я буду нести крест забвения,
Нести крест любви,
И на этом кресте без тебя,
Я умру измученным.

Я не буду виновным в том,
Что ты из-за меня, возможно, будешь плакать,
Будет лучше уехать,
Я предпочитаю это, чем поступать скверно.

Я знаю, что я буду страдать,
Мой корабль пересечет море одиночества,
Прощай, прощай, моя любовь,
Вспоминай, что я любил тебя,
Что я всегда буду любить тебя.

Лодка, на которой я уплыву,
На ней я буду нести крест забвения,
Нести крест любви,
И на этом кресте без тебя,
Я умру измученным.


De que manera te olvido

Veras que no he cambiado
Que estoy enamorado,
Tal vez igual que ayer

Quizás te comentaron,
Que a solas me miraron,
Llorando tu querer.
Y no me da vergüenza,
Que aun con la experiencia
Que la vida me dio

A tu amor yo me aferro,
Y aunque ya no te tengo,
No te puedo olvidar.
A tu amor yo me aferro,
Y aunque ya no te tengo,
No te puedo olvidar.

De que manera te olvido
De que manera yo entierro
Este cariño maldito,
Que a diario atormenta a mi corazón
De que manera te olvido
Si te miro en cualquier gente y tú
y tú no quieres ni verme,
Porque te conviene callar nuestro amor

De que manera te olvido
De que manera yo entierro
Este cariño maldito,
Que a diario atormenta a mi corazón
De que manera te olvido
Si te miro en cualquier gente y tú
Y tú no quieres ni verme,
Porque te conviene callar nuestro amor

Каким способом мне забыть тебя?

Видишь, что я не изменился,
Что я все еще влюблен,
Возможно так же как вчера.

Может быть тебе дали понять,
Что видели меня в одиночестве,
Оплакивающего твою любовь.
И мне не стыдно за это,
Несмотря на опыт,
Что жизнь дала мне.

Твоя любовь крепко держит меня,
И хотя уже у меня нет тебя,
Я не могу забыть тебя,
Твоя любовь крепко держит меня,
И хотя уже у меня нет тебя,
Я не могу забыть тебя,

Каким способом мне забыть тебя?
Как лучше похоронить
Эту проклятую привязанность,
Которая ежедневно терзает мое сердце,
Каким способом мне забыть тебя?
Если в каждой девушке я вижу тебя,
А ты не хочешь даже видеть меня,
Потому что ты упорно хранишь молчание.

Каким способом мне забыть тебя?
Как лучше похоронить
Эту проклятую привязанность,
Которая ежедневно терзает мое сердце,
Каким способом мне забыть тебя?
Если в каждой девушке я вижу тебя,
А ты не хочешь даже видеть меня,
Потому что ты упорно хранишь молчание

Luz de luna

Yo quiero luz de luna
Para mi noche triste
Para pensar divina
La ilusión que me trajiste

Para sentirte mía
Mía tú como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna.

Yo siento tus amarras
Como garfios,
como garras
Que me ahogan en la playa
De la farra y el dolor.

Y llevo tus cadenas a rastras
En la noche callada,
Que sea plenilunada,
Azul como ninguna

Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna

Si ya no vuelves nunca
Provincianita mía
A mi selva querida
Que está triste y está fría

Que al menos tu recuerdo
Ponga luz sobre mi bruma,
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna.

Yo siento tus amarras
Como garfios,
como garras
Que me ahogan en la playa
De la farra y el dolor.

Si ya no vuelves nunca
Provincianita mía
A mi selva querida
Que esta triste y esta fría

Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna

Лунный свет

Я хочу лунного света
Для моей грустной ночи,
Чтобы мечтать в изумительной
Иллюзии, куда он меня перенесет.

Чтобы чувствовать тебя моей,
Моей, как никого другого,
Потому что, как ты ушла,
Лунный свет для меня померк.

Я чувствую, как ты опутала меня
Вскружила мне голову (поймала на удочку)
Я нахожусь во власти твоей любви (попал в лапы),
Что душат меня на игровой площадке
Веселья и боли.

Я как привязанный неотступно следовал за тобой
Молчаливой ночью,
Ночь была полнолунная,
Сказочная как никакая другая.

С тех пор как ты ушла,
Свет луны померк для меня,
С тех пор как ты ушла,
Свет луны померк для меня,

Если уже вдруг ты никогда не вернешься,
Моя провинциалка,
В мою дорогую Сельву,
Что станет такой печальной и холодной.

Пусть хотя бы твое воспоминание,
Словно луч пробьет мой густой туман,
С тех пор как ты ушла,
Свет луны померк для меня,

Я чувствую, как ты опутала меня
Вскружила мне голову (поймала на удочку)
Я нахожусь во власти твоей любви (попал в лапы),
Что душат меня на игровой площадке
Веселья и боли.

Если уже вдруг ты никогда не вернешься,
Моя провинциалка,
В мою дорогую Сельву,
Что станет таким печальным и холодным.

С тех пор как ты ушла,
Свет луны померк для меня,
С тех пор как ты ушла,
Свет луны померк для меня,

Cielo rojo

Sólo sin tu cariño
Voy caminando, voy caminando,
Y no sé que hacer
Ni el cielo me contesta,
Cuando pregunto por tí, mujer.

No he podido olvidarte
Desde la noche, desde la noche
En que te perdí
Sombras de duda y celos,
Sólo me envuelven pensando en ti.

Deja que yo te busque,
Y si te encuentro, y si te encuentro,
Vuelve otra vez.
Olvida lo pasado,
Ya no te acuerdes de aquel ayer.
Olvida lo pasado,
Ya no te acuerdes de aquel ayer.

Mientras yo estoy dormido
Sueño que vamos los dos muy juntos
A un cielo azul.
Pero cuando despierto
El cielo es rojo, me faltas tú.

Aunque yo sea culpable
De aquella triste, de aquella triste
separación.
Vuelve por Dios tus ojos 1
Vuelve a quererme, vuelve mi amor.

Deja que yo te busque...

Красное небо

Один, без твоей ласки
Я иду, я иду
И не знаю, что делать
И даже небо мне не отвечает,
Когда я спрашиваю о тебе, женщина.

Я не смог тебя забыть,
С той ночи, с той самой ночи,
Когда я тебя потерял.
Тени сомнений и ревность,
Один, я пленен мыслями о тебе.

Позволь мне отыскать тебя,
И, если я тебя найду, и, если я тебя найду,
Я снова вернусь.
Забудь прошлое,
И больше не вспоминай вчерашний день.
Забудь прошлое,
И больше не вспоминай вчерашний день.

Пока я сплю,
Я вижу сон, что мы идем вдвоем очень близко,
По синему небу,
Но, когда я просыпаюсь,
Небо – красное, мне тебя не хватает.

Даже если я был виновен
В том грустном, в том грустном
Расставании,
Верни ради Бога, свой взгляд,
Верни свою любовь ко мне, верни мою любовь.

Позволь мне тебя отыскать…

Красное небо

Один, без твоей Любви
Бреду, все бреду
И не знаю, что делать.
Даже небо мне не отвечает.
Когда я спрашиваю о тебе, моя хорошая.

Я не смог забыть тебя
С той самой ночи, с той ночи,
Когда я потерял тебя.
Тени сомнения и ревности
Охватывают меня, когда я думаю о тебе.

Позволь мне искать тебя!
И если я встречу тебя, если я встречу тебя,
Вернись снова!
Забудь о том, что прошло!
Ты уже не вспомнишь о том, что было вчера.

Забудь о том, что прошло!
Ты уже не вспомнишь о том, что было вчера.

Пока я сплю,
Я мечтаю о том, как мы вдвоем с тобой очень близки
Под голубым небом.
Но когда просыпаюсь,
Небо – красное. Мне не хватает тебя.

Даже если я виноват
За ту грусть, за то грустное
Расставание.
Оберни на меня, ради Бога, свои глаза!
Вернись, чтобы любить меня, вернись любовь моя!

Позволь мне искать тебя…


Paloma querida

Por el día que llegaste a mi vida
Paloma querida me puse a brindar
y al sentirme un poquito tomado
Pensando en tus labios me dio por cantar

Me sentí superior a cualquiera
Y un puño de estrellas te quise bajar
Pero al ver que ninguna alcanzaba
Me dio tanta rabia que quise llorar

Yo no sé lo que valga mi vida
Pero yo te la quiero entregar
Yo no sé si tu amor la reciba
Pero yo te la vengo a dejar

Me encontraste en un negro camino
Como un peregrino sin rumbo y sin fe
Y la luz de tus ojos divinos
Cambiaron mis penas por dicha y placer

Desde entonces yo siento quererte
Con todas las fuerzas que el alma me da
Desde entonces, paloma querida,
Mi pecho he cambiado por un palomar

Yo no sé lo que valga mi vida
Pero yo te la quiero entregar
Yo no sé si tu amor la reciba
Pero yo te la vengo a dejar

Любимая голубка

За тот день, что ты прилетела в мою жизнь,
Любимая голубка, я предлагаю свой тост,
И когда я почувствую, что я немного под хмельком,
Подумав о твоих губах, мне захочется петь.

Я почувствовал себя суперменом,
И что пригоршню звезд могу достать для тебя,
Но увидев, что не дотянулся ни до одной,
Меня охватил гнев и мне захотелось зарыдать.

Я не знаю, сколько стоит моя жизнь,
Но я хочу ее отдать тебе,
Я не знаю, достаточная ли плата за твою любовь,
Но я пришел, чтобы ее отдать(заплатить)

Ты нашла меня на неверном пути,
Как странника без направления и без веры,
И свет твоих божественных глаз,
Они изменили мою боль на счастье и удовольствие.

С тех пор я чувствую любовь к тебе,
Всеми силами своей души, что она мне дает,
С тех пор, моя любимая голубка,
Моя душа превратилась в голубятню.

Я не знаю, сколько стоит моя жизнь,
Но я хочу ее отдать тебе,
Я не знаю, достаточная ли плата за твою любовь,
Но я пришел, чтобы ее отдать(заплатить)


Un Mundo raro

Cuando te hablen de amor
Y de ilusiones
Y te ofrezcan un sol
Y un cielo entero
Si te acuerdas de mí
No me menciones
Porque vas a sentir
Amor del bueno

Y si quieren saber
De tu pasado
Es preciso decir una mentira,
Dí que vienes de allá
De un mundo raro,
Que no sabes llorar,
Que no entiendes de amor
Y que nunca has amado.

Porque yo a donde voy,
Hablaré de tu amor
Como un sueño dorado
Y olvidando el rencor
No diré que tu adiós
Me volvio desgraciado.

Y si quieren saber
De mi pasado,
Es preciso decir otra mentira,
Les diré que llegué
De un mundo raro,
Que no sé del dolor,
Que triunfé en el amor
Y que nunca he llorado.

Странный  мир

Когда они будут говорить тебе о любви
и обольщать тебя,
И предложат тебе солнце
И целое небо,
Если ты вспомнишь обо мне,
Не упоминай обо мне,
Потому что ты почувствуешь,
Что такое настоящая любовь.

И если они захотят узнать
О твоем прошлом,
Необходимо просто сказать неправду,
Скажи им, что ты пришла издалека,
Из необычного мира,
Что ты не умеешь плакать,
Что не понимаешь ничего в любви
И, что никогда ты никого не любила.

Потому, что туда, куда иду я,
Я буду говорить о твоей любви,
Как о счастливом сне,
И я не держу зла на тебя,
Я не скажу, что твое прощание,
Ввергло меня в пучину несчастий.

А если они захотят узнать
О моем прошлом,
Необходимо сказать другую ложь,
Я скажу им, что я прибыл
Из необычного мира,
Что я не знаю, что такое боль,
Что я познал триумф в любви,
И, что я ни о чем не сожалею.

Que seas feliz

Que seas feliz, feliz, feliz,
Es todo lo que pido
En nuestra despedida
No pudo ser,
Después de haberte
amado tanto,
Por todas esas cosas
Tan absurdas de la vida.

Siempre podrás contar conmigo,
No importa donde estés,
Al fin que ya lo ves,
Quedamos como amigos,
Y en vez de despedirnos
Con reproches y con llanto,
Yo que te quise tanto,
Quiero que seas feliz,
feliz, feliz

Siempre podrás contar conmigo,
No importa donde estés,
Al fin que ya lo ves,
Quedamos como amigos,
Y en vez de despedirnos
Con reproches y con llanto,
Yo que te quise tanto,
Quiero que seas feliz,
feliz, feliz

Y en vez de despedirnos
Con reproches y con llanto,
Yo que te quise tanto,
Quiero que seas feliz,
feliz, feliz

Чтобы ты была счастлива

Чтобы ты была счастлива,
Это все, что я прошу
При нашем прощании,
Не возможно
После того как я тебя
любил так сильно,
После всего, что с нами случилось,
Жизнь кажется такой бессмысленной.

Ты всегда будешь иметь власть надо мной,
Не важно, где ты будешь,
В конце концов, вот увидишь,
Мы останемся друзьями,
И вместо того, чтобы прощаться
С упреками и плачем,
Все чего я так хочу,
Я хочу, чтобы ты была счастлива,
Счастлива, счастлива

Ты всегда будешь иметь власть надо мной,
Не важно, где ты будешь,
В конце концов, вот увидишь,
Мы останемся друзьями,
И вместо того, чтобы прощаться
С упреками и плачем,
Все чего я так хочу,
Я хочу, чтобы ты была счастлива,
Счастлива, счастлива

И вместо того, чтобы прощаться
С упреками и плачем,
Все чего я так хочу,
Я хочу, чтобы ты была счастлива,
Счастлива, счастлива

Motivos

Una rosa pintada de azul*
Es un motivo
Una simple estrellita de mar
Es un motivo

Escribir un poema es fácil
Si existe un motivo
Hasta puedo crear mundos nuevos
En la fantasía

Unos ojos bañados de luz
Son un motivo
Unos labios queriendo besar
Son un motivo

Y me quedo mirándote aquí,
Encontrándote tanto motivos
Yo concluyo que
Mi motivo mejor eres tú

Es un motivo
Son un motivo

Escribir un poema es fácil
Si existe un motivo
Hasta puedo crear mundos
Nuevos en la fantasía

Мотивы

Голубая роза -
Это мотив,
Чистая звездочка моря -
Это мотив.

Писать поэму нетрудно,
Если есть мотив,
Даже я могу создавать новые миры
В фантазии.

Глаза купаются в свете -
Под аккомпанимент мотива,
Губы жаждающие целоваться -
Под аккомпанимент мотива.

И я продолжаю смотреть на тебя здесь,
Сочиняя мотивы,
И я пришел к заключению, что
Мой лучший мотив — это ты.

Это мотив,
Под аккомпанимент мотива.

Писать поэму нетрудно,
Если есть мотив,
Даже я могу создавать новые миры
В фантазии.

¿Sabes una cosa?

¿Sabes una
cosa?
Tengo algo de
decirte
Y no sé cómo empezar
A explicar lo que
te quiero contar

¿Sabes una cosa?
No encuentro las palabras
Ni versos, rima o prosa
Quizá con una rosa
Te lo pueda decir

¿Sabes una cosa?
No sé ni desde cuando
Llegaste de repente
Mi corazón se puso a cantar

¿Sabes una cosa?
Te quiero niña hermosa
Y te entrego en esta rosa
La vida que me pueda quedar

Doy gracias al cielo
Por haberte conocido
Por haberte conocido
Doy gracias al cielo

Y le cuento a las estrellas
Lo bonito que sentí
Lo bonito que sentí
Cuando te conocí

¿Sabes, sabes una cosa?
Que yo te quiero
Que sin ti me muero
Si estas lejos

¿Sabes una cosa?
Tengo algo de
decirte
Y no sé cómo empezar
A explicar lo que
Te quiero contar

¿Sabes una cosa?
Te quiero y te venero
Te adoro y te deseo
Cariño ven
y déjate amar

Doy gracias al cielo
Por haberte conocido
Por haberte conocido
Doy gracias al cielo

Y le cuento a las estrellas
Lo bonito que sentí
Lo bonito que sentí
Cuando te conocí

¿Sabes, sabes una cosa?
Que yo te quiero
Que sin ti me muero
Si estas lejos

¿Sabes una cosa?
¿Sabes una cosa?

Хочешь что-то узнать?

Хочешь что-то узнать?
Послушай,
У меня есть что-то, что
я хочу тебе сказать,
Я не знаю с чего начать,
Чтобы объяснить то, что
Я хочу рассказать тебе.

Хочешь что-то узнать?
Я не могу найти слов,
Ни в стихах, ни в рифме, ни в прозе,
Может быть роза
Сможет тебе объяснить.

Хочешь что-то узнать?
Я не знаю откуда,
Ты появилась вдруг,
Мое сердце начало петь.

Хочешь что-то узнать?
Я люблю тебя красотка,
И я отдаю тебе вместе с этой розой,
Всю свою оставшуюся жизнь.

Я благодарю небеса,
За то, что узнал тебя,
За то, что познакомился с тобой,
Я благодарю небеса.

И я сообщу звездам
Обо всем прекрасном, что я чувствую,
Обо всем прекрасном, что я чувствую,
Когда я узнал тебя.

Хочешь, хочешь что-то узнать?
Что я люблю тебя,
Что без тебя я умираю,
Если ты далеко.

Хочешь что-то узнать?
У меня есть что-то, что
я хочу тебе сказать,
Я не знаю с чего начать,
Чтобы объяснить то, что
Я хочу рассказать тебе.

Хочешь что-то узнать?
Я люблю тебя и я уважаю тебя,
Я обожаю тебя и желаю тебя,
Любовь моя, приди ко мне
И позволь мне тебя любить.

Я благодарю небеса,
За то, что узнал тебя,
За то, что познакомился с тобой,
Я благодарю небеса.

И я сообщу звездам
Обо всем прекрасном, что я чувствую,
Обо всем прекрасном, что я чувствую,
Когда я узнал тебя.

Хочешь, хочешь что-то узнать?
Что я люблю тебя,
Что без тебя я умираю,
Если ты далеко.

Хочешь что-то узнать?
Хочешь что-то узнать?

Por un amor

Por un amor
Me desvelo y vivo apasionado;
Tengo un amor
Que en mi vida dejó
Para siempre amargo dolor.

Pobre de mí,
Esta vida mejor que se acabe
No es para mi.

Pobre de mí
(Ay corazón),
Pobre de mí,
(No sufras más)
Cuanto sufre mi pecho
Que late tan sólo por ti

Por un amor
He llorado gotitas de sangre
Del corazón,
Me ha dejado con el alma herida
Sin compasión.

Pobre de mí,
Esta vida mejor que se acabe
No es para mi.

Pobre de mí
(Ay corazón),
Pobre de mí,
(No sufras más;)
Cuánto sufre mi pecho
Que late tan sólo por ti.

Из-за любви

Из-за любви,
Я не сплю и живу в страсти,
У меня есть любовь,
Которая осталась в моей жизни
Навсегда тяжелой болью

Несчастный я,
Эта жизнь будет лучше, когда закончится,
Она не для меня

Несчастный я,
(Ах, сердце)
Несчастный я,
(Ты больше не страдаешь)
Сколько терпит моё сердце,
Которое бьётся лишь ради тебя.

Из-за любви,
Я пролил немало крови
Своего сердца,
И меня оставила она с раненой душой
Без сожаления

Несчастный я,
Эта жизнь будет лучше, когда закончится,
Она не для меня

Несчастный я,
(Ах, сердце)
Несчастный я,
(Ты больше не страдаешь)
Сколько терпит моё сердце,
Которое бьётся лишь ради тебя.

0

5

33 (2003)

Un te amo

Un te amo
dicho por los labios tuyos
suena a música del cielo
a un romance
de un desvelo interminable
donde mora un cielo azul

Un te amo
que tus labios manifiestan
es la vida, la antesala de la gloria
tu no sabes que humedeces
mis adentros cuando dices
como te amo

escucharte un te amo
cuánto te amo
es saber que hay una magia
que por tanto tiempo
mi alma pretendía

y al amarnos que ternura...
porque si como es mi entrega
es tu entrega
una máxima locura

Un te amo
dicho por los labios tuyos
es poema
que acelerá los latidos
de mi alegre corazón

Cuando de tu voz escucho
cuanto me amas corre mi alma
hasta la estrella más lejana
y es ahí donde en secreto me repito
por fin tengo alguien que me ama

Me ama, te amo...

Я люблю тебя

«Я люблю тебя», –
Говорят твои губы,
Звучит это подобно небесной музыке –
В романсе
бесконечно бессонному, проникновенному,
где обитает голубое небо

«Я люблю тебя», –
заявляют твои губы,
это жизнь в преддверии славы,
Ты не знаешь, как это освежает
меня в глубине (души), когда ты говоришь:
«Как я тебя люблю»

Слышать твое: «Я люблю тебя,
Как же сильно я люблю тебя», —
Это значит знать, что есть магия,
Этого так долго
Жаждала моя душа.

И мы любили с такой нежностью...
Потому что, когда мы отдавались
друг другу –
Это было полным безумием

«Я люблю тебя», –
Говорят твои губы – это поэма,
что заставляет быстрее биться,
мое радостное сердце

Когда я слышу твой голос:
«Как я сильно тебя люблю»,
Моя душа рвется ввысь к самой далекой звезде,
И именно там я тайком повторяю:
«Наконец... Есть кто-то, кто любит меня»

Она любит меня, я люблю тебя...

Con tus besos

Que puedo hacer
si el verte me hace enloquecer
es verdad
anhelo
beber de tu miel

Acércate,
empápame con tu querer,
Ámame
Impregna tu esencia en mi piel

Con tus besos, con tu cuerpo,
Tu mirada al despertar,
El rocío de tu pecho,
Es como beber de un manantial

Olvídate del tiempo
Y sólo entrégate,
Hoy será la noche
que siempre soñé
Atrévete,
Y dame sólo un beso más
Cúbreme con el velo de tu desnudez

Con tus besos, con tu cuerpo,
Tu mirada al despertar,
El rocío de tu pecho,
Es como beber de un manantial

Sólo en ti
Y en tus beso qusiera por siempre vivir
Llévame a tu lado al lugar
donde soy feliz

Con tus besos, con tu cuerpo,
Tu mirada al despertar,
El rocío de tu pecho,
Es como beber de un manantial

Con tus besos, con tu cuerpo,
Tu mirada al despertar,
El rocío de tu pecho,
Es como beber de un manantial

С твоими поцелуями

Что я могу сделать,
если увидев тебя, я схожу с ума от любви,
Верно
Я так страстно желаю
испить твоего сладкого меда,

Приблизься,
Поглоти меня своей любовью,
Люби меня,
Пропитай собой мою кожу,

Твоими поцелуями, твоим телом,
Твой взгляд возбуждает,
Роса твоей груди,
Похожа на росу, испитую из родника,

Забудь о времени,
Просто отдайся мне,
Сегодня будет ночь,
о которой можно только мечтать,
Расслабься
И осыпай меня поцелуями,
Покрой меня вуалью своей наготы,

Твоими поцелуями, твоим телом,
Твой взгляд возбуждает,
Роса твоей груди,
Похожа на росу, испитую из родника,

Только с тобой
И с твоими поцелуями я хотел бы остаться навсегда,
Возьми меня с собой в то место, где
я чувствую себя счастливым

Твоими поцелуями, твоим телом,
Твой взгляд возбуждает,
Роса твоей груди,
Похожа на росу, испитую из родника

Твоими поцелуями, твоим телом,
Твой взгляд возбуждает,
Роса твоей груди,
Похожа на росу, испитую из родника

Devuélveme el amor

Cómo me duele la noche
Cuando no tengo tus besos
Cómo me duele pensar en ti
Cuando me mata el deseo

Cómo se puede olvidar un amor
Cuando lo llevas en el corazón
Es tan difícil vivir así
Porque no estás junto a mí

Cómo desato las horas
Cuando es tan largo el camino
Cómo conjuro esta soledad
Si sólo sueño contigo

Es tan difícil poder olvidar
Tu piel dormida, tu forma de amar
Es tan difícil perderte
Si estoy muriendo por verte

Devuélveme el amor que un día
Fue todo para mí
Devuélveme las fantasias
Los besos que te di
Devuélveme cada momento
Que tuve junto a ti
Desde el mismo día en que te perdí

Devuélveme cada caricia
La forma en que te amé
Devuélveme las alegrías
Mis sueños y mi fe
Sólo quedan las cenizas
Del fuego de tu amor
Y el dolor inmenso de tu adiós

Cómo me duele el recuerdo
Cuando pronuncio tu nombre
Cómo me duele el atardecer
Cuando no tengo tus noches

Es tan amarga mi desolación
No quedan ganas en el corazón
Tan sólo queda el silencio
Que me desgarra por dentro

Devuélveme el amor que un día
Fue todo para mí
Devuélveme las fantasias
Los besos que te di
Devuélveme cada momento
Que tuve junto a ti
Desde el mismo día en que te perdí

Devuélveme cada caricia
La forma en que te amé
Devuélveme las alegrías
Mis sueños y mi fe
Sólo quedan las cenizas
Del fuego de tu amor
Y el dolor inmenso de tu adiós

Верни мне любовь

Как мне больно ночью,
когда нет твоих поцелуев
как мне больно думать о тебе,
когда меня убивает желание

Как провести часы,
когда такая длинная дорога,
как объединить это одиночество,
если только мечтаю о тебе.
Это так трудно забыть
твою "сонную" кожу, твою манеру любить,
Это так тяжело, терять тебя,
если я умираю, видя тебя.

Верни мне мою любовь, как в те дни,
когда всё было только для меня
верни мне фантазии, поцелуи,
верни каждый миг,
когда я был с тобой рядом,
с того дня, что потерял тебя.
Верни мне ласки,
которые я дарил тебе, когда любил,
верни мне радость моих снов и веру,
пусть останется только прах
от огня любви
и бесконечная боль от твоего ухода.

Как мне больно вспоминать,
когда произношу твоё имя.
Как мне больно вечерами,
когда у меня больше нет твоих ночей.
Это такое горькое отчаяние,
и не осталось желаний в сердце,
осталась только тишина,
которая раздираем меня изнутри.

Верни мне мою любовь, как в те дни,
когда всё было только для меня
верни мне фантазии, поцелуи,
верни каждый миг,
когда я был с тобой рядом,
с того дня, что потерял тебя.
Верни мне ласки,
которые я дарил тебе, когда любил,
верни мне радость моих снов и веру,
пусть останется только прах
от огня любви
и бесконечная боль от твоего ухода.

Верни мне любовь

Как огорчает меня ночь,
когда у меня нет твоих поцелуев,
Как тоскливо думать о тебе,
когда желание убивает меня,

Как возможно забыть любовь,
Когда ты носишь ее в своем сердце,
Как же трудно жить в таком состоянии,
Потому что тебя нет рядом,

Как заполнить часы,
Когда такая долгая дорога,
Как изгнать это одиночество,
Если я все время мечтаю о тебе?

Так трудно забыть,
Твою обнаженную кожу, твой спосб любить,
Так трудно потерять тебя,
Когда я умирая, хочу тебя видеть,

Верни мне любовь, что однажды
была всецело моей,
Верни назад мои фантазии.
Поцелуи, что я давал тебе,
Верни назад каждый момент,
Что я провел рядом с тобой,
С того дня, когда я потерял тебя,

Верни назад каждую ласку,
Воплощение моей любви к тебе,
Верни назад мою радость,
Мои мечты и мою веру,
Только остается пепел
От огня твоей любви,
И огромная боль от твоего прощания

Как меня огорчает воспоминание,
Когда я произношу твое имя,
Как мне грустно под вечер,
Когда у меня нет ночей с тобой,

Такое горькое мое опустошение,
И не осталось желаний в сердце,
Только остается тишина,
Что разрывает меня внутри

Верни мне любовь, что однажды
была всецело моей,
Верни назад мои фантазии.
Поцелуи, что я давал тебе,
Верни назад каждый момент,
Что я провел рядом с тобой,
С того дня, когда я потерял тебя,

Верни назад каждую ласку,
Воплощение моей любви к тебе,
Верни назад мою радость,
Мои мечты и мою веру,
Только остается пепел
От огня твоей любви,
И огромная боль от твоего прощания

Nos hizo falta tiempo

Nos hizo falta tiempo
Nos comimos el tiempo
El beso que forjamos
Aquél vino que probamos
Se fue de nuestras manos

Nos hizo falta tiempo
De caminar la lluvia
De hablar un año entero
De bailar tú y yo un bolero
Mira que hizo falta tiempo

Nos hizo falta tiempo
Para andar en una playa
Inventar una aventura
Dedicarse a la locura
Dibujarte los antojos
Descifrar que hay en tus ojos
Mira que hizo falta tiempo

Nos hizo falta tiempo
Para que te convenciera
Que eras tú mi vida entera
Que de blanco te vistieras
Que mi abrazo consintieras
Que en verdad me conocieras
Mira que hizo falta tiempo
Mucho tiempo por vivir...

Нам не хватило времени

Нам  не хватило времени,
Мы растратили время,
Поцелуй, который мы выдумывали,
То вино, что мы пробовали...
Он выскользнул из наших рук

Нам  не хватило времени,
Для того, чтобы гулять под дождем,
Для того, чтобы разговаривать целый год,
Для нас, чтобы танцевать болеро,
Видишь, нам нужно было больше времени

Нам не хватило времени,
Чтобы проводить время на берегу моря,
Выдумывать приключения,
Посвящать себя сумасшествию,
Следовать своим прихотям,
Угадывать желания твоих глаз,
Видишь, нам нужно было больше времени

Нам  не хватило времени,
Для меня, чтобы убедить тебя,
Что ты была всей моей жизнью,
Для меня, чтобы одеть тебя во все белое(невеста)
Для тебя, чтобы уступить моим объятиям,
Чтобы ты стала доверять мне,
Видишь, нам нужно было больше времени,
Больше времени, для жизни...

Eres

Tras el brillo de un cristal
Tu silueta no dejaba de admirar
Deseaba sólo una señal

Contemplaba tu mirar
Tu hermosura era un sueño tan real
Del que no quise despertar

Y confundí las horas
soñando a solas
Loco por tu amor

Eres lo que siempre he amado
Eres lo que yo he esperado
Un poema de amor
Un nuevo mañana

Eres lo que me ha cambiado
Eres el significado
Que me trajo ilusión
Pasión y esperanza

Compartir la intimidad
Fue sentir el ritmo
de tu corazón
Mientras hicimos el amor

Apreciar la vida es verte dormida
Aquí a mi lado
Y cobijarme en tu calor
Es confundir las horas estando a solas
Juntos tú y yo

Eres lo que siempre he amado
Eres lo que yo he esperado
Un poema de amor
Un nuevo mañana

Eres lo que me ha cambiado
Eres el significado
Que me trajo ilusión
Pasión y esperanza...

Ты

За блеском стекла,
Твое отражение не прекращало изумлять,
Оно желало только одного знака,

Оно любовалось твоим взглядом,
Твоя красота была таким реальным сном,
От которого я не хотел пробуждаться,

И я потерялся во времени
Между сном и реальностью в одиночестве-
Безумный из-за твоей любви.

Ты- вот то, что я всегда любил,
Ты- вот то, что я ожидал,
Поэма любви,
Начало нового дня с рассветом.

Ты- вот то, что заставило меня измениться,
Ты- мой смысл жизни,
Который принес мечту,
Страсть и надежду.

Разделять близость
Состоит в том, чтобы чувствовать биение
Твоего сердца,
Пока мы занимались любовью,

Понять смысл жизни- значит видеть тебя спящей
Здесь, рядом со мной,
Прятаться в твоем тепле,
Потерять счет минутам, оставаясь в одиночестве
Вместе ты и я.

Ты- вот то, что я всегда любил,
Ты- вот то, что я ожидал,
Поэма любви,
Начало нового дня с рассветом.

Ты- вот то, что заставило меня измениться,
Ты- мой смысл жизни,
Который принес мечту,
Страсть и надежду.

Vuelve

Fotografías y cartas de amor
Sobre la mesa
Cien mil recuerdos de nosotros dos
En mi cabeza
Calma el dolor de mi corazón
Olvida lo pasado sabes
que te amo sólo

Vuelve
Se acaba mi vida si no
Vuelves
Regresa a mi mundo mi sol
Ven por favor
vuelve mi amor

El horizonte se tiñe de gris
En primavera
La medianoche vuelve a sentir
Sin luna llena
La obscuridad y la desolación se apropian
de mi vida
No hay una salida sólo

Vuelve
Se acaba mi vida si no
Vuelves
Regresa a mi mundo mi sol
Ven por favor
vuelve mi amor

Vuelve
Extraño tus besos
Vuelve a sentir
como ayer
Una razón de vivir

Vuelve
Se acaba mi vida si no
Vuelves
Regresa a mi mundo mi sol
Ven por favor
vuelve mi amor

Abre las puertas de nuevo
Recuerda aquellos momentos llenos
De pasión
Llenos de emoción uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Mi corazón vive en llanto
Vuelve por favor
Quítame el dolor...

Вернись

Фотографии и любовные письма
Лежат на столе,
Сто тысяч воспоминаний о нас с тобой
В моей голове
Успокой боль моего сердца
Забудь прошлое и знай,
Что я люблю только тебя

Вернись,
А не то моя жизнь закончится
Вернись
Вернись в мой мир, солнце
Приди, пожалуйста,
Вернись, любимая

Горизонт становится серым
весной,
Полночь обернется пустой
без луны
Мрак и опустошение
Становятся частью моей жизни
И нет выхода

Вернись,
А не то моя жизнь закончится
Вернись
Вернись в мой мир, солнце
Приди, пожалуйста,
Вернись, любимая

Вернись
Я скучаю по твоим поцелуям,
Вернись, чтобы почувствовать
Себя как вчера –
С желанием жить

Вернись,
А не то моя жизнь закончится
Вернись
Вернись в мой мир, солнце
Приди, пожалуйста,
Вернись, любимая

Открой снова дверь
Вспомни те моменты,
Полные страсти,
Полные эмоций
Вернись любимая, я так тебя люблю
Мое сердце плачет
Вернись, пожалуйста,
Убери мою боль

TE NECESITO

Yo no puedo vivir
separado de ti
y no puedo olvidar
tu manera de hablar
pero yo
no puedo vivir
tan distante de ti
eres tú la ideal
somos tal para cual

(coro)
Yo te necesito
como el aire que respiro
como huella en el camino
como arena al coral
te necesito
como el cielo a las estrellas
y el invierno al frio

Yo te necesito
como pétalo a su rosa
como besos a su boca
y como el mar a su sal
te necesito
todo es vano y pasajero
si no estas conmigo.

Y procuro saber
que te esperas de mi
lo que pidas te doy
para hacerte feliz
pero yo
no puedo vivir
separado de ti
eres tú la ideal
somos tal para cual

(coro)
Yo te necesito
como el aire que respiro
como huella en el camino
como arena al coral
Te necesito
como el cielo a las estrellas
y el invierno al frío
Yo te necesito
como pétalo a su rosa
como besos a su boca
y como el mar a su sal
Te necesito
todo es vano y pasajero
si no estas conmigo.

Ya ves
vivo enamorado
de tu boca bella
de tus ojos tiernos de azucena
Ya ves
tan ilusionado
que hasta el sol se alegra
y celebra fiesta si me das tu corazón

(coro)
Yo te necesito
como el aire que respiro
como huella en el camino
como arena al coral
Te necesito
como el cielo a las estrellas
y el invierno al frio
Yo te necesito
como pétalo a su rosa
como besos a su boca
y como el mar a su sal
Te necesito
todo es vano y pasajero
si no estás conmigo.

Te necesito
te necesito
te necesito
te necesito
como el cielo a las estrellas
y el invierno al frio.


Ты мне нужна

Я не могу жить
Отделённым от тебя
Не могу забыть
Твою манеру говорить, но я
Не могу жить
Так далеко от тебя.
Ты идеал
Мы такие , как ..

ты мне нужна, как воздух для вдоха,
Как след для дороги,
Как песок  кораллу.
Ты мне нужна,
Как небу звёзды,  а зиме холод.
Ты мне нужна,
Как розе её лепесток,
Как губам их поцелуй,
Как морю его соль,
Ты мне нужна.
Только всё тщетно и временно,
Если мы не вместе.

И я стараюсь узнать
Что ты ждёшь меня,
Я тебе дам всё, что ты попросишь,
Чтобы сделать тебя счастливой, но я
Не могу жить
Отдельно от тебя,
Ты идеал,
Мы такие , как ..

Ты же видишь,
Я живу влюблённым
В твои красивые губы,
В твои нежные глаза-лилии,
Уже видишь,
я так счастлив,
Что даже солнце
Радуется и празднует
Если ты отдашь мне своё сердце..

Ты мне нужна, как воздух для вдоха,
Как след для дороги,
Как песок  кораллу.
Ты мне нужна,
Как небу звёзды,  а зиме холод.
Ты мне нужна,
Как розе её лепесток,
Как губам их поцелуй,
Как морю его соль,
Ты мне нужна.
Только всё тщетно и временно,
Если мы не вместе.

AHORA QUE TE VAS

Ahora que te vas
Que no estarás conmigo
Recuerda en las mañanas abrigarte
Todo el tiempo de cuidarte
Que eres fácil de enfermar

No vivas cosas locas
Esas que en ti hacen estragos
Si sales a la calle
Te me cuidas de los vagos
Si un día vas al mar
Acuerdate de mí

Ahora que te vas
A tu pareja dile
Que estas acostumbrada a ver la luna
Y de flores no hay ninguna
Que no haya sido de ti

Ahora que te vas
Me dejas tu suspiro que es de mí
El alma que en tu beso yo te di
Te la puedes llevar
Que al fin y al cabo siempre fue de ti

Ahora que te vas
Me guardas una noche para mí
Llorándote en mi almohada pienso en ti
Ahora que te vas
Ahora que no estarás aquí

Ahora que te vas
Me dejas tu suspiro que es de mí
El alma que en un beso yo te di
Te la puedes llevar
Que al fin y al cabo siempre fue de ti

Ahora que te vas
Me guardas una noche para mí
Llorándote en mi almohada pienso en ti
Ahora que te vas
Ahora que no estarás aquí.

Сейчас ты уходишь

Сейчас, когда ты уходишь
Что ты не быть со мной
Вспомни, как по утрам я укутывал тебя
Все время заботился о тебе
Потому что ты легко простуживаешься

Не переживай сумасшествия
Те, которые в тебе вредят
Если ты выходишь на улицу
Ты оберегаешь меня от бродягах
И если в какой-то день соберёшься в море
Вспомни обо мне

Сейчас, когда ты уходишь
Скажи твоей паре
Что ты привыкла  видеть луну
И нет ни одного цветка,
Какой бы не принадлежал тебе

Сейчас, когда ты уходишь
Ты оставляешь мне свой вздох,  который от меня
Душу, что  отдал тебе с поцелуем
Ты можешь уносить ее
В конце концов она всегда принадлежала тебе

Сейчас, когда ты уходишь
Сохрани одну ночь для меня
Оплакивая тебя на своей подушке я думаю о тебе
Сейчас, когда ты уходишь
Сейчас тебя здесь не будет

Сейчас, когда ты уходишь
Ты оставляешь мне свой вздох,  который от меня
Душу, что  отдал тебе с поцелуем
Ты можешь уносить ее
В конце концов она всегда принадлежала тебе

Сейчас, когда ты уходишь
Сохрани одну ночь для меня
Оплакивая тебя на своей подушке я думаю о тебе
Сейчас, когда ты уходишь
Сейчас тебя здесь не будет

QUE TRISTEZA

Qué tristeza
Vivimos tanto tiempo
En el mismo techo
Hablamos diariamente
El mismo idioma
Sin darnos cuenta
Que jamás nos entendimos

Qué tristeza
Que todo nuestro amor
Se haya perdido
Pues no dejamos
Nada construido
Por lo contrario
Terminamos ofendidos

Que tristeza
Si un día
Nuestras bocas se buscaron
Y nuestros cuerpos se necesitaron
Mas todo era
Resultado de un deseo

Qué tristeza
Agotamos todas las conversaciones
Sin lograr salvar algunas ilusiones
Qué tristeza
Qué tristeza
Que lo nuestro terminó...


КАК ГРУСТНО 

Как грустно
Мы живём столько времени
Под одной крышей
И каждый день говорим 
На том же языке
Не отдавая себе отчёта
Что мы никогда  не понимали друг друга
Как грустно
Что вся наша любовь
Была потеряна
Потому что мы не оставляем
За собой ничего созданного,
А наоборот,
Мы заканчиваем обиженными
Как грустно
Если в один день
Наши губы искали друг друга,
И наши тела нуждались одно в одном,
Более того, все это было
Результатом желания
Как грустно
Мы исчерпали все разговоры
И не спасти хоть какие-то иллюзии
Как жаль
Как жаль
Что всё «наше» закончилось...

Y SIGO

Como duele el alma
Con esta ausencia que no acaba
Ya ves con tu partida
Te me has llevado hasta la vida

Como duele el tiempo
Cuando lo llena este silencio
Que largos son mis días
Sin el refugio de tu piel

Y sigo atando noches a mi dolor
Y sigo imaginando que todo fue un error
Refugiándome en mi soledad
No sé si volverás

Y sigo dando vueltas por tu querer
Sintiendo que sin ti ya no sé que voy hacer
Voy clavándome tu desamor
Muriendo en mi interior
Por no volverte a ver

Como duele el aire
Que no respiras a mi lado
Que dura es la agonía
De lo que fuera alguna vez

Y sigo atando noches a mi dolor
Y sigo imaginando que todo fue un error
Refugiándome en mi soledad
No sé si volverás

Y sigo dando vueltas por tu querer
Sintiendo que sin ti ya no sé que voy hacer
Voy clavándome tu desamor
Muriendo en mi interior

Y sigo atando noches a mi dolor
Y sigo imaginando que todo fue un error
Refugiándome en mi soledad
No sé si volverás...

И Я ПРОДОЛЖАЮ 

Как болит душа
С твоим отсутствием, которое не заканчивается
Уехав,
Ты увезла с собой мою жизнь

Как мне причиняет боль время
Когда всё наполняет эта тишина
Какие длинные  мои дни
Без убежища в твоей коже

И я продолжаю ночами «связывать» мою боль
И я продолжаю представлять, что все было ошибкой
Прячась в моем одиночестве
И не зная, вернешься ли ты

И продолжаю возвращаться к твоей любви,
Чувствуя, что не знаю, что буду без тебя делать,
Замыкаясь на том , что ты меня разлюбила
И умирая в душе из-за того,
Что не увижу тебя больше.

Как мне причиняет боль воздух
Которым ты не дышишь рядом со мной
Какая длительная агония
Которая была когда-нибудь

И я продолжаю ночами «связывать» мою боль
И я продолжаю представлять, что все было ошибкой
Прячась в моем одиночестве
И не зная, вернешься ли ты

И продолжаю возвращаться к твоей любви,
Чувствуя, что не знаю, что буду без тебя делать,
Замыкаясь на том , что ты меня разлюбила
И умирая в душе из-за того,
Что не увижу тебя больше.

И я продолжаю ночами «связывать» мою боль
И я продолжаю представлять, что все было ошибкой
Прячась в моем одиночестве
И не зная, вернешься ли ты

QUE HACER

Qué hacer cuando te fallan en la vida
Cuando tu piel no esta correspondida
Qué hacer cuando a quien amas
No te adora
Cuando amanece el alma otra vez sola
Qué hacer como aliviar tanta agonia
Sin recaer en la melancolía
Qué hacer si lo supiera yo lo haría
Pero no

Qué hacer cuando hay silencio a toda hora
Cuando esa incertidumbre te devora
Qué hacer cuando el romance día a día
No vuelve a regresar como lo hacía
Qué hacer como aliviar esta derrota
Y remontar el vuelo cual gaviota
Que hacer si sé muy bien que se me
Nota ese dolor

Si miro a cada instante como muere
Nuestro amor
Si siento que no puedo remediar este dolor
Si adentro de mí todo esta desecho
Y poco a poco mi esperanza se acabó

Si sufro a cada noche la tristeza de saber
Que viene un nuevo día y no podré
Volverte a ver
Si añoro la respuesta a tantas cosas
Y aún respiro de ese tiempo en que te amé

Qué hacer como aliviar tanta agonía
Sin recaer en la melancolía
Qué hacer si lo supiera yo lo haría
Pero no

Si miro a cada instante como muere
Nuestro amor
Si siento que no puedo remediar este dolor
Si adentro de mí todo esta desecho
Y poco a poco mi esperanza se acabó

Si sufro a cada noche la tristeza de saber
Que viene un nuevo día y no podré
Volverte a ver
Si añoro la respuesta a tantas cosas
Y aún respiro de ese tiempo
En que te amé...


ЧТО ДЕЛАТЬ 

Что делать, когда в  твоей жизни всё «проваливается»
Когда твоя кожа не  отвечает взаимностью
Что делать, когда та, кого ты любишь
Он не обожает тебя
Когда  твоя душа снова просыпается одинокой
Что делать, как облегчить такую агонию
Не возвращаясь к печали
Что делать, если бы я это знал,  я бы сделал
Но нет
Что делать, когда тишина каждую минуту
Когда эта неопределенность пожирает тебя
Что делать, когда романс каждый день
Вновь не возвращается, как это было раньше
Что делать, как облегчить это поражение
И взлететь вверх, как та чайка,
Что поделать, если отлично знаю,
Что во мне заметна эта боль.

Если каждым моментом вижу,
Как умирает наша любовь,
Если чувствую, что не могу унять эту боль,
Если внутри меня все отвергнуто,
И мало-помалу моя надежда растаяла.

Если страдаю каждую ночь от печали, осознавая,
Что придет новый день и я не смогу тебя снова увидеть,
Если тоскую об ответе на многое,
И еще дышу тем временем, когда тебя любил...

Что делать, как облегчить такую агонию
Не возвращаясь к печали
Что делать, если бы я это знал,  я бы сделал
Но нет

Если каждым моментом вижу,
Как умирает наша любовь,
Если чувствую, что не могу унять эту боль,
Если внутри меня все отвергнуто,
И мало-помалу моя надежда растаяла

Если страдаю каждую ночь от печали, осознавая,
Что придет новый день и я не смогу тебя снова увидеть,
Если тоскую об ответе на многое,
И еще дышу тем временем, когда тебя любил...

0

6

Mis boleros favoritos (2002)

Hasta que vuelvas

Andaré tu risa
que dejó tibio mi lecho
Buscaré tu llanto que perdieras en la noche
Guardaré tu cuerpo que llenó mis alegrías
Hasta que vuelvas, amor…

Andaré el camino que corrias a mi lado
Buscaré el silencio que olvidaras en mis manos
Guardaré la espera que pintaron mis poemas
Hasta que vuelvas, amor...

Hasta que vuelvas
detengo el tiempo
Que nadie pise tú recuerdo
Hasta
que vuelvas junto a mis ojos
Hilando sueños te esperaré

Guardaré tu cuerpo
Que llenó mis alegrías
Hasta que vuelvas, amor...

Hasta que vuelvas
detengo el tiempo
Que nadie pise tú recuerdo
Hasta
que vuelvas junto a mis ojos
Hilando sueños te esperaré

Hasta que vuelvas
detengo el tiempo
Que nadie pise tú recuerdo
Hasta
que vuelvas junto a mis ojos
Hilando sueños te esperaré

До тех пор, пока ты не вернешься

Пойду за твоим смехом,
который оставил теплым мою постель
Найду твои слезы, которые затерялись в ночи
Сохраню твое тело, которое дарило мне радость
До тех пор, пока ты не вернешься, любимая

Пройду по дороге, которая приведет тебя ко мне
Найду тишину, которая забудется в моих руках
Сохраню ожидание, которое рисуют мои поэмы
До тех пор, пока ты не вернешься, любимая

До тех пор пока ты не вернешься,
я останавливаю время,
Чтобы никто не затмил воспоминание о тебе
До тех пор пока,
ты не предстанешь передо мной,
Размышляя о мечтах, которых ожидаю от тебя

Сохраню твое тело,
Которое дарило мне радость
До тех пор, пока ты не вернешься, любимая

До тех пор пока ты не вернешься,
я останавливаю время,
Чтобы никто не затмил воспоминание о тебе
До тех пор пока,
ты не предстанешь передо мной,
Размышляя о мечтах, которых ожидаю от тебя

До тех пор пока ты не вернешься,
я останавливаю время,
Чтобы никто не затмил воспоминание о тебе
До тех пор пока,
ты не предстанешь передо мной,
Размышляя о мечтах, которых ожидаю от тебя

0

7

Mis Romances 2001

¿Qué sabes tú?

Tú no sabes nada de la vida,
Tú no sabes nada del amor,
Eres como una nave a la deriva
Tú vas por el mundo sin razón.

¿Qué sabes tú lo que es estar enamorado?
¿Qué sabes tú lo que es vivir ilusionado?

¿Qué sabes tú lo que es sufrir por un cariño?
¿Qué sabes tú lo que es llorar igual que un niño?
¿Qué sabes tú lo que es pasar la noche en vela?
¿Qué sabes tú lo que es querer
sin que te quieran?

¿Qué sabes tú lo que es tener la fe perdida?
Que sabes tú, si tú no sabes nada de la vida

¿Que sabes tú lo que es sufrir por un cariño?
¿Que sabes tú lo que es llorar igual que un niño?
¿Que sabes tú lo que es pasar la noche en vela?
¿Que sabes tú lo que es querer
sin que te quieran?

¿Que sabes tú lo que es tener la fe perdida?
Que sabes tú, si tú no sabes nada de la vida.

¿Qué sabes tú lo que es tener la fe perdida?
¿Que sabes tú si tú no sabes nada de la vida?

Что знаешь ты?

Ты ничего не знаешь о жизни,
Ты ничего не знаешь о любви,
Ты как корабль на дрейфе,
Ты живешь без цели.

Что знаешь ты о том, как быть влюбленным?
Что знаешь ты о том, как жить в заблуждении?

Что знаешь ты о том, как страдать из-за любви?
Что знаешь ты о том, как плакать словно ребенок?
Что знаешь ты о том, как проводить ночи без сна?
Что знаешь ты о том, как любить,
и не быть любимым?

Что знаешь ты о том, как потерять веру?
Что знаешь ты, если ты ничего не знаешь о жизни.

Что знаешь ты о том, как страдать из-за любви?
Что знаешь ты о том, как плакать словно ребенок?
Что знаешь ты о том, как проводить ночи без сна?
Что знаешь ты о том, как любить,
и не быть любимым?

Что знаешь ты о том, как потерять веру?
Что знаешь ты, если ты ничего не знаешь о жизни.

Что знаешь ты о том, как потерять веру?
Что знаешь ты, если ты ничего не знаешь о жизни.

Perfidia

Nadie...
Comprende lo que sufro yo
Canto...
Pues ya no puedo sollozar
Solo...
Temblando de ansiedad estoy
Todos...
Me miran y se van
Mujer...
Si puedes tú con Dios hablar
Pregúntale si yo alguna vez
Te he dejado de adorar

Al mar...
Espejo de mi corazón
Las veces que me ha visto llorar
La perfidia de tu amor

Te he buscado por do' quiera que yo voy
Y no te puedo hayar
Para que quiero otros besos
Si tus labios
no me quieren ya besar

Y tú...
¿Quién sabe por donde andarás?
¿Quién sabe
que aventura tendrás?
Que lejos estás de mí

Te he buscado por do' quiera que yo voy
Y no te puedo hayar
Para que quiero otros besos
Si tus labios
no me quieren ya besar

Y tú...
¿Quién sabe por donde andarás?
¿Quién sabe que aventura tendrás?
Que lejos estas de mí
De mí

Вероломство

Никто...
Не понимает то, что я страдаю,
Я пою...
Так как не могу рыдать,
Я одинокий...
Дрожу от душевного волнения,
Все...
Смотрят на меня и уходят,
Женщина...
Если ты можешь разговаривать с Богом,
Спроси у Него, я когда-нибудь
Перестану обожать тебя?

В море...
Отражение моего сердца,
Много раз оно видело как я плачу,
Из-за коварства твоей любви...

Я искал тебя повсюду, где бы я ни был,
Но я не нашел тебя,
Зачем мне жаждать других поцелуев,
Если твои губы меня больше
не хотят целовать?

А ты...
Кто знает, где ты сейчас?
Кто знает
каких любовных похождений ты ищешь?
Так далеко от меня.

Я искал тебя повсюду, где бы я ни был,
Но я не нашел тебя,
Зачем мне жаждать других поцелуев,
Если твои губы меня больше
не хотят целовать?

А ты...
Кто знает, где ты сейчас?
Кто знает
каких любовных похождений ты ищешь?
Так далеко от меня.

Amor, amor, amor

Amor, amor, amor
nació de ti, nació de mí
de la esperanza.

Amor, amor, amor
nació de Dios, para los dos
nació del alma.

Sentir que tus besos se
anidaron en mí,
igual que palomas mensajeras de luz.
Saber que mis besos
se quedaron en ti,
haciendo en tus labios
la señal de la cruz.

Ay amor, amor, amor
nació de tí, nació de mí
de la esperanza.

Amor, amor, amor
nació de Dios, para los dos
nació del alma.

Sentir que tus besos se
anidaron en mí,
igual que palomas mensajeras de luz.
Saber que mis besos
se quedaron en ti,
haciendo en tus labios
la señal de la cruz.

Amor, amor, amor
nació de ti, nació de mí
de la esperanza.

Amor, amor, amor
nació de Dios, para los dos
 

Любовь, любовь, любовь

Любовь, любовь, любовь
Родилась из твоей, родилась из моей
надежды.

Любовь, любовь, любовь
Это подарок от Бога для двоих,
Который зарождается в душе.

Чувствовать как твои поцелуи пробуждают
чувство во мне,
Также как голубки- вестники любви, света,
Знать, что мои поцелуи оставили
след в твоей душе,
Оставляя на твоих губах крестное знамение,
защищая тебя

Любовь, любовь, любовь
Родилась из твоей, родилась из моей
надежды.

Любовь, любовь, любовь
Это подарок от Бога для двоих,
Который зарождается в душе.

Чувствовать как твои поцелуи пробуждают
чувство во мне,
Также как голубки- вестникам любви, света,
Знать, что мои поцелуи оставили
след в твоей душе,
Оставляя на твоих губах крестное знамение,
защищая тебя.

Любовь, любовь, любовь
Родилась из твоей, родилась из моей
надежды.

Любовь, любовь, любовь
Это подарок от Бога для двоих

Amorcito corazón

Amorcito corazón,
yo tengo tentación de un beso
que se prenda en el calor
de nuestro gran amor, mi amor.

Yo quiero ser, un solo ser y estar contigo.
Te quiero ver, en el querer
para soñar.
En la dulce sensación de un beso mordelón
quisiera,
amorcito corazón,
decirte mi pasión por ti.

Compañeros en el bien y el mal,
ni los años nos podrán pesar,
amorcito corazón,
serás mi amor.

Yo quiero ser, un solo ser y estar contigo.
Te quiero ver, en el querer
para soñar.
En la dulce sensación de un beso mordelón
quisiera,
amorcito corazón,
decirte mi pasión por ti.

Compañeros en el bien y el mal,
ni los años nos podrán pesar,
amorcito corazón ,serás
mi amor.......

Возлюбленное Сердце

Возлюбленное Сердце,
У меня столько соблазна поцелуя,
Что захватило огнем страсти
Нашу большую любовь, мою любовь.

Я хочу быть одним целым с тобой,
Я хочу увидеть тебя, чтобы
иметь желание мечтать.
В сладком чувстве соблазнительного поцелуя
Я бы хотел,
Возлюбленное Сердце,
Рассказать Тебе о моей страсти к Тебе.

Приятели через хорошие времена и плохие,
Ни годы не смогут разъединить нас,
Возлюбленное Сердце,
Ты будешь моей любовью

Я хочу быть одним целым с тобой,
Я хочу увидеть тебя, чтобы
иметь желание мечтать.
В сладком чувстве соблазнительного поцелуя
Я бы хотел,
Возлюбленное Сердце,
Рассказать Тебе о моей страсти к Тебе.

Приятели через хорошие времена и плохие,
Ни годы не смогут разъединить нас,
Возлюбленное Сердце,
Ты будешь моей любовью

Toda una vida

Toda una vida estaría contigo,
no me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

Toda una vida te estaría mimando,
te estaría cuidando como cuido mi vida,
que la vivo por ti.

No me cansaría de
decirte siempre,
pero siempre, siempre,
que eres en mi vida ansiedad,
angustia y desesperación.

Toda una vida estaría contigo,
no me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

No me cansaría de
decirte siempre,
pero siempre, siempre,
que eres en mi vida ansiedad,
angustia y desesperación.

Toda una vida estaría contigo,
no me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

No me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.
No me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

Всю жизнь

Всю жизнь я бы провел с тобой,
Не важно каким образом:
ни как, ни где, но вместе с тобой.

Всю свою жизнь баловал бы тебя,
О тебе бы заботился, как о собственной жизни,
Потому что я живу ради тебя.

Я не устал бы от того, что
постоянно напоминал тебе,
Всегда, всегда,
Что ты в моей жизни душевное переживание:
Тревога и отчаяние.

Всю жизнь я бы провел с тобой,
Не важно каким образом:
ни как, ни где, но вместе с тобой.

Я не устал бы от того, что
постоянно напоминал тебе,
Всегда, всегда,
Что ты в моей жизни душевное переживание:
Тревога и отчаяние.

Всю жизнь я бы провел с тобой,
Не важно каким образом:
ни как, ни где, но вместе с тобой.

Не важно каким образом:
ни как, ни где, но вместе с тобой.
Не важно каким образом:
ни как, ни где, но вместе с тобой.



Como duele

Si alguna vez jugué al amor
en esta vida
sin quererlo, o sin pensarlo.

Sí en ese tiempo de mis años
inconscientes quedó alguien lastimado, ya
lo he pagado, ya esta saldado
con cada beso y el
amor que te estoy dando.

Si de repente por ahí miré una flor
y me dio por arrancarla, si hubo
un amor que sin
reservas me dio todo
y lo dí por ignorado
ya esta saldado, lo estoy pagando
por cada vez que
te acomodo entre mis brazos.

Y es contigo con quien duermo
y me duele la
raíz de mis entrañas
que en un beso
antes que yo alguien te daba me calcino de
pensarlo si podré
al fin superarlo.

Como duele,
que la luna no te la haya yo enseñado
que volaste hasta una estrella de otra mano
y si yo me he equivocado,
por mi Dios
que esta saldado,
desde el día en que te
tuve y que te amé.

Como duele,
y me duele la raíz de mis entrañas
que en un beso
antes que yo
alguien te daba me calcino
de pensarlo si
podré al fin superarlo.

Como duele,
que la luna no te la haya yo enseñado
que volaste hasta una estrella de otra mano
y si yo me he equivocado,
por mi Dios
que esta saldado
desde el día en que te
tuve y que de amé.

Как больно

Если когда-нибудь
В этой жизни я играл в любовь,
Не желая этого, не думая об этом.

Если во время
Моих несознательных лет
Кто-то оказался раненым.

Я уже расплатился за это.
Счет оплачен
Каждым поцелуем и любовью,
Которую я тебе дарю.

Если я
Вдруг увидел цветок,
И мне захотелось сорвать его.

Если была любовь,
Которая все безоговорочно отдавала мне,
А я не обратил на это внимания.

Счет оплачен.
Я расплачиваюсь за это
Каждый раз,
Когда обнимаю тебя.

И ты – это та, с кем я провожу ночь.

И у меня болит каждая клеточка.
Что кто-то до меня целовал тебя.
Я превращаюсь в пепел от одной мысли об этом.
Смогу ли я рано или поздно преодолеть это?

Как больно,
Что не я подарил тебе Луну.
Что из других рук ты улетела к звездам.
И если я ошибся,
Ради Бога. Счет оплачен
С того самого дня, когда я обладал тобой и любил.

Как больно.
У меня болит каждая клеточка.
Что кто-то до меня целовал тебя.
Я превращаюсь в пепел от одной мысли об этом.
Смогу ли я рано или поздно преодолеть это?

Как больно,
Что не я подарил тебе Луну.
Что из других рук ты улетела к звездам.
И если я ошибся,
Ради Бога. Счет оплачен
С того самого дня, когда я обладал тобой и любил.

Как больно

Если я когда-нибудь играл
в любовь в этой жизни,
Непреднамеренно, необдуманно,

Да, в том времени моих лет,
Бессознательно задел чье-то самолюбие,
Я уже заплатил за это, я заплатил сполна
каждым поцелуем,
И любовью, которую я даю тебе.

И если я вдруг где-то здесь увидел Цветок,
И мне захотелось сорвать Его,
если бы была любовь,
Которую безоговорочно отдала бы мне ее всю,
И я бы не обратил внимание,
То я уже заплатил сполна, я оплачиваю это
каждый раз , что
Обнимаю тебя.

И с мыслью об этом я засыпаю
и мне больно от этого,
все это глубоко укоренилось в моей душе,
Что поцелуй,
прежде, чем я кому-нибудь дарил его, я обжигался
Думая о том, когда же я смогу
смириться с мыслью об этом.

Как больно,
что, Луна, не ты научила меня,
Как достать до звезды рукой,
И если я ошибаюсь,
Ради Бога, я искупил грехи, заплатил сполна,
С того дня
как я любил тебя
и люблю тебя.

Как больно,
все это глубоко укоренилось в моей душе,
Что поцелуй,
прежде, чем я кому-нибудь дарил его, я обжигался
Думая о том,
когда же я смогу смириться
с мыслью об этом.

Как больно,
что, Луна, не ты научила меня,
Как достать до звезды рукой,
И если я ошибаюсь,
Ради Бога,
я искупил грехи, заплатил сполна
С того дня как я любил тебя
и люблю тебя.

Volver

Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos,
van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron,
con sus pálidos reflejos,
hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso,
siempre se vuelve al primer amor.
La quieta calle donde el eco dijo:
Tuya es su vida, tuyo es su querer,
bajo el burlón mirar de las estrellas
que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver,
con la frente marchita,
las nieves del tiempo
platearon mi sien.
Sentir, que es un soplo la vida,
que veinte años no es nada,
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.
Vivir,
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo,
que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
que, pobladas de recuerdos,
encadenan mi soñar.

Pero el viajero que huye,
tarde o temprano detiene su andar
Y aunque el olvido que todo destruye,
haya matado mi vieja ilusión,
guardo escondida una esperanza humilde,
que es toda la fortuna de mi corazón.

Volver,
con la frente marchita,
las nieves del tiempo
platearon mi sien.
Sentir, que es un soplo la vida,
que veinte años no es nada,
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.
Vivir,
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo,
que lloro otra vez.

Возвращение

Я вглядываюсь в мигание
огней, которые вдали,
отмечают мое возвращение.
Они те же, что освещали
Своими бледными отражениями,
Долгие часы боли.
Я хотя я не хотел возвращения,
Первая любовь всегда возвращается.
Тихая улица, где эхо говорило:
Твоя – это ее жизнь, твоя – это ее любовь,
Со смехом смотреть на звезды,
которые сегодня с безразличием будут видеть мое возвращение.

Возвращение,
С морщинами на лбу,
Снега времени
Посеребрили мой висок.
Чувствовать, что это — дуновение жизни,
Что двадцать лет- это ничто,
Что взгляд лихорадочно
Блуждает по теням
Ищет тебя и тебя зовет.
Живет,
Упрямо в душе
Сладкое воспоминание,
По которому я снова плачу.

Я боюсь встречи
С прошлым, что возвращается,
Боюсь встретиться с моей жизнью.
Я боюсь ночей,
В которых много воспоминаний,
Они воскрешают мои мечты.

Но путник, который сбегает,
Рано или поздно останавливается
И хотя забвение, которое все разрушило,
Убило мою старую мечту,
Я храню в потайном месте смиренную надежду,
На то, что все это — удача моего сердца.

Возвращение,
С морщинами на лбу,
Снега времени
Посеребрили мой висок.
Чувствовать, что это — дуновение жизни,
Что двадцать лет- это ничто,
Что взгляд лихорадочно
Блуждает по теням
Ищет тебя и зовет тебя.
Живет,
Упрямо в душе
Сладкое воспоминание,
По которому я снова плачу.

La última noche

La última noche que pasé contigo
quisiera olvidarla pero no he podido
la última noche que pasé contigo
tengo que olvidarla por mi bien.

La última noche que pasé contigo
la llevo guardada como fiel testigo
de aquellos momentos en que fuiste mía
y hoy quiero borrarla de mi ser...

Por qué te fuiste aquella noche
por qué te fuiste, sin regresar.
Y me dejaste aquella noche
como recuerdo, de tu traición...

la última noche que pasé contigo
la llevo guardada como fiel testigo
de aquellos momentos en que fuiste mía
y hoy quiero borrarla de mi ser.

Последняя ночь

Последнюю ночь, что я проводил с тобой,
Я бы хотел забыть, но я не смог,
Последнюю ночь, что проводил с тобой,
Сегодня я бы хотел забыть для моего же блага.

Последнюю ночь, что я проводил с тобой,
Я сохраню как верного свидетеля
Тех моментов, когда ты стала моей,
Сегодня я хочу стереть ее из моей памяти.

Почему ты ушла той ночью?
Почему ты ушла и не вернулась?
И оставила меня той ночью
С воспоминаниями о твоем предательстве...

Последнюю ночь, что я проводил с тобой,
Я сохраню как верного свидетеля
Тех моментов, когда ты стала моей,
Сегодня я хочу стереть ее из моей памяти.

Последняя ночь

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я хранил как справедливое наказание
За те моменты, когда ты была моей.
И сегодня я хочу вычеркнуть ее из своей жизни.

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я хотел бы забыть, но не могу.
Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я должен оставить в прошлом.

Потому что ты ушла той ночью.
Потому что ты ушла безвозвратно.
Ты оставила мне эту ночь,
Как напоминание о своей измене.

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я хранил как справедливое наказание
За те моменты, когда ты была моей.
И сегодня я хочу вычеркнуть ее из своей жизни.

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я хотел бы забыть, но не могу.
Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я должен оставить в прошлом.

Потому что ты ушла той ночью.
Потому что ты ушла безвозвратно.
Ты оставила мне эту ночь,
Как напоминание о своей измене.

Потому что ты ушла той ночью.
Потому что ты ушла безвозвратно.
Ты оставила мне эту ночь,
Как напоминание о своей измене.

El tiempo que te quede libre

El tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí
a cambio de mi vida entera
o lo que me queda y que
te ofrezco yo.

Atiende preferentemente
a toda esa gente que te pide amor;
pero el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.
El tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

No importa que sean dos minutos
o si es uno solo, yo ser feliz;
con tal de que vivamos juntos
lo mejor de todo
dedicado a mí.

Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen volver a decir:
que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

Que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

No importa que sean dos minutos
o si es uno solo, yo ser feliz;
con tal de que vivamos juntos
lo mejor de todo
dedicado a mí.

Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen volver a decir:
que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

Que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen volver a decir:
que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

Que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

Время, которое у тебя остается свободным

Время, которое у тебя остается свободным,
Если возможно, то посвяти его мне.
Взамен всей моей жизни,
или тому, чем я располагаю, все это я тебе
предлагаю взамен.

Стараешься находить время почти всегда,
Всем тем, кто выпрашивает у тебя любовь,
Но время, которое у тебя остается свободным,
Если возможно, то посвяти его мне.
Но время, которое у тебя остается свободным,
Если возможно, то посвяти его мне.

Не важно, пусть это будет только две минуты,
Даже, если всего одна- я буду счастлив,
При условии, что это мгновение мы будем вместе,
Самое лучшее из всего того, что было
предназначено для меня.

После того, когда тебя потребуют
и опять позовут тебя вернуться, говоря:
Что время, которое у тебя остается свободным,
Если возможно, то посвяти его мне.

Что время, которое у тебя остается свободным,
Если возможно, то посвяти его мне.

Не важно, пусть это будет только две минуты,
Даже, если всего одна- я буду счастлив,
При условии, что это мгновение мы будем вместе,
Самое лучшее из всего того, что было
предназначено для меня.

После того, когда тебя потребуют
и опять позовут тебя вернуться, говоря:
Что время, которое у тебя остается свободным,
Если возможно, то посвяти его мне.

Что время, которое у тебя остается свободным,
Если возможно, то посвяти его мне.

Tú me acostumbraste

Tú me acostumbraste
a todas esas cosas,
y tú me enseñaste
que son maravillosas.

Sútil llegaste a mí como
una tentación
llenando de ansiedad
mi corazón.

Yo no comprendía cómo se quería
en tu mundo raro y por ti
aprendí.
Por eso me pregunto al ver
que me olvidaste
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti.

Por eso me pregunto al ver
que me olvidaste
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti.
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti.
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti.

Ты приучила меня

Ты приучила меня
ко всем этим вещам,
И ты научила меня,
Что все это прекрасно.

С легкостью ты пришла ко мне
как искушение,
Наполняя душевным волнением
мое сердце.

Я не понимал, как я любил,
В твоем странном мире и благодаря
тебе я научился,
Поэтому я теряюсь в загадках, увидев,
Что ты забыла меня,
Почему ты не научила меня,
как мне прожить без тебя?

Поэтому я теряюсь в загадках, увидев,
что ты меня забыла,
Почему ты не научила меня,
как мне прожить без тебя?
Почему ты не научила меня,
как мне прожить без тебя?
Почему ты не научила меня,
как мне прожить без тебя?

Al que me siga

...Y ahora dile al
que me siga
lo que me decías a mí;
que hasta que lo has
encontrado
tú ni loca habrías pensado
que el amor sería así.

...Y ahora dile al
que me siga
lo que me decías a mí;
que con él te has estrenado
porque todo lo pasado
fueron juegos de aprendiz.

Y nos hemos devorado
en cada lecho, en cada esquina
y cualquier lugar del mundo
hemos hecho maravillas.
Y en tu cuerpo y el mío
hasta quedan cicatrices.

...Y ahora dile al
que me siga
que para ti yo no existí.

...Y ahora dile al que me siga
lo que me decías a mí;
que hasta que lo has conocido
no sabías que el paraíso
se pudiera hallar aquí.

...Y ahora dile al
que me siga
lo que me decías a mí;
que con él te has estrenado
porque todo lo pasado
fueron juegos de aprendiz.

Тот,кто будет следующим, после меня

... И сейчас передай это любовнику,
который будет следующим, после меня,
то, что ты сказала мне,
Что до тех пор пока ты не найдешь...
Это было бы безумием, если ты могла бы
подумать,
что это могла бы быть любовь.

... И сейчас передай это любовнику,
который будет следующим, после меня,
то, что ты сказала мне,
Что с ним ты чувствуешь себя свободной,
Потому что все, что было, то прошло,
Это были игры для новичка.

И мы сожгли друг друга
на каждом ложе, в каждом углу,
В каждом уголке мира
мы творили чудеса,
На твоем и моем теле
даже остались шрамы

И сейчас передай это любовнику,
который будет следующим, после меня,
Что для тебя я не существовал.

И сейчас передай это любовнику,
который будет следующим, после меня ,
Что до тех пор пока ты это не узнала,
Ты не знала, что рай
Возможно было бы найти здесь.

... И сейчас передай это любовнику,
который будет следующим, после меня ,
то, что ты сказала мне,
Что с ним ты чувствуешь себя свободной,
Потому что все, что было , то прошло,
Это были игры для новичка.

0

8

AMARTE ES UN PLACER 1999

Amarte es un placer

El vino es mejor en tu boca,
te amo es mas tierno
en tu voz,
la noche en tu cuerpo es mas corta,
me estoy enfermando de amor...

Quisiera caminar tu pelo,
quisiera ser noche
en tu piel,
pensar que fue todo un sueno,
despues descubrirte otra vez...

Y amarte como yo lo haria,
como un hombre a una mujer,
tenerte como cosa mia,
y no podermelo creer...

Tan mia, mia, mia,mia,
que eres parte de mi piel,
conocerte fue mi suerte amarte es un placer,
mujer...

Quisiera beber de tu pecho,
la miel del amanecer,
mis dedos buscando senderos,
llegar al final de tu ser,
bailar el vals de las olas,
cuerpo a cuerpo tu y yo,
fundirme contigo en las sombras,
y hacer un poema de amor...

Y amarte como yo lo haria,
como un hombre a una mujer,
tenerte como cosa mia,
y no podermelo creer...

Tan mia, mia, mia, mia,
que eres parte de mi piel,
conocerte fue mi suerte,
amarte es un placer

Любить тебя одно удовольствие

Вино вкуснее на твоих губах,
"Я люблю тебя" - звучит нежнее,
когда ты говоришь,
Ночь, проведенная с тобой, такая короткая,
Я болен от любви к тебе...

Мне нравится играть твоими волосами,
Мне нравится дотрагиваться
до твоей кожи ночью,
Думать, что все это были только мечты,
Узнавать о тебе все снова и снова...

Как я бы мог любить тебя,
Так, как любит мужчина женщину,
Ты была бы моею,
А я не мог бы поверить в то...

Что действительно моя, моя, моя,
Что ты часть меня,
Встретить тебя, было моей судьбой,
Любить тебя одно удовольствие , женщина...

Мне нравится пить нектар твоей груди,
Мед рассвета,
Как мои пальцы ищут пути,
Раскрыть каждую частичку твоей души
Танцевать вальс на волнах -
близко-близко, ты и я,
Сливаться с тобой в темноте,
И сочинять поэму любви.

Как я бы мог любить тебя,
Так , как мужчина любит женщину,
Ты была бы моею,
А я не мог бы поверить в то...

Что действительно моя, моя, моя,
Что ты часть меня,
Встретить тебя было моею судьбою
Любить тебя одно удовольствие

Любить тебя это блаженство

Вино становится прекраснее всего на твоих губах.
«Люблю тебя» звучит нежнее всего в твоем голосе.
Ночь с тобой – самая
Короткая.
Я заболеваю от любви.
Я хотел бы перебирать твои волосы.
Я хотел бы проводить ночь на твоей коже.
Я хотел бы думать, что все это было во сне.
Я хотел бы потом найти тебя снова.
И любить тебя, как я бы любил.
Как мужчина любит женщину.
Обладать тобой, как своей.
И не верить в это.
Настолько моя, моя, моя,
Что ты часть меня.
Встретить тебя было моей судьбой
Любить тебя это блаженство,
Милая.
Я хотел бы испить с твоей груди
Сладость рассвета.
Мой пальцы ищут тропинки,
Чтобы добраться до самой сущности.
Танцевать вальс волн.
Тело к телу, ты и я.
Вместе с тобой затеряться в тени
И сочинить тебе поэму о любви.
И любить тебя, как я бы любил.
Как мужчина любит женщину.
Обладать тобой, как своей.
И не верить в это.
Настолько моя, моя, моя,
Что ты часть меня.
Встретить тебя было моей судьбой
Любить тебя это блаженство,
Милая.

O tú, o ninguna

Esas manos que me llevan
por las calles de la vida
esa cara que me obliga
a mirarla de rodillas

Solo hay una, solo hay una
O tú, o ninguna

Esa voz que me aconseja
no creer en las sonrisas
ese pelo que me cubre
como lluvia de caricias

Solo hay una, solo hay una
O tú, o ninguna

O tú, o ninguna
no tengo salida
pues detrás de ti mi amor
tan solo hay bruma

Si no existieras
yo te inventaría
como el sol al día
o tú, o ninguna

Esa que de puro honesta
en el fondo te molesta
esa que te admira tanto
que te obliga a ser un santo

Solo hay una, solo hay una
O tú, o ninguna

Confidente de mis sueños
de mis pasos cada día
su mirada mi camino
y su vida ya mi vida

O tú, o ninguna
no tengo salida
pues detrás de ti mi amor
tan solo hay bruma

Si no existieras
yo te inventaría
pues sin duda alguna
o tú
o tú, o ninguna
o tú, o ninguna

Только ты и никто кроме тебя

Эти руки , что ведут меня,
Сквозь лабиринты жизни,
Это лицо, что заставляет чувствовать,
Преклонив колени , глядя на него,

Только одна, только одна,
Это ты и никто кроме тебя.

Этот голос, что советует мне,
не верить другим улыбкам,
Эти волосы, что оберегают меня,
Подобны заботливому дождю

Только одна, только одна,
Это ты и никто кроме тебя

Только ты и никто кроме тебя
И нет выхода для меня
Все, что было раньше до тебя, моя любовь,
Исчезает в тумане.

Когда тебя нет рядом,
Я придумаю тебя,
Как солнце днем-
только ты и никто кроме тебя.

Единственная, неповторимая
кто действительно волнует меня,
Единственная, которой я восхищаюсь,
Твой образ живет в моей душе

Только одна, только одна,
Это ты и никто , кроме тебя

Она, кто разделяет мои мечты
и каждый мой шаг ежедневно.
ее взгляд определяет мой путь
и ее жизнь-моя жизнь

Только ты и никто кроме тебя
И нет выхода для меня
Все, что было раньше до тебя, моя любовь,
Исчезает в тумане.

Когда тебя нет рядом,
Я придумаю тебя,
Нет никакого сомнения
только ты
Только ты и никто ,
кроме тебя

Dormir contigo

Dormir contigo
es el camino, mas directo
al paraiso
sentir que suenas,
mientras te beso
y las manos te acaricio

Dormir contigo
es navegar en una estrella
hasta el espacio
es embriagarme
con el susurro de tu hablar
tierno y despacio

Dormir contigo
es conocer la dimension
que tiene un verso
sentir que duermo
y al mismo tiempo conocer
el universo

Dormir contigo
con tu cabello acomodado
aqui en mis brazos
y el terciopelo que me brinda
tu regazo
que maravilla dormir contigo

Dormir contigo
con la ilusion de que
despertare manana
con el calor y un nuevo dia
en la ventana
fue algo hermoso amor
dormir contigo

Dormir contigo
con tu cabello acomodado
aqui en mis brazos
y el terciopelo que me brinda
tu regazo
que maravilla dormir contigo

Dormir contigo
con la ilusion de que
despertare maana
con el calor y un nuevo dia
en la ventana
fue algo hermoso amor
dormir contigo

Спать с тобой

Спать с тобой -
Эта дорога напрямик
в рай,
Чувствовать, что ты мечтаешь,
В то время как я целую тебя,
И мои руки ласкают тебя,

Спать с тобой –
Это плыть к звезде(по курсу),
До тех пор пока мы не достигнем небес,
это кружит мне голову
с шепотом твоих слов
нежных и тихих

Спать с тобой –
Это понять измерение,
Что есть поэзия,
Чувствовать, что я сплю,
и в тоже время осознаю,
что есть вселенная.

Спать с тобой –
С твоими локонами волос,
Здесь в моих объятиях,
И бархат, который предлагают мне
Твои колени-
Как же замечательно спать с тобой.

Спать с тобой –
С мечтой, с которой я
Проснусь на рассвете,
С теплотой и новым днем
За моим окном,
Это что- то такое прекрасное, любимая-
Спать с тобой

Спать с тобой –
С мечтой, с которой я
Проснусь на рассвете,
С теплотой и новым днем
За моим окном,
Это что то такое прекрасное, любимая-
Спать с тобой

Tu mirada

En un rincón del corazón
donde no hay nadie mas que yo
donde las luces
no iluminan nada.

Entre el vacío y el temor
los sentimientos y el dolor
lo único que tengo
es tu mirada.

Tu mirada enamorada
que me sigue dando alas
que le da vida a todo
y me llena de esperanzas.

Tu mirada enamorada
en mis sueños enredada
es pasión envuelta en fuego
como viento entre las llamas.

Aunque es difícil de entender
la soledad es un placer
mi compañera, amiga
de mi alma.

Pero si sé, que estás ahí
me entregas tanto, soy feliz
lo único que quiero
es tu mirada.

Tu mirada enamorada
que me sigue dando alas
que le da vida a todo
y me llena de esperanzas.

Tu mirada enamorara
es pasión envuelta en fuego
como viento entre las llamas.

Tu mirada enamorada
que me sigue dando alas
que le da vida a todo
por que sin ti no soy nada.

Твой взгляд

В углу моего сердца,
Где нет больше никого, кроме меня,
Куда не проникают лучи, и
свет ничего не освещает

Между пустотой одиночества и страхом,
Между чувствами и болью,
Единственное, что у меня есть-
Это твой взгляд.

Твой взгляд, наполненный любовью,
Который окрыляет меня,
Который придает жизни всему,
Который наполняет меня надеждой.

Твой взгляд, наполненный любовью,
В мои мечты вплетает
страсть, окруженную огнем,
как ветер раздувает языки пламени.

Хотя это трудно понять,
Одиночество приносит удовлетворение,
Оно мой товарищ, мой лучший друг
в моей душе.

Но если я знаю, что ты здесь,
Ты отдаешь мне так много, что я счастлив,
И единственное , что я хочу-
это увидеть твой взгляд.

Твой взгляд, наполненный любовью,
Который окрыляет меня,
Который придает жизни всему,
Который наполняет меня надеждой.

Твой взгляд, наполненный любовью-
страсть, окруженную огнем,
как ветер раздувает языки пламени.

Твой взгляд, наполненный любовью,
Который окрыляет меня,
Который придает жизни всему,
Потому что без тебя — я ничто

Quiero

Quiero volar al futuro
Quiero volver a nacer
Contigo sentirme seguro
Y a tu lado yo crecer

Quiero comer de tu boca
Y quiero beber de tu piel
Lo que la mente provoca
Pues el cuerpo va a querer

Quiero, sé que puedo
Ay me muero
Por grabar mi nombre en tu corazón
Quiero sentir el fuego
De tus besos
Y perder el uso de la razón

Bajo la luz de la luna
Sabes mi amor como es
Quiero besar con locura
Cada poro de tu piel

Vas como el viento desnuda
Dando roces de placer
Sembrando por mi cintura
Las semillas del querer

Como las olas por el mar
El amor va y viene
Y no se detiene
Con cada beso quiero más
Sigue el ritmo y vas a ver
No lo puedes detener

Quiero ser el dueño de tus besos
Y robarte el corazón
Ven conmigo a conocer
Los secretos del placer

El sol caliente, lluvia fría
Cada noche todo el día más
Si te quedas junto a mí
Voy a amarte hasta morir

Я хочу

Я хочу переместиться в прошлое,
Я хочу заново родиться,
Чувствовать себя в безопасности с тобой,
И с тобою рядом расти,

Я хочу есть из твоих губ,
И я хочу пить от твоей кожи,
Что бы ни побудило мой разум,
Заставляет тело подчиняться!

Я хочу и я знаю, что это смогу сделать,
Я умираю,
Я выгравирую свое имя на твоем сердце,
Я хочу почувствовать огонь
от твоих поцелуев,
И потерять свой разум.

Под лунным светом,
Ты знаешь, моя любимая, как это!
Я хочу безумно целовать
Каждую частичку твоей кожи.

Ты словно стремительным ветром
Даешь своим прикосновением удовольствие,
Сеешь в мою талию семена желаний,
Заставляешь дрожать меня от желания

Подобна морским волнам,
Любовь то наступает, то отступает,
Не останавливается,
С каждым поцелуем я хочу больше
Следовать этому ритму, и ты увидишь,
Что ты не сможешь остановиться!

Я хочу обладать твоими поцелуями,
И покорить твое сердце,
Идем со мной и узнаешь,
Секреты наслаждения.

Сквозь обжигающее солнце, холодный дождь,
Каждую ночь, безграничное время,
Если ты останешься со мной,
Я буду любить тебя до самой смерти.

Soy yo

Soy yo
quien mira la lluvia
y se acuerda de ti
soy yo...
tambien,
a quien le haces falta
y se siente morir
soy yo...

Soy yo,
quien por tu palabra
ha empezado a sentir
aquel
a quien en el cielo
lo has hecho vivir
no le des mas vueltas
sin lugar a dudas
yo soy...

Soy yo..
quien busca el encuentro
para hacer
de ti..
soy yo...
y soy...
quien todo lo ha dado
sin pensar en mi
yo soy..

Aquel que una estrella
del cielo te quiere bajar
quien solo el tenerte
despierta con ganas
de amar
quien mas se te arrima
y mas te adivina
soy yo...

Si un dia el universo completo
tu quieres te doy
no olvides un loco
en el mundo tu tienes,
yo soy
quien mas te ha anhelado
y mas te ha esperado
soy yo...

Это я

Это я,
Кто наблюдает за дождем
И вспоминает тебя,
Это я...
Также,
Тот, кому тебя не хватает,
и чувствует, что умирает,
это я...

Это я,
Кто из-за твоего слова,
Испытал настоящее чувство,
Тот,
Для кого ты послужила причиной,
Витать в облаках,
Но не дала мне второго шанса,
Без всякого сомнения-
Это я...

Это я...
Кто ищет любого повода,
Чтобы встретиться с тобой,
Чтобы стать частью тебя-
это я...
и я...
Тот, кто пожертвует всем,
Не думая о себе самом-
Это я...

Тот, кто хочет звезду
с неба достать для тебя,
Тот, единственный, кто близок к тебе,
Просыпается с желаниями того,
чтобы любить,
Кто настолько близок к тебе,
Что видит тебя насквозь-
Это я...

Если однажды ты захочешь,
Я подарю тебе всю вселенную,
Не забывай, что у тебя есть кто-то
В этом мире, кто без ума любит тебя-
это я,
Кто страстно желал и мечтал о тебе,
Кто ждал тебя целую вечность-
Это я...

No me fio

No me fio jamás de las miradas
de los brazos que abrazan
sin razón
no me gustan las frases regaladas
que me llenan de nada el corazón

No me fio de aquel que me conoce
ni siquiera recuerdo bien su voz
de esa niña que dice
haber besado
esos besos que jamás
me dio

no me puedo fiar
el miedo me ha hecho frio
compréndeme
si ya ni en mi confío

Mi soledad
tal vez la adulación
me han roto el corazón
y siento hastío
no me fio

No me fio de aquel que
no me mira
que tendrá contra mí su corazón
me da miedo entregarme a tus caricias

Pues me han hecho tanto daño
amor

No me fio de aquel que hace favores
y presume de hacerlos por amor
no confío en aquel que vende amores
el amor jamás es un favor

no me puedo fiar
el miedo me ha hecho frio
compréndeme
si ya ni en mi confío

Mi soledad
tal vez la adulación
me han roto
el corazón
y siento hastío

No me fio....

Я никогда не доверяю

Я никогда не доверяю взглядам,
Рукам, которые обнимают
Просто так,
Мне не нравятся пафосные фразы,
Что ничем не наполняют сердце.

Я не доверяю тому, кто знаком со мной,
Даже не пытаюсь запоминать ее голос,
Этой детке, которая говорит, что целовала
меня раньше,
Теми поцелуями, которые никогда
мне не давала.

Я не могу доверять...
Страх недоверия сделал меня холодным,
Пойми меня,
Если я не могу быть уверенным в себе.

Мое одиночество...
Возможно заискиванием
Они разбили мое сердце,
И я чувствую отвращение,
Я не доверяю...

Я не доверяю тому, кто не смотрит
мне в глаза,
У того сердце настроено против меня,
Мне страшно отдаваться твоим ласкам.

Так как мне причинили столько боли,
любимая.

Я не доверяю тому, кто делает мне одолжение,
И гордится тем, что делает это из-за любви,
Я не надеюсь на того, кто торгует любовью,
Любовь не товар- ее нельзя продать.

Я не могу доверять...
Страх недоверия сделал меня холодным,
Пойми меня,
Если я не могу быть уверенным в себе.

Мое одиночество...
Возможно заискиванием
Они разбили мое сердце,
И я чувствую отвращение,
Я не доверяю...

Я не доверяю...

Я не верю

Я никогда не верю взглядам,
Рукам, которые обнимают без причин
Мне не нравятся дежурные фразы
Которые ничего не вносят в мое сердце

Я не верю тому. кто мне знаком,
Даже если не помню его голоса,
Этой девушке, что говорит, что целовала,
В этот поцелуй, который никогда мне не дала

Не могу доверять, страх сделал меня холодным
Пойми меня, я даже уже себе не верю
Мое одиночество, лесть разбила мне сердце
Я чувствую себя отвратительно, я не верю!

Я не верю тем, кто на меня не смотрит
Кто будет иметь  против меня  свое сердце
Я боюсь отдаться твоим ласкам
Потому что мне нанесла такой вред любовь.

Я не верю тому, кто делает одолжения
И хвастается тем, что делает их ради любви
Я не верю тому, кто продает любовь
Любовь никогда не бывает одолжением

Не могу доверять, страх сделал меня холодным
Пойми меня, я даже уже себе не верю
Мое одиночество, лесть разбила мне сердце
Я чувствую себя отвратительно, я не верю!

Я не могу доверять,
Потому что вслед за тщеславием приходит правда
А потом – пустота!
Я не верю!

Я не верю

Я никогда не доверяю взглядам,
Рукам, которые обнимают
Просто так.
Мне не нравятся изысканные фразы,
Которые ничем не наполняют мне сердце.

Я не доверяю той, которая знает меня.
Я даже не помню хорошо голоса
Той девушки, которая говорит, что целовала.
Этих поцелуев она никогда мне не дарила.

Я не могу поверить.
Страх сделал меня равнодушным.
Пойми меня.
Ведь даже самому себе я уже не верю.

Мое одиночество,
И, пожалуй, лесть
Разбили мне сердце.
Я чувствую отвращение.
Я не верю.

Я не доверяю той, которая не смотрит на меня.
Сердце которой будет против меня.
Мне страшно уступать твоим ласкам.
Ведь они причинили мне столько боли, любовь моя.

Я не доверяю той, которая делает мне одолжения.
И гордится тем, что сделала их ради любви.
Не верю той, которая торгует любовью.
Любовь это не одолжение.

Я не могу поверить.
Страх сделал меня равнодушным.
Пойми меня.
Ведь даже самому себе я уже не верю.

Мое одиночество,
И, пожалуй, лесть
Разбили мне сердце.
Я чувствую отвращение.

Я не могу поверить.
Страх сделал меня равнодушным.
Пойми меня.
Ведь даже самому себе я уже не верю.

Я не могу поверить.
Вот так за иллюзией
Приходит истина,
А за ней – пустота.
Я не верю.

Я не могу поверить.
Страх сделал меня равнодушным.
Пойми меня.
Ведь даже самому себе я уже не верю.

Я не могу поверить.
Вот так за иллюзией
Приходит истина,
А за ней – пустота.

Я не верю…

Te propongo esta noche

Mírame
a los ojos por favor
quiero ver
si te queda algo de amor
de calor,
de ternura o de pasión
de amistad
puede ser

Mírame
estoy solo pero bien
te extrañe
porque siempre te espere
sabes que
estas bella amor
porque no
lo probamos otra vez

Te propongo esta noche
al amor darle
oportunidad
olvidar lo pasado
entre luces y música bailar
que hoy es noche de luna llena
y huele amor
hay que dejar hablar al corazón

Mírame
tengo ganas de sonar
suena bien
que volvamos a empezar
y si no
quiero imaginar que tu y yo
nos amamos de verdad

Mírame
lo que pase pasara
sabes bien
que es mejor no programar
que el amor
vuelva a ser amor
o tal vez
tan amigos como siempre

Te propongo esta noche
cuerpo a cuerpo besarnos y volar
inventando deseos
y en lugar del olvido al fin amar

El amor es tan desigual
nadie manda en el corazón
es ternura es desilusión
placer, dolor
todo nace del amor

Te propongo esta noche
al amor darle oportunidad
olvidar lo pasado
entre luces y música bailar
que hoy es noche de luna llena
y huele amor
hay que dejar
hablar al corazón

Te propongo esta noche
cuerpo a cuerpo besarnos y volar
inventando deseos
y en lugar del olvido al fin amar
que hoy es noche de luna llena
y huele amor
hay que dejar hablar al corazón

Te propongo esta noche
al amor darle oportunidad
olvidar lo pasado
entre luces y música bailar
que hoy es noche de luna llena
y huele amor
hay que dejar hablar al corazón

Te propongo esta noche
déjate llevar, vamos a volar
te propongo esta noche
déjate llevar, vamos a volar
que hoy es noche de luna llena
y huele amor
hay que dejar hablar al corazón

Я предлагаю тебе этой ночью

Посмотри на меня,
В глаза, пожалуйста,
Я хочу видеть,
Осталось ли у тебя немного любви,
тепла,
нежности или страсти,
дружбы
Может быть.

Посмотри на меня,
Я одинокий, но хорошо,
что я скучал по тебе,
Поэтому я всегда ждал тебя,
Знаешь, что
Ты красивая, любимая,
Почему бы
Нам не попробовать еще раз.

Я предлагаю тебе этой ночью,
Предоставить любви прекрасную
возможность,
Забыть прошлое,
Танцевать между светом и музыкой,
Потому, что сегодня полнолуние,
и чувствуется аромат любви,
Пусть сердце говорит само за себя.

Посмотри на меня,
Я хочу мечтать,
Звучит отлично,
Пусть мы заново начнем,
А если нет,
Я хочу представить, что ты и я
Мы любим друг друга на самом деле.

Посмотри на меня,
Что могло случиться уже случилось,
Ты знаешь это хорошо,
Что лучше не загадывать наперед,
Что нежность,
Вновь превратится в любовь,
О возможно
Останемся друзьями навсегда.

Я предлагаю тебе этой ночью,
Ласкать друг друга, целоваться и парить,
Предаваться мечтам,
И вместо забвения наконец — любить.

Любовь такая неповторимая,
Никто не заставляет сердце испытывать
Нежность, разочарования,
Удовольствие, боль-
Все это рождается благодаря любви.

Я предлагаю тебе этой ночью,
Предоставить любви прекрасную
возможность,
Забыть прошлое,
Танцевать между светом и музыкой,
Потому, что сегодня полнолуние,
и чувствуется аромат любви,
Пусть сердце говорит само за себя.

Я предлагаю тебе этой ночью,
Ласкать друг друга, целоваться и парить,
Предаваться мечтам,
И вместо забвения наконец — любить.
Потому, что сегодня полнолуние,
и чувствуется аромат любви,
Пусть сердце говорит само за себя.

Я предлагаю тебе этой ночью,
Предоставить любви прекрасную
возможность,
Забыть прошлое,
Танцевать между светом и музыкой,
Потому, что сегодня полнолуние,
и чувствуется аромат любви,
Пусть сердце говорит само за себя.

Я предлагаю тебе этой ночью,
Давай я тебя буду держать, мы будем летать,
Я предлагаю тебе этой ночью,
Давай я тебя буду держать, мы будем летать,
Потому, что сегодня полнолуние,
и чувствуется аромат любви,
Пусть сердце говорит само за себя

Ese momento

Ese momento
Cuando tus pasos van sonando
en la escalera
me vuelvo loco
mi sangre hierve y mi pulso
se acelera
y me imagino la humedad
de tu esperado
respirar
y me estremezco de saber
como te voy a conquistar.

Ese momento
que considero tan
egoístamente mío
ese momento
donde se acaban expresiones
y palabras
Cuando tus manos
depositan en la fiebre
de mi tiempo.

Ese momento
yo no creo que se pueda
describir
es llanto, risa, vida plena,
una forma de morir
ese momento
te considero tan egoístamente
mía.

Ese momento
yo lo espero siempre
cada atardecer
miro la puerta, ese espacio
donde va a aparecer,
ese momento
te considero tan
egoístamente mía.

Ese momento
yo lo espero siempre
cada atardecer
miro la puerta, ese espacio
dónde vas a aparecer,
ese momento
te considero tan
egoístamente mía
mía
mía

Этот момент

В этот момент,
Когда твои шаги звучат
на лестнице,
Я схожу с ума,
Моя кровь закипает и мой пульс
ускоряется,
И я представляю себе влажный,
наполненный тобой воздух от дыхания
ожидания,
Дрожь пробегает от представления того,
Как я буду тебя завоевывать.

Этот момент,
Который я считаю
Таким эгоистичным с моей стороны,
Этот момент,
где не нужны ни фразы
и слова,
Когда твои руки
Отдают свой жар
мне уже не в первый раз.

Этот момент...
Я не уверен, что смогу
описать
плач, смех, всю полноту жизни,
один из лучших способов умереть,
Этот момент,
которым я считаю таким эгоистичным
с моей стороны.

Этот момент...
Я его всегда жду,
Каждый вечер,
Смотря на дверь, в это пространство,
Откуда он может возникнуть,
Этот момент,
которым я считаю таким эгоистичным
с моей стороны.

Этот момент...
Я его всегда жду,
Каждый вечер,
Смотря на дверь, в это пространство,
Откуда он может возникнуть,
Этот момент,
которым я считаю таким эгоистичным
с моей стороны.
Моим
моим

Tú sólo tú

Siempre
te soñaba, me moría
por tenerte
te seguía paso a paso
sin perderte
anhelando día a día ser tu amor

Mira
sé que el viento te llevó
mi voz con prisa
te acercaste hacia a mí
con tu sonrisa
deshielando mi
rutina con calor

Siento
que al tenerte junto a mí
nada es incierto
ya mi alma no es invierno
es un desierto
por eso amor
tú eres mi sol
mi todo eres tú

Tú, sólo tú siempre
tú tus ojos, tu mirar

Tú, sólo tú siempre
tú amarte es mi verdad

Y es que siempre
si te abrazo es latigazo
una corriente
si te beso vuelvo
al cielo hasta perderme
no hay regreso hasta explotar
como un volcán

Cierto
que el peligro de
perderte esta latente
si confiamos en palabras de la gente
por eso amor
dame calor
mi mundo eres tú

Tú, sólo tú siempre
tú tus labios, tu besar
Tú, sólo tú siempre
tú tu voz, tu bello hablar

Tocar tu piel es tocar
el universo
te llevo dentro de mi como fuego eterno

Tú, sólo tí siempre
tú tus ojos, tu mirar

Tú, sólo tú siempre
tú amarte es mi verdad

Tú, sólo tú siempre
tú tus labios, tu besar Tú,

sólo tú siempre tú tu voz, tu
bello hablar

Tú, sólo tú siempre
tú tus ojos tu mirar

Tú, sólo tú siempre
tú amarte es mi verdad

Tú, sólo tú siempre
tú solo tú

Tú, sólo tú siempre
tú tu voz tu bello hablar

Ты, только ты

Всегда мечтал о тебе,
умирая из-за того,
чтобы чувствовать тебя
и следуя за тобою след в след,
чтобы не потерять тебя,
Мечтая день за днем быть твоею любовью.

Смотрю,
было- и нет тебя, как ветром сдуло,
Мой голос быстро
Окликнет тебя, чтобы ты пришла ко мне
улыбаясь,
Растопила меня
своим привычным теплом.

Чувствуя,
Что ощущая тебя рядом со мной,
Нет ничего невозможного,
В моей душе нет стужи,
А есть палящий зной
От этой любви,
Ты — мое солнце,
Ты все для меня.

Ты, только ты навсегда,
Ты, твои глаза, твой взгляд.

Ты, только ты навсегда,
Любить тебя — вот, что есть истина.

И дело в том, что всегда,
Если я обнимаю тебя, это заставляет
бежать быстрее поток страсти,
Если я целую тебя, я возношусь
на небо, до того как потеряться,
не вернусь назад до того,
Пока не взорвусь подобно вулкану.

Точно
что угроза
потерять тебя еще остается,
Если мы надеемся на слова людей,
Поэтому, любимая,
Дай мне тепла,
Мой мир — это ты

Ты, только ты всегда,
Ты, твои губы, тебя целовать
Ты, только ты всегда,
Ты, твой голос, умеешь красиво говорить.

Касаться твоей кожи, значит прикоснуться
к вселенной,
Я ношу тебя внутри себя как вечный огонь

Ты, только ты навсегда,
Ты, твои глаза, твой взгляд.

Ты, только ты навсегда,
Любить тебя — вот, что есть истина.

Ты, только ты всегда,
Ты, твои губы, тебя целовать Тебя

Ты, только ты всегда,
Ты, твой голос, умеешь красиво говорить.

Ты, только ты навсегда,
Ты, твои глаза, твой взгляд.

Ты, только ты навсегда,
Любить тебя — вот, что есть истина.

Ты, только ты всегда,
Ты, твои губы, тебя целовать Тебя

Ты, только ты всегда,
Ты, твой голос, умеешь красиво говорить.

Dímelo en un beso

Con solo un beso
me dijiste todo
me diste la vida
en tus caricias
viví mi fantasía
en tu mirada
vi que eras mía
que en ti yo vivía

Lo que tus labios no digan
lo que tu cuerpo me pida

Dímelo en un beso
cuentame el secreto
de tu amor
no me ocultes nada
y déjate llevar
por mi corazón

No hay nada
como despertar contigo
dormir a tu lado
amandote día y noche
sin medida
revelame el misterio escondido
si lo has decidido
no necesitas palabras
para decir
que me amas

Dímelo en un beso
cuentame el secreto
de tu amor
no me ocultes nada
y déjate llevar
por mi corazón

Entrégate sin temor
no hay nadie más
que tú y yo
tu cuerpo pide calor
dame tus labios
y dale refugio
a mi amor

Dímelo en un beso
cuentame el secreto
de tu amor
no me ocultes nada
y déjate llevar
por mi corazón

Dímelo en un beso
cuentame el secreto
de tu amor
no me ocultes nada
y déjate llevar
por mi corazón

Скажи мне это в поцелуе

Всего лишь одним поцелуем,
Ты рассказала мне все,
Ты дала мне жизнь
в твоих ласках,
Я увидел мои мысли
В твоих глазах,
Я увидел, что ты была моей,
В глубине твоих глазах увидел себя.

То, что твои губы не говорят,
То, что твое тело просит у меня.

Скажи мне это в поцелуе,
Поделись со мной тайной
твоей любви,
Ничего не скрывай от меня,
И следуй велению
моего сердца.

Ничего не остается
Как просыпаться с тобой,
спать рядом с тобой,
любя тебя день и ночь
безмерно,
Раскрой мне тайну, что таишь в себе,
Если ты решила,
Что слова не нужны
Для того, чтобы сказать,
что ты любишь меня.

Скажи мне это в поцелуе,
Поделись со мной тайной
твоей любви,
Ничего не скрывай от меня,
И следуй велению
моего сердца.

Отдайся без страха,
Нет больше никого,
Только ты и я,
Твое тело просит тепла,
Дай мне твои губы,
Чтобы моя любовь нашла в них
свой приют

Скажи мне это в поцелуе,
Поделись со мной тайной
твоей любви,
Ничего не скрывай от меня,
И следуй велению
моего сердца.

Скажи мне это в поцелуе,
Поделись со мной тайной
твоей любви,
Ничего не скрывай от меня,
И следуй велению
моего сердца.

Sol, arena y mar

Todo comenzo muy bien
Me amaba yo era su rey
Pero el sueno fue muy corto
Y hoy me estoy volviendo loco
No se que pasaria

Cambiar mi forma de ser
Pretende una y otra vez
Y las noches son amargas
Silenciosas y muy largas
Es una pesadilla

Sol, arena y mar
Es todo lo que quiero ahora
Y no me queda mas
Que sonreir y ver las olas

Siempre discutimos
Y muy poco nos reimos
Ya no puedo continuar
Con este amor

Responde con un despues
Si digo abrazame
Hoy te quiero
hoy no te quiero
Beso amargo beso tierno
Es su filosofia

Sol, arena y mar
Es todo lo que quiero ahora
Y no me queda mas
Que sonreir y ver las olas

Siempre discutimos
Y muy poco nos reimos
Ya no puedo continuar
Con este amor

Estoy herido
Por haber amado a quien
no le importe
Siento el vacio
Esta vez he prometido no volver

Sol, arena y mar
Es todo lo que quiero ahora
Y no me queda mas
Que sonreir y ver las olas

Siempre discutimos
Y muy poco nos reimos
Ya no puedo continuar
Con este amor

Солнце, песок и море

Все начиналось очень хорошо,
Я любил, я был ее королем,
Но сон был очень коротким,
А сегодня я просто схожу с ума,
Не зная, что будет дальше.

Изменить мою сущность,
Она стремиться снова и снова,
Ночи отравленные
Молчанием и такие бесконечные,
Сплелись в один ночной кошмар.

Солнце, песок и море -
Это все, что я хочу сейчас,
И мне ничего не остается кроме,
Как улыбаться и смотреть на волны.

Всегда спорим,
И очень мало мы смеемся,
Я уже не могу продолжать жить
С этой любовью.

Она отвечает:" Потом",
Если я прошу: "Обними меня",
То сегодня "я люблю тебя",
То "я не люблю тебя",
Грубый поцелуй, то нежный поцелуй,
Сплошная философия.

Солнце, песок и море -
Это все, что я хочу сейчас,
И мне ничего не остается кроме,
Как улыбаться и смотреть на волны.

Всегда спорим,
И очень мало мы смеемся,
Я уже не могу продолжать жить
С этой любовью.

Я израненный,
От того, что я любил ту,
для которой я безразличен,
Я чувствую пустоту,
В этот раз я дал зарок не возвращаться.

Солнце, песок и море -
Это все, что я хочу сейчас,
И мне ничего не остается кроме,
Как улыбаться и смотреть на волны.

Всегда спорим,
И очень мало мы смеемся,
Я уже не могу продолжать жить
С этой любовью.

Солнце, песок и море

Все начиналось очень хорошо.
Она меня любила. Я был ее Королем.
Но мечта была очень короткой.
И сегодня я схожу с ума.
Не знаю, что стряслось.

Она пытается изменить меня.
Снова и снова.
Печальные ночи,
Тихие и очень длинные.
Это какой-то страшный сон!

Солнце, песок и море.
Это все, что я сейчас хочу.
Мне ничего больше не остается.
Как улыбаться и смотреть на волны.

Мы постоянно спорим.
И очень мало смеемся.
Я не могу больше сохранять
Такую любовь.

Она отвечает мне: «Позже»,
Когда я прошу ее обнять меня.
«Сегодня я люблю тебя, а сегодня не люблю тебя».
Горький поцелуй, нежный поцелуй.
Это ее философия.

Солнце, песок и море.
Это все, что я сейчас хочу.
Мне ничего больше не остается.
Как улыбаться и смотреть на волны.

Мы постоянно спорим.
И очень мало смеемся.
Я не могу больше сохранять
Такую любовь.

Мне тяжело
Быть любимым той, кому я был безразличен.
Я чувствую опустошенность.
На этот раз я дал обещание, что не вернусь.

Солнце, песок и море.
Это все, что я сейчас хочу.
Мне ничего больше не остается.
Как улыбаться и смотреть на волны.

Мы постоянно спорим.
И очень мало смеемся.
Я не могу больше сохранять,
Я не хочу больше сохранять
Такую любовь.

0

9

Romances (1997)

Voy a apagar la luz / Contigo aprendí

Voy a apagar la luz para pensar en ti
Y así dejar volar
a mi imaginación
Ahí donde todo lo puedo
donde no hay imposibles
Que importa vivir
de ilusiones si así soy feliz

Cómo te abrazaré?
Cuánto te besaré?
Mis más ardientes anhelos
en ti realizaré
Te morderé los labios,
me llenaré de ti
Y por eso voy a apagar la luz
Para pensar en tí

Contigo aprendí
Que existen nuevas y mejores
emociones
Contigo aprendí
A conocer un mundo nuevo de ilusiones

Aprendí
Que la semana tiene mas de siete días
A hacer mayores mis contadas alegrías
Y a ser dichoso
yo contigo lo aprendí

Contigo aprendí
A ver la luz del otro lado de la luna
Contigo aprendí
Que tu presencia no la cambio por ninguna

Aprendí
Que puede un beso ser mas dulce
y mas profundo
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
Las cosas buenas
ya contigo las viví

Y contigo aprendí
Que yo nací el día
que te conocí

Я погашу свет / С тобою я научился

Я погашу свет, чтобы помечтать о тебе,
Чтобы позволить себе отдаться
полету фантазии,
Там, где я могу делать все, где нет ничего невозможного,
Для меня важно мечтать,
Я чувствую себя таким счастливым!

Как я мог бы обнять тебя?
Сколько раз я мог бы поцеловать тебя?
Мои самые горячие страстные фантазии,
Я воплащу все в потаенных желаниях о тебе.
Я буду покусывать твои губы,
Чтобы наполнить меня тобой,
Вот почему я погашу свет,
Чтобы помечтать о тебе.

С тобою я научился
Чувствовать, распознавать и выражать
эмоции,
С тобою я научился,
Узнал о новом мире — мире фантазий.

Я научился,
Что в неделе более, чем семь дней,
Что радость моя не имеет предела,
Чтобы чувствовать себя счастливым,
Я научился этому у тебя.

С тобою я научился
Видеть свет обратной стороны луны,
С тобою я научился,
И я тебя ни на кого не променяю.

Я научился,
Что за поцелуй такой сладкий,
И такой глубокий,
Я жизнью своей бы заплатил!
За все те прекрасные моменты,
что были у меня с тобой.

С тобою я научился,
Что я родился в тот день,
Когда познакомился с тобой!!!

Sabor a mí

Tanto tiempo disfrutamos
de este amor
Nuestras almas se acercaron tanto así
Que yo guardo tu sabor
Pero tú llevas también
Sabor a mí

Si negaras mi presencia
en tu vivir
Bastaría con abrazarte
y conversar
Tanta vida yo te dí
Que por fuerza tienes ya
Sabor a mí

No pretendo ser
tu dueño
No soy nada yo no tengo vanidad
De mi vida doy lo
bueno
Soy tan pobre, qué otra cosa puedo dar

Pasarán más de mil años, muchos más
Yo no sé si tenga amor
la eternidad
Pero allá, tal como aquí
El la boca llevarás
Sabor a mí

На мой вкус

Столько времени мы наслаждаемся
этой любовью,
Наши души стали настолько близки,
Что я бережно храню твой аромат,
Так же как ты, заберешь с собой
Мой аромат.

Если ты будешь отрицать мое присутствие
в твоей жизни,
Было бы достаточно обнять тебя и
объяснить
Сколько жизненных сил я отдал тебе,
Благодаря которым в тебе остался
Мой аромат.

Я не стремлюсь к тому, чтобы быть
твоим хозяином
Я не такой, у меня нет тщеславия,
От всей моей жизни я отдаю только
самое лучшее,
Я такой бедный, что я еще могу предложить?

Тысячи лет может пройти, а может и больше,
Я не знаю, существует ли любовь
в вечности.
Но здесь, только здесь,
На твоих губах останется
Вкус моего поцелуя.

Por debajo de la mesa

Por debajo de la mesa acaricio tu rodilla
Y bebo sorbo a sorbo
tu mirada angelical
Y respiro de tu boca
esa flor de maravilla
Las alondras del deseo
Cantan, vuelan, viene, van

Y me muero por llevarte
Al rincón de mi guarida
En donde escondo un beso
Con matiz de una ilusión
Se nos va acabando el trago
Sin saber qué es lo que hago
Si contengo mis instintos
O jamás te dejo ir

Y es que no sabes lo que
tú me haces sentir
Si tu pudieras un minuto
estar en mi
Tal vez te fundirías
A esta hoguera de mi sangre
Y vivirías aquí y yo abrazado a ti

Y es que no sabes lo que
tú me haces sentir
Que no hay momento
que yo pueda estar sin ti
Me absorbes el espacio
Y despacio me haces tuyo
Muere el orgullo en mí
Y es que no puedo estar sin ti

Под столом

Под столом я ласкаю твое колено,
И медленными глотками отпиваю от твоего ангельского взгляда...
И я вдыхаю твоих губ аромат
удивительного цветка...
И жаворонки стремятся:
Они поют, летают, прилетают и улетают...

И я умираю, что мне приходится прятать тебя,
В тайниках моего убежища,
Когда за моим поцелуем скрываются
Мои потаенные мечты...
Мы испили глоток,
Я не знаю, что делать дальше...
Чтобы совладать с собой, с инстинктами,
И никогда не позволить тебе уйти.

И ты не знаешь, какие чувства
ты во мне пробуждаешь,
Если бы ты могла хоть на минуту
почувствовать меня,
Возможно, ты бы расплавилась в огне моей крови,
И ты могла бы остаться со мной, в моих объятиях...

И ты не знаешь, какие чувства
ты во мне пробуждаешь...
Что ни одного момента
Я не могу прожить без тебя...
Ты полностью поглощаешь меня,
И постепенно подчиняешь меня себе,
И когда мое самоуважение умрет,
Дело в том, что я не смогу даже быть без тебя.

Amanecer

Аmanecer
y ver tu rostro sonreír
es un placer
un privilegio para mí
buscar la luz
en el fulgor de tu mirar
es despertar con el amor

Mirar que el sol
en tu cabello se anidó
y la alborada
en tu sonrisa se escondió
ver que mi verso
tiene un ritmo y un color
es un placer

Amanecer
con la importancia de saber
que soy de ti
que pertenezco sólo a ti
que nunca más
mis sueños fríos sentirán
es ya tener un porvenir

Amanecer
y ver que tengo junto a mí
lo que hace tanto
tanto tiempo pretendí
es un placer
un privilegio para mí

Amanecer
y ver que tengo junto a mí
lo que hace tanto
tanto tiempo pretendí
es un placer
un privilegio para mí

Es un placer
un privilegio para mí

Рассвет

Проснуться
и увидеть твое улыбающееся лицо,
это удовольствие,
это привелегия для меня,
находить свет
в блеске твоего взгляда,
это означает проснуться с любовью.

Смотреть как солнце
прячется в твоих волосах
и рассвет
таится в твоей улыбке,
видеть, что мои стихи
подчинены ритму и цвету,
это наслаждение.

Проснуться
с важностью понимания,
что я твой,
что я принадлежу только тебе,
что больше никогда
не будет этих холодных снов,
это означает иметь будущее.

Проснуться
и видеть, что ты рядом со мной,
то чего я так долго
так долго добивался,
это удовольствие,
это привилегия для меня.

Проснуться
и видеть, что ты рядом со мной,
то чего я так долго
так долго добивался,
это удовольствие,
это привилегия для меня.

Это удовольствие,
это привилегия для меня.

La gloria eres tú

Eres mi bien lo que me
tiene extasiado,
¿Porque negar
que estoy de ti enamorado?
De tu dulce alma
que es todo sentimiento.

De esos ojazos negros
de un raro fulgor
Que me dominan
e incitan al amor.
Eres un encanto, eres mi ilusión.

Dios dice que
la gloria esta
en el cielo
Que es de los mortales
el consuelo al morir
Bendigo a dios
porque al tenerte yo en vida
No necesito ir al cielo
si tu,
Alma mía, la gloria eres tu

Ты и есть моя награда

Ты все то хорошее, что есть у меня,
Я в восторге от тебя,
Почему же ты не признаешь,
что я в тебя влюблен?
Своей нежной душой,
Такой восприимчивой ко всему.

И эти большие черные глаза,
Великолепны, когда сияют,
Они завладели моей душой,
И пробуждают любовь.
Ты — прелесть, ты- моя мечта.

Бог говорит:
На небесах ждет награда,
если страдал тут, на земле,
Что для смертных,
Это является утешением, когда они умрут.
Я благодарю Бога,
Потому что у меня есть ты в моей жизни,
Я не нуждаюсь в том, чтобы пойти на небо,
Если ты,
Любимая моя, ты и есть моя награда.


Encadenados

Tal vez sería mejor
que no volvieras
Quizás fuera mejor que
me olvidaras
Volver es empezar
a atormentarnos
A querernos para
odiarnos
Sin principio ni final

Nos hemos hecho tanto, tanto daño
Que amor entre nosotros, es martirio
Jamás quiso llegar el desengaño
Ni el olvido, ni el delirio
Seguiremos siempre igual

Cariño como el nuestro es un castigo
Que se lleva en el alma hasta la muerte
Mi suerte necesita de tu suerte
Y tú me necesitas mucho más

Por eso no habrá nunca despedida
Ni paz alguna habrá de consolarnos
El paso del dolor, ha de encontrarnos
De rodillas en la vida*
Frente a frente...y nada más

Прикованные

Может быть было бы лучше,
Если бы ты не возвращалась,
Может быть было бы лучше,
Если бы ты забыла меня,
Возвращение — начало мучений
для нас обоих,
Для нас, мы любим друг друга
и ненавидим,
Опять все по замкнутому кругу.

Мы причинили столько боли друг другу,
Наша любовь сплошное мучение,
Мы не можем посмотреть правде в глаза,
Прекратить наши страдания,
Продолжаем жить по-прежнему.

Любовь стала нашим наказанием,
Что погубит души,
Моя судьба связана с твоей судьбой,
А твоя моею стала.

Вот почему, мы не можем никак расстаться,
Чтобы мы смогли бы обрести мир и покой,
Никак не свернуть нам с дороги боли,
Стоя на коленях в жизни,
Друг перед другом... ничего не предпринимая.

Bésame mucho

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Quiero tenerte muy cerca
Mírarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti...

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Целуй меня крепко

Поцелуй, поцелуй крепче,
Ты уже знаешь, что это последняя ночь,
Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?

Поцелуй, поцелуй крепче,
Ты уже знаешь, что это последняя ночь,
Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?

Стань ко мне ближе,
Простимся мы в полночь,
И не отводи же глаза,
Сердце не хочет,
но завтра мне быть далеко-
далеко от тебя!

Поцелуй, поцелуй крепче,
Ты уже знаешь, что это последняя ночь,
Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?

Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?

Noche de ronda

Noche de ronda
qué triste pasa,
qué triste cruza
por mi balcón.

Noche de ronda
cómo me hieres
cómo lastima
mi corazón.

Luna que se quiebra
Sobre la tiniebla
de mi soledad
¿A dónde vas?

Dime se esta noche
Tú te vas de ronda
como ella se fue
¿Con quién estás?

Dile que la quiero,
Dile que me muero
de tanto esperar,
que vuelva ya.

Que las rondas
no son buenas,
que hacen daño,
que dan penas
y que acaba
por llorar.

Бессонная ночь

Бессонная ночь,
ты такая грустная,
как печально ты опустилась
на мой балкон.

Бессонная ночь,
мне так больно
Ты так ранишь
мое сердце.

Лунный свет пробивается
сквозь пелену
моего одиночества,
Куда ты уходишь?

Скажи мне, этой ночью
Ты будешь путешествовать где-то,
Моя любимая тоже меня покинула,
С кем же?

Скажи ей , что я люблю ее,
если встретишь,
Что я умираю без нее
от долгого ожидания,
пусть она вернется ко мне.

Потому что скитаться —
это неправильно,
Это дарит опустошение,
это причиняет вред
и закончится очень плачевно


Ночь гуляний

Ночь гуляний,
Как грустно проходишь.
Как грустно пересекаешь
Мой балкон.
Ночь гуляний,
Как ты меня ранишь,
Как ты причиняешь боль
Моему сердцу.

Луна разрывается
Над мраком
Моего одиночества.
Куда ты идешь?
Скажи мне, этой ночью
Уйдешь ли ты гулять
Как она ушла.
С кем ты сейчас?

Передай ей, что я люблю ее.
Передай ей, что я умираю
От такого долгого ожидания.
Пусть она уже вернется!
Эти ночные гулянья не хороши тем,
Что причиняют боль, что заставляют грустить,
И в конце концов заканчиваются слезами.

Contigo (Estar Contigo)

Contigo
Veo el sol que llena toda mi ventana
y no quiero despertarte aún
me gusta contemplar tu desnudez

Contigo
he colmado de caricias hoy mi cama
aún hay huellas de pasión, sin calma
que domina mis sentidos y me ata a ti,
por siempre

Estar contigo
es tomarte de la mano sin palabras
nuestro amor también existe en el silencio
lo sentimos al mirarnos tú y yo

Estar contigo
es llenar cada minuto con mis besos
es vestir mis sentimientos de deseos
es amarte día a día más y más

Contigo
ya la noche va cubriendo
nuestros cuerpos
aún estamos piel con piel, unidos
y asi siempre estaré, contigo

С тобой (Быть с тобой)

С тобой
Я вижу солнце, которое заполняет все мое окно.
И не хочу пока будить тебя.
Мне нравится любоваться твоей наготой.

С тобой
Сегодня я переполнил ласками свою постель.
И пока остались еще следы неистовой страсти,
Которая владеет моими чувствами и привязывает меня к тебе
Навсегда.

Быть с тобой
Значит брать тебя за руку без слов.
Наша любовь тоже существует в молчании.
Мы ее чувствуем, глядя друг на друга.

Быть с тобой
Значит наполнять каждую минуту своими поцелуями.
Значит облачать свои чувства в желания.
Значит любить тебя день за днем, все больше и больше.

С тобой
Ночь уже идет, укрывая
Наши тела.
Мы до сих пор соприкасаемся кожей, соединенные
И так, всегда буду с тобой.

El Reloj

Reloj no marques las horas
Porque voy a enloquecer
Ella se irá para siempre
Cuando amanezca otra vez

Nomás nos queda esta noche
Para vivir nuestro amor
Y tu tic-tac me recuerda
Mi irremediable dolor

Reloj detén tu camino
Porque mi vida se apaga
Ella es la estrella
Que alumbra mi ser
Yo sin su amor no soy nada

Detén el tiempo en tus manos
Haz esta noche perpetua
Para que nunca se vaya de mí
Para que nunca amanezca.

Часы

Часы, не показывайте время,
Иначе я сойду с ума.
Она уйдет навсегда,
Когда наступит очередной рассвет.

Нам остается всего лишь эта ночь,
Чтобы воплотить нашу любовь.
А твои “тик-так” мне напоминают
Мою неизлечимую боль.

Часы, остановите свой ход,
Поскольку моя жизнь угасает.
Она – моя звезда,
Которая освещает мое существование.
Без ее любви я никто.

(Часы)Задержите время в своих руках.
Сделайте эту ночь вечной,
Чтобы она никогда не ушла от меня,
Чтобы никогда не пришел рассвет.

De Quererte Así

De quererte así hasta enloquecer
de rogar por ti de llorar por ti
sin poder dormir sin poder comer
qué me quedará de quererte así

De quererte así con mi alma y mi voz
hasta olvidar el nombre de Dios
para no nombrar más que el de mi amor
que me quedará de quererte así

Tan sólo mi voz que se apagará
tan sólo mi amor triste y sin color
tan sólo mi piel sin sabor a miel
y mi gran temor
de querete aún más y más
al morir

De quererte así con un gran dolor
hasta destrozar este corazón
sin poder gritar, sin tener razón
qué me quedará de quererte así
tan sólo un amor que sufre por ti
que muere por ti.


От такой любви к тебе

От такой любви к тебе до сумасшедствия
От молитв о тебе, от плача из-за тебя,
Без возможности ни спать, ни есть,
Что останется мне от такой любви к тебе

От такой любви к тебе со всей моей душой и моим голосом,
Даже забывая имя Бога,
Чтобы не называть по имени больше  никого из-за моей любви,
Что останется мне от такой любви к тебе.

Лишь только мой голос, который затихает,
Лишь только моя грустная и бесцветная любовь,
Только моя плоть без вскуса меда,
И мой огромный страх, из-за того, что
Любовь к тебе все сильнее и сильнее, до смерти.

От такой любви к тебе с этой огромной болью,
Разрушающей сердце,
Без возможности  кричать, в полном безрассудстве,
Что мне останется от такой любви,
Только лишь одна любовь,которая страдает из-за тебя,
И которая умирает из-за тебя…

Júrame

Júrame
Que aunque pase mucho tiempo
Nunca olvidaré el momento
En que yo te conocí

Mírame
Pues no hay nada más profundo
Ni más grande en este mundo
Que el cariño que te di

Bésame
Con un beso enamorado
Como nadie me ha besado
Desde el día en que nací

Quiéreme
Quiéreme hasta la locura
Así sabrás la amargura
Que estoy sufriendo por ti

Todos dicen que es mentira que te quiero
Porque nunca
me habían visto enamorado
Yo te juro que yo mismo no comprendo
El porqué de tu mirar me ha cautivado

Cuando estoy cerca de ti ya estoy contento
No quisiera que de nadie te acordaras
Tengo cellos hasta de mi pensamiento
Que pueda recordarte
otra persona amada

Júrame
Que aunque pase mucho tiempo
Nunca olvidaré el momento
En que yo te conocí

Mírame
Pues no hay nada más profundo
Ni más grande en este mundo
Que el cariño que te di

Bésame
Con un beso enamorado
Como nadie me ha besado
Desde el día en que nací

Quiéreme
Quiéreme hasta la locura
Así sabrás la amargura
Que estoy sufriendo por ti

Así sabrás la amargura
Que estoy sufriendo por ti

Поклянись мне

Поклянись мне,
Даже, если пройдет много времени,
Ты никогда не забудешь момент,
Когда мы в первый раз встретились.

Посмотри на меня,
Ибо в мире нет ничего
Более глубокого, чем любовь,
Которую я дал тебе.

Поцелуй меня,
Таким поцелуем,
Которым никто не целовал меня
С того дня, как я родился.

Полюби меня,
Полюби меня до безумия,
И ты узнаешь боль,
Которую я чувствую из-за тебя.

Все говорят, это – ложь, что я люблю тебя,
Потому что они никогда
не видели меня влюбленным
Я клянусь тебе, что я сам не понимаю,
Как твой взгляд сделал меня твоим пленником.

Когда ты рядом со мной, я счастлив.
Я не хотел бы, чтобы ты думала о ком-то еще,
Я ревную даже свои мысли,
Которые могут напомнить о том,
что ты любишь другого.

Поклянись мне,
Даже, если пройдет много времени,
Ты никогда не забудешь момент,
Когда мы в первый раз встретились.

Посмотри на меня,
Ибо в мире нет ничего
Более глубокого, чем любовь,
Которую я дал тебе.

Поцелуй меня,
Таким поцелуем,
Которым никто не целовал меня
С того дня, как я родился.

Полюби меня,
Полюби меня до безумия,
И ты узнаешь боль,
Которую я чувствую из-за тебя.

И ты узнаешь боль,
Которую я чувствую из-за тебя.

Uno

Uno busca lleno de esperanzas
el camino de los sueños
prometieron a sus ansias...
Sabe que la lucha es cruel
y es mucha pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina...

Uno va arrastrándose entre espinas,
y en su afán de dar su amor
sufre y se destroza hasta entender
que uno se ha quedao sin corazón...
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
o un amor que lo engañó...
¡Vacío ya de amar y de llorar
tanta traición!...

Si yo tuviera el corazón,
el mismo que di...
Si yo supiera como ayer
querer sin presentir...
Es posible que a tus ojos
que me gritan su cariño
los cerrara con mis besos...
Sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir...

Si yo tuviera el corazón...
el mismo que perdí...
Si olvidara a la que ayer
lo destrozó y pudiera amarte...
me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor...

Uno va arrastrándose entre espinas,
y en su afán de dar su amor
sufre y se destroza hasta entender
que uno se ha quedao sin corazón...
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
o un amor que lo engañó...
¡Vacío ya de amar y de llorar
tanta traición!...

Si yo tuviera el corazón...
el mismo que perdí...
Si olvidara a la que ayer
lo destrozó y pudiera amarte...
me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor..

Кто-то

Кто-то, полный надежд,
Ищет путь мечты,
Который ему обещали его желания…
Он знает, что борьба жестока
И это слишком, но он борется и истекает кровью,
Он упорствует ради веры…

Кто-то продирается сквозь тернии,
И в своем труде давать любовь,
Он страдает и терзается до тех пор, пока не поймет,
Что кто-то его оставил без сердца…
Цена наказания, которую кто-то назначает
Ради поцелуя, который так и не случается
Или любви, что его обманула…
Уже пуст от любви и слез
Столько предательства!...

Если бы у меня было сердце,
То же самое, что я отдал…
Если бы я умел любить как вчера,
Без предчувствия…
Возможно ли твои глаза,
Которые мне кричат о нежности,
Покрыть поцелуями…
Не задумываясь, что они такие же как эти,
Другие глаза, развратные,
Те, что потопили мою жизнь…

Если бы у меня было сердце…
Такое же, как я потерял…
Забылась бы та, что вчера
Разорвала его, и я бы смог любить тебя…
Я бы обнял твою мечту,
Чтобы заплакать над твоей любовью…

Кто-то продирается сквозь тернии,
И в своем труде давать любовь,
Он страдает и терзается до тех пор, пока не поймет,
Что кто-то его оставил без сердца…
Цена наказания, которую кто-то назначает
Ради поцелуя, который так и не случается
Или любви, что его обманула…
Уже пуст от любви и слез
Столько предательства!...

Если бы у меня было сердце…
Такое же, как я потерял…
Забылась бы та, что вчера
Разорвала его, и я бы смог любить тебя…
Я бы обнял твою мечту,
Чтобы заплакать над твоей любовью…

Mañana de carnaval

Azul la mañana es azul
el sol si le llamo vendrá
se detendrá en mi voz
y hasta la eternidad
en su camino ira hacia otro azul

Después, yo no sé si hay después
si el sol volverá a despertar
porque la canción no ha de ser verdad
porque en carnaval
es que te busco yo
aunque no habrás de estar
y mentira tu voz en el azul

Después, yo no sé si hay después
si el sol volverá a despertar
porque la canción no ha de ser verdad
porque en carnaval

Cantará el corazón, la razón de vivir
cantará sin hablar, ni sentir
Утро карнавала

Голубое утро, чисто-голубое,
Если я позову, то солнце взойдет,
Оно остановится на мой голос, прислушиваясь,
И сквозь вечность,
Его путь лежит до следующего голубого утра.

Потом, я не знаю, что будет потом,
Солнце проснется снова,
Потому что моя песня не совсем чистая правда,
Потому что время карнавала,
Я тебя пытаюсь найти,
Хотя, возможно тебя здесь и нет.
И твой голос- это мираж в этой голубизне.

Потом, я не знаю, что будет потом,
Солнце проснется снова,
Потому что моя песня не совсем чистая правда,
Потому что время карнавала,

Сердце будет петь о причине жить
Будет петь без слов и без чувств...

0

10

Nada es igual (1996)

Si te vas

Cada mañana al despertar
Siento en el alma una ansiedad
De escuchar tu voz
De sentir tus besos

Aunque te quiera olvidar
Te deseo tanto
Que ya no puedo más
Resistir así
Sin tu amor 1

Si te vas
No habrá aventura en mi mirar
Si te vas
Caigo al abismo sin final

Aunque lo quiera ocultar
Nadie podria igualar
Lo que somos tú y yo
Cuando es cuerpo a cuerpo
Con cada noche que me das
Y tu forma de entregarte
Hasta el final
Me haces suplicar por tu amor

Si te vas
No habrá aventura en mi mirar
Si te vas
Caigo al abismo sin final

Si te vas
Ya nada me quedara
Ya nada sera igual
Si te vas
Me dejas sin tu mirar
La vida se acabara

Si te vas nada me quedara
Sin tus besos
Me muero sin tus besos

Y me muero si te vas

Если ты уйдешь

Просыпаюсь каждое утро,
Тревога закрадывается в душу
Услышать твой голос,
Почувствовать твои поцелуи

Хотя хочется тебя забыть,
Я так люблю тебя,
Что уже больше не могу
Жить без твоей любви

Если ты уйдешь,
В моем взгляде не останется огня
Если ты уйдешь,
Я упаду в пропасть без дна

Хотя хочется это спрятать,
Никто не сможет сравниться
С нами – тобой и мной
Когда мы вместе
Каждую ночь, что ты мне даришь
И твой образ останется
До конца
Ты заставляешь умолять тебя о любви

Если ты уйдешь,
В моем взгляде не останется огня
Если ты уйдешь,
Я упаду в пропасть без дна

Если ты уйдешь,
У меня ничего не останется
У ничего не будет как прежде
Если ты уйдешь,
Оставив меня без твоего взгляда
Жизнь закончится

Если ты уйдешь,
У меня ничего не останется
Без твоих поцелуев
Я умру без твоих поцелуев

И я умру, если ты уйдешь

Sueña

Sueña
Con un mañana
Un mundo nuevo
Debe llegar

Ten fé
Es muy posible
Si tu estás
Decidido

Sueña
Que no existen fronteras
Y amor sin barreras
No mires atrás

Vive
con la emoción
De volver a sentir,
a vivir la paz

Siembra
En tu camino
Un nuevo destino
Y el sol brillará

Donde
Las almas se unan en luz
La bondad y el amor
Renacerán

Y el día que encontremos
Ese sueño cambiarás
No habrá nadie que destruya
De tu alma la verdad

Sueña
Que no existen fronteras
Y amor sin barreras
No mires atrás

Ten fé
Es muy posible
Si tu estás
Decidido

Sueña
Con un mundo distinto
Donde todos los días
El sol brillará

Donde
Las almas se unan en luz
La bondad y el amor
Renacerán

Sueña, sueña tú...
Sueña

Мечта

Он мечтает,
что с рассветом
новый мир
должен наступить

Иметь веру –
это возможно,
когда ты
уверен в себе.

Он мечтает,
что не существует границ
для бесконечной любви,
не оглядываясь назад.

Он живет
взволнованно
снова почувствовать,
жить спокойно.

Сеет
на твоей по дороге,
новую судьбу,
где будет светить солнце.

Там, где
души соединятся в свете
сердечной доброты и любви,
они возродятся.

И однажды, когда мы встретим
эту мечту, ты изменишься,
и не будет никого, кто разрушил бы
истину в твоей душе.

Он мечтает,
что не существует границ
для бесконечной любви,
не оглядываясь назад

Иметь веру –
это возможно,
когда ты
уверен в себе.

Он мечтает
о прекрасном мире,
где каждый день
будет светить солнце.

Там, где
души соединятся в свете
сердечной доброты и любви,
они возродятся.

Ты мечтаешь, мечтаешь...
Мечтаешь...

Мечтай

Мечтай
О завтрашнем дне.
Новый мир
должен прийти.

Верь!
Это вполне возможно,
Если ты
Решителен.

Мечтай,
Что не существует границ
И любовь без преград.
Нe оглядывайся.

Живи
С ощущением,
Что снова чувствуешь, живешь
Мирно.

Посей
У себя на пути
новую судьбу,
и засияет солнце!

Там, где
Души соединятся в свете,
Там доброта и любовь
Возродятся.

В тот день, когда найдем
Эту мечту, ты изменишься.
Не будет никого, кто разрушит
Правду твоей души.

Верь
Это вполне возможно,
Если ты
Решителен.

Мечтай
О другом мире,
Где каждый день
Будет сиять солнце!

Там, где
Души соединятся в свете,
Там доброта и любовь
Возродятся.

Мечтай, мечтай…

Мечтай

Nada es igual...

Duermete aqui, suena por mi
Que yo te amare
Hasta el final del tiempo
Besarte asi con tanto amor
Ya mi vida no es igual
Si a mi lado tu no estas

Nada es igual, sin ti no es igual
No soy nadie sin tu amor
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Todo cambia de color si no estas cerca
Vuelve pronto a mi
que no se vivir sin ti

Quedate aqui cerca de mi
Se que tu seras la duena de mis suenos
Verte reir,
amar y seguirte amando
Nada es igual si a mi lado tu no estas

Nada es igual, sin ti no es igual
No soy nadie sin tu amor
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Todo cambia de color si no estas cerca
Vuelve pronto a mi
que no se vivir sin ti

Por eso hablame, llevame
Dejame sentir
Por eso amame
Que la puerta quede abierta
Hasta que vuelvas a mi
Yo aqui esperar por ti

Nada es igual, sin ti no es igual
No soy nadie sin tu amor
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Todo cambia de color si no estas cerca
Vuelve pronto a mi
que no se vivir sin tu... amor

Все по другому...

Ты уже заснула, что же касается меня,
То я буду любить тебя
бесконечно,
Поцелую тебя так нежно,
Моя жизнь измениться,
если тебя не будет рядом.

Все по другому, без тебя все изменится,
Я -никто без твоей любви,
Все по другому: небо и море
поменяют свои цвета, если тебя нет рядом,
Вернись побыстрей ко мне,
я не знаю как мне жить без тебя.

Останься здесь , рядом со мной,
Я знаю ты будешь хозяйкой в моих мечтах,
Видеть тебя смеющейся,
любить и продолжать любить,
Все будет по другому, если тебя не будет рядом.

Все по другому, без тебя все изменится,
Я -никто без твоей любви,
Все по другому: небо и море
поменяют свои цвета, если тебя нет рядом,
Вернись побыстрей ко мне,
я не знаю как мне жить без тебя.

Поэтому не молчи, не оставляй меня,
Не опустошай мою душу,
Поэтому люби меня,
Пусть дверь останется открытой
до тех пор, пока ты не вернешься ко мне,
А я буду тебя здесь ждать.

Все по другому, без тебя все изменится,
Я -никто без твоей любви,
Все по другому: небо и море
поменяют свои цвета, если тебя нет рядом,
Вернись побыстрей ко мне,
я не знаю как мне жить без тебя... любимая

Abrázame

Sé mi amor
Hazme un refugio en ti
Llena el vacío en mí
Me haces falta desde el día en que te vi
Conjúrate con mi pasión
Atame fuerte a tu corazón
No me dejes nunca
Aunque me hunda

Abrázame
Demuéstrame que eres real
Que por bien o mal, jamás te perderé
Oh oh abrázame
Afírmame que esta vez
Por fin llegó el amor

Llegué a creer
Que mi destino fue vivir así
En soledad
Sólo amando sin amar, sin saber
Que al mirar tus ojos de mar
Ya nunca más yo sería igual
Te propongo la eternidad
Amame siempre

Abrázame
Demuéstrame que eres real
Que por bien o mal, jamás te perderé
Oh oh abrázame
Afírmame que esta vez
Por fin llegó
El amor que yo soñé que tanto esperé
Te necesito, abrázame…

Oh oh abrázame
Afírmame que esta vez
Por fin llegó… el amor.

Обними меня

Стань моей любовью.
Приюти у себя.
Заполни пустоту во мне.
Я нуждаюсь в тебе, с тех пор как увидел тебя.
Сговорись со страстью.
Привяжи меня к своему сердцу.
Не покидай меня никогда.
Даже если я исчезну.

Обними меня.
Докажи мне, что ты настоящая,
И что в горе или в радости, я никогда тебя не потеряю.
О, о, обними меня.
Подтверди, что на этот раз
Наконец-то пришла любовь.

Я пришел к мысли,
Что мне суждено было жить так,
В уединении,
Только любя без любви,не зная,
Что посмотрев в твои лазурные глаза,
Я уже никогда не буду прежним.
Предлагаю тебе вечность.
Привяжи меня к себе навсегда.

Обними меня.
Докажи мне, что ты настоящая,
И что в горе или в радости, я никогда тебя не потеряю.
О, о, обними меня.
Подтверди, что на этот раз
Наконец-то пришла
Любовь, о которой я мечтал, которую я столько ждал.
Я нуждаюсь в тебе, обними меня…

О, о, обними меня.
Подтверди, что на этот раз
Наконец-то пришла…любовь.

Cómo Es Posible

Mi corazón
No está bien
Siente el dolor
Fuiste infiel yo no sé
Porque te has ido tú con él
Dejando todo al olvido

Cómo es posible que a mi lado
Has encontrado otro querer
Y yo muy triste me he quedado
Pensando solo en el ayer

Cómo entender tu traición
Cómo explicar la razón, el por qué
Yo que te dí mi corazón
Y tu lo has destrozado

No me busques
No me llames
Aunque insistas
Ya es muy tarde
No me pidas que regrese a tu lado
No puedo volver

Cómo es posible que a mi lado
Has encontrado otro querer
Y yo muy triste me he quedado
Pensando solo en el ayer

No me busques
No me llames
Aunque insistas
Ya es muy tarde
No me pidas que regrese a tu lado
No puedo volver…

Как же такое возможно?

Моему сердцу
Плохо.
Ему больно.
Ты изменила. Я не знаю,
Почему ты ушла с ним,
Предав все забвению.

Как же такое возможно, что рядом со мной
Ты нашла другую Любовь?
Мне очень грустно. Мне остается
Только думать о прошлом.

Как понять твое предательство?
Как объяснить причину? Почему?
Я отдал тебе свое сердце,
А ты разорвала его в клочья.

Не ищи меня!
Не зови меня!
Даже не настаивай!
Уже слишком поздно.
Не умоляй меня вернуться к тебе.
Я не могу возвратиться.

Как же такое возможно, что рядом со мной
Ты нашла другую Любовь?
Мне очень грустно. Мне остается
Только думать о прошлом.

Не ищи меня!
Не зови меня!
Даже не настаивай!
Уже слишком поздно.
Не умоляй меня вернуться к тебе.
Я не могу возвратиться…

Todo por su amor

Es un manantial su boca
Que trastorna, que provoca seducción
Es sensual como la seda
Más ardiente que una hoguera es pasión
Es inaguantablemente bella
Tiene el mismo encanto de una estrella
Y por ella

Doy
Todo lo que soy y lo que tengo
Todo por su amor
Por su sentimiento

Doy
Todo por llegar a ser su dueño
Todo por su amor
Todo por tenerla

Es radiante como un ángel
Porque es la viva imagen del placer
Es a veces vanidosa
Más segura que una diosa es mujer
Es inaguantablemente bella
Tiene el mismo encanto de una estrella
Y por ella

Doy
Todo por llegar a ser su dueño
Todo por su amor
Todo por tenerla
Todo por amarla
Todo por besarla
Todo se lo…

Doy
Todo por llegar a ser su dueño
Todo por su amor
Todo por tenerla
Todo lo que soy
Todo lo que tengo, todo se lo doy
Todo por su amor, por su sentimiento

Todo lo que soy
Todo lo que tengo
Todo lo daría por tener su amor
Todo por tenerla…

Все ради ее любви

Ее губы
Cводят с ума, они обольщают.
Они чувственны как шелк.
Наша страсть жарче чем огонь.
Эта женщина нестерпимо прекрасна.
Очаровывает словно звезда.
И ради нее.

Я отдаю
Всего себя и все, что имею.
Все ради ее любви.
Ради ее чувства.

Я отдаю
Все, чтобы стать ее Господином.
Все ради ее любви.
Все, чтобы обладать ею.

Она лучезарна словно ангел.
Она воплощение наслаждения.
Она иной раз тщеславна.
Эта женщина увереннее в себе, чем богиня.
Она нестерпимо прекрасна.
Очаровывает словно звезда.
И ради нее.

Я отдаю
Все, чтобы стать ее Господином.
Все ради ее любви.
Все, чтобы обладать ею.
Все, чтобы любить ее.
Все, чтобы целовать ее.
Все это…

Я отдаю
Все, чтобы стать ее Господином.
Все ради ее любви.
Все, чтобы обладать ею.
Всего себя.
Все, что имею. Все это я отдаю.
Все ради ее любви, ради ее чувства.

Всего себя.
Все, что имею.
Все это я отдал, чтобы иметь ее любовь.
Все, чтобы обладать ею…

0

11

Segundo Romance 1994

El día que me quieras

Acaricia mi sueño
El suave murmullo
De tu suspirar
Como ríe la vida
Si tus ojos negros
Me quieren mirar

Y si es mío el amparo
De tu risa leve
Que es como un cantar
Ella aquieta mi herida
Todo, todo se olvida

El día que me quieras
La rosa que engalana
Se vestirá de fiesta
Con su mejor color
Y al viento las campanas
Dirán que ya eres mía
Y locas las fontanas
Se contarán su amor

La noche que me quieras
Desde el azul del cielo
Las estrellas celosas
Nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres
Mi consuelo

Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres
Mi consuelo

День, когда ты меня полюбишь

Нежный шепот ласкает мою мечту,
Твой вздох подобен смеху жизни,
Если твои темные глаза
Смотрят на меня

И мое укрытие в твоем легком смехе,
Похожим на песню
Он успокаивает мою рану,
Все, все забывается

В день, когда ты меня полюбишь,
Распускается роза,
Наряжаясь к празднику
В свой лучший цвет.
И колокола на ветру
Скажут, что ты уже моя,
И безумные фонтаны
Воспоют любовь

В ночь, когда ты меня полюбишь,
На небесной синеве
Ревнивые звезды
Будут смотреть на нас
И загадочный луч
Останется в твоих волосах,
И любопытный светлячок
Увидит, как ты станешь
Моим утешением

И загадочный луч света
Останется в твоих волосах,
И любопытный светлячок
Увидит, как ты станешь
Моим утешением

Sin ti

Sin ti
No podré vivir jamás
Y pensar que nunca más
Estarás junto a mi

Sin ti
Que me puede ya importar
Si lo que me hace llorar
Está lejos de aquí

Sin ti
No hay clemencia en mi dolor
La esperanza de mi amor
Te la llevas al fin

Sin ti
Es inútil vivir
Como inútil será
El quererte olvidar

Без тебя

Без тебя
Жизнь мне не мила
Страшно подумать, что ты никогда
Не будешь рядом со мной

Без тебя
Ничто не имеет значения,
Та, которая заставляет меня тосковать и плакать,
Она далеко от меня

Без тебя
Никто не сможет утихомирить мою боль,
Луч надежды моей любви
Гаснет с твоим уходом

Без тебя
Жизнь не имеет смысла,
Как и бесполезно
Пытаться тебя забыть

Somos novios

Мы – жених и невеста
Вариант 1  Вариант 2 
Somos novios
Pues los dos sentimos
mutuo amor profundo
Y con eso
ya ganamos lo más grande
de este mundo

Nos amamos, nos besamos
Como novios nos deseamos
y hasta a veces sin motivos
Y sin razón,
nos enojamos.

Somos novios
Mantenemos un cariño
limpio y puro
Como todos,
procuramos el momento más obscuro
Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color
son los cerezos
Sin hacer más comentarios,
somos novios

Мы — любовники

Мы — любовники,
Так как оба испытываем глубокую
взаимную любовь,
И поэтому
Чувствуем себя самыми счастливыми в
мире

Мы любим, мы целуемся
Как любовники — мы страстно желаем друг друга,
Даже иногда без причины,
под порывами чувств,
мы сердимся друг на друга

Мы — любовники
и стараемся поддерживать огонь любови,
Чтобы он не погас,
Как все
Мы с нетерпением ждем наступления ночи,
Чтобы шептать нежности,
чтобы насладиться нашими сладостными поцелуями,
Представляя что это сладкая,
спелая черешня,
И не нужно много слов, потому что
Мы — любовники

Мы – жених и невеста.
Ведь мы оба чувствуем
глубокую взаимную любовь.
И уже поэтому
заслуживаем самого большего,
Что есть в этом мире.

Мы любим друг друга, целуемся,
Как жених и невеста мы хотим
друг друга, и даже иногда без повода,
и без причины
Сердимся друг на друга.

Мы – жених и невеста.
Сохраняем бескорыстную
и чистую любовь.
Как и все
Стараемся в самый тяжёлый момент
Поговорить друг с другом,
Дать больше нежности в поцелуях,
Вспомнить о цвете
черешни.
Не делая больше комментариев
Мы – жених и невеста.

Мы жених и невеста

Мы жених и невеста.
Ведь мы оба чувствуем глубокую взаимную любовь.
И поэтому уже завоевываем самое лучшее,
Что есть в этом мире.

Мы любим, целуемся,
Как жених и невеста.
Мы желаем друг друга, и даже иной раз без основания,
Без причины, сердимся.

Как жених и невеста
Сохраняем свободную и чистую любовь.
Как все
Стараемся в самый тяжелый момент
Поговорить друг с другом,
Подарить друг другу самую сладость поцелуев,
Помнить о красивых моментах(как цветет сакура)
Без лишних объяснений, мы жених и невеста.

La media vuelta

Te vas porque yo
quiero que te vayas.
A la hora que yo
quiera te detengo.

Yo se que mi cariño
te hace falta,
porque quieras o no,
yo soy tu dueño.

Yo quiero que
te vayas por el mundo.
Y quiero que conozcas
mucha gente.

Yo quiero que te besen
otros labios,
para que me compares
hoy como siempre.

Si encuentras
un amor que te comprenda.
Y sientas que te quiere
mas que nadie.

Entonces yo dare
la media vuelta,
y me ire con el sol
cuando muera la tarde.

Te vas porque yo
quiero...que te vayas.

Обернувшись

Ты уходишь, потому что я
Хочу, чтобы ты ушла,
В какой то момент, я
Хотел тебя остановить

Я знаю, что моя любовь
Тебе просто необходима,
Потому что признаешь ты это или нет,
Ты принадлежишь мне

Я хочу, чтобы ты
попутешествовала по миру,
Я хочу, чтобы ты познакомилась
со многими людьми

Я хочу , чтобы тебя целовали
чьи то другие губы,
Чтобы ты сравнивала мои поцелуи
с поцелуями других постоянно

Если ты встретишь того,
кто поймет тебя,
И почувствуешь , что он любит тебя,
как никто другой

Тогда я посмотрю на тебя
в последний раз, обернувшись,
И уйду навстречу с солнцем,
растворившись в сумерках

Ты уходишь, потому что я
Хочу, чтобы ты ушла,

Solamente una vez

Solamente una vez
Ame en la vida
Solamente una vez
Y nada mas

Una vez nada mas en mi huerto
brillo la esperanza
La esperanza que alumbra el camino
de mi soledad

Una vez nada mas
se entrega el alma
Con la dulce y total
renunciación

Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse
hay campanas de fiesta que cantan
en el corazon

Una vez nada mas
se entrega el alma
Con la dulce y total
renunciación

Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse
hay campanas de fiesta que cantan
en el corazon

Только однажды

Только однажды
Я любил в своей жизни,
только однажды
и не более.

Один раз и не более, в моем саду
заблестела надежда,
надежда, что осветила путь
моего одиночества.

Один раз и не более,
Моя душа затрепетала,
Я потерял голову
от любви.

И когда это чудо стало реальностью,
Восторг любви
наполнил радостью
мое сердце.

Один раз и не более,
Моя душа затрепетала,
Я потерял голову
от любви.

И когда это чудо стало реальностью,
Восторг любви
наполнил радостью
мое сердце.

Todo y nada

Todo lo que tengo en la vida,
Mi ternura escondida,
Mi ilusión de vivir,
Todo te lo diera contento,
Porque tu pensamiento
No apartaras de mí

Pero como no me has querido
Y lo que te he ofrecido
No te puede importar,
Muere la esperanza que añoro,
Pues teniéndolo todo
Nada te puedo dar.

Pero como no me has querido
Y lo que te he ofrecido
No te puede importar,
Muere la esperanza que añoro,
Pues teniéndolo todo
Nada te puedo dar,
Pues teniéndolo todo
Nada te puedo dar

Все и ничего

Все, что имею в жизни,
Мою скрытую нежность,
Мою иллюзию жизни,
Все с радостью отдал бы тебе,
Потому что ты была бы
Неотделима от меня

Но потому, что ты меня не полюбила,
То, что я тебе предложил,
Не может быть важным для тебя,
Умирает надежда, по которой я тоскую
И потом имея все,
Я дать тебе не могу ничего

Но потому, что ты меня не полюбила,
То, что я тебе предложил,
Не может быть важным для тебя,
Умирает надежда, по которой я тоскую
И потом имея все,
Я дать тебе не могу ничего
И потом имея все,
Я дать тебе не могу ничего

Historia de un amor

Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor, y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré...

История одной любви

Ты больше не являешься частью моего сердца,
В душе моей одиночество и пустота,
И если мне уже невозможно тебя видеть,
Зачем Бог позволил мне любить тебя,
Для того, чтобы страдать еще больше

Всегда ты была смыслом моего существования,
Ты была моей богиней, я боготворил тебя,
В твоих поцелуях я чувствовал столько
любви, которая открыла для меня
Жар обжигающей страсти

Это история любви-
Такой уже нет и не будет ей подобной,
Которая заставила меня понять
Всю ее прелесть и всю ее горечь,

Которая была светом всей моей жизни,
Который со временем погас,
Жизнь моя погрузилась во мрак,
Без твоей любви я не буду жить...

История одной любви

Ты уже больше не рядом со мной, сердце мое.
В душе только одиночество.
Ведь я уже не властен видеть тебя.
Почему Бог заставил меня полюбить тебя?
Чтобы я больше страдал?

Ты всегда была причиной моего существования.
Обожать тебя было для меня религией.
В твоих поцелуях я находил
Жар, который вызывал у меня
Любовь и страсть.

Это история одной любви,
Которой нет равных,
Которая дала мне понять
Все о добре и зле.
Которая подарила моей жизни свет,
A потом погасила его.
Ах, как беспросветна жизнь!
Без твоей любви я не проживу.

Ты всегда была причиной моего существования.
Обожать тебя было для меня религией.
В твоих поцелуях я находил
Жар, который вызывал у меня
Любовь и страсть.

Это история одной любви,
Которой нет равных,
Которая дала мне понять
Все о добре и зле.
Которая подарила моей жизни свет,
A потом погасила его.
Ах, как беспросветна жизнь!
Без твоей любви я не проживу.

Ты всегда была причиной моего существования.
Обожать тебя было для меня религией.
В твоих поцелуях я находил
Жар, который вызывал у меня
Любовь и страсть.

Cómo yo te amé

Cómo yo te amé
jamás te lo podrás imaginar
pues fue una hermosa forma de sentir
de vivir, de morir
y a tu sombra seguir
así yo te amé

Cómo yo te amé
ni en sueños lo podrás imaginar
pues todo el tiempo te pertenecí
ilusión no sentí
que no fuera por ti
así es cómo te amé

Cómo yo te amé
por poco o mucho tiempo
que me quede por vivir
es verbo que jamás
podré volver a repetir
comprendo que fue una exajeración
lo que yo te amé

Cómo yo te amé
no creo que algún día
me lo quieras entender
tendrías que enamorarte
como lo hice yo de ti
para así saber
cuánto yo te amé

Как я любил тебя

Как же я любил тебя!
Никогда ты не сможешь это понять,
Какое это было прекрасное чувство
для того, чтобы жить, умирать
и быть твоей тенью,
Так я любил тебя

Как я любил тебя,
Ты не сможешь об этом даже и мечтать,
Так как я все время принадлежал тебе,
Был поглощен своими мечтами,
Которые не были частью тебя,
Так я любил тебя

Как же я любил тебя
Почти что все время,
Которое у меня оставалось для жизни,
Это выражение я вряд ли смогу
когда нибудь повторить,
Я понимаю, что может это преувеличение,
что я так любил тебя

Как я любил тебя
Не верю, что когда нибудь
Тебе захочется понять это до конца,
Ты должна испытать такие же чувства,
Такие, какие я испытывал к тебе,
Для того чтобы понять,
Как сильно я тебя любил

Nosotros

Atiéndeme
Quiero decirte algo
Que quizá no esperes
Doloroso tal vez

Escúchame
Que aunque me duela el alma
Yo necesito hablarte
Y así lo haré

Nosotros
Que fuimos tan sinceros
Que desde que nos vimos
Amándonos estamos

Nosotros
Que del amor hicimos
Un sol maravilloso
Romance tan divino

Nosotros que nos queremos tanto
Debemos separarnos
No me preguntes más

No es falta de cariño
Te quiero con el alma
Te juro que te adoro
Y en nombre de este amor
Y por tu bien te digo adiós

No es falta de cariño
Te quiero con el alma
Te juro que te adoro
Y en nombre de este amor
Y por tu bien te digo adiós

Мы

Внимательно слушай меня,
Я хочу тебе что-что сказать,
Возможно ты этого не ожидаешь,
Возможно будет больно

Выслушай меня
Несмотря на душевную боль,
Мне необходимо поговорить с тобой
И я сделаю это так или иначе,

Мы
Были такими искренними,
Что с тех пор как увидели друг друга -
Мы продолжали любить,

Мы,
То, что делали ради этой любви
Подобно прекрасному солнцу,
Божественному романсу

Мы, которые любили друг друга так сильно,
Мы должны разойтись, расстаться,
Не спрашивай меня больше,

Это не по вине, не из- за недостатка любви,
Я люблю тебя всей своей душой,
Я клянусь, что обожаю тебя,
И во имя этой любви,
Ради твоего же блага я говорю:" Прощай"

Это не по вине, не из- за недостатка любви,
Я люблю тебя всей своей душой,
Я клянусь, что обожаю тебя,
И во имя этой любви,
Ради твоего же блага я говорю:" Прощай"

Yo sé que volverás

Yo sé que volverás
cuando amanezca,
aun cuando los demás
ya se hayan ido,

la cita no ha cambiado
aunque parezca
que todo ha naufragado
en el olvido

Yo sé que volverás
muy vigilante
aquí te esperaré,
lo he prometido

la espera sería inútil
y axfisiante
si no supiera
cuánto me has querido

Yo sé que volverás cuando amanezca
y escucho el despertar de ruiseñores
en medio de esta prisa cotidiana
te espero regresar y me parece
que nada destruirá nuestros amores
mientras vuelvas junto a mí
siempre a mi, cada mañana

Yo sé que volverás cuando amanezca
y escucho el despertar de ruiseñores
en medio de esta prisa cotidiana
te espero regresar y me parece
que nada destruirá nuestros amores
mientras vuelvas junto a mí
siempre a mi, cada mañana

Я знаю, что ты вернешься

Я знаю, что ты вернешься,
Когда рассветет,
Даже, если все остальное
уже кануло в прошлое

Встреча не изменилась,
Хотя будет казаться,
Что все потерпело неудачу
В забвении,

Я знаю, что ты вернешься,
Очень внимательная,
Здесь я тебя подожду,
Я это обещал,

Ожидание было бы бесполезным
и удушающим,
Если бы я не знал
Как сильно ты меня любишь,

Я знаю, что ты вернешься, когда рассветет,
И я слушаю пробуждение соловьев,
Наполовину с ежедневной суетой,
Я надеюсь, что ты вернешься и мне кажется,
Что больше ничто не разрушит нашей любви,
В то самое время, как ты вернешься ко мне,
Будешь рядом, все время

Я знаю, что ты вернешься, когда рассветет,
И я слушаю пробуждение соловьев,
Наполовину с ежедневной суетой,
Я надеюсь, что ты вернешься и мне кажется,
Что больше ничто не разрушит нашей любви,
В то самое время как ты вернешься ко мне,
Будешь рядом, все время

Delirio

Si pudiera expresarte
Cómo es de inmenso
En el fondo de mi corazón
Mi amor por ti

Este amor delirante
Que abraza a mi alma
Es pasión que atormenta
A mi corazón

Siempre tú estás conmigo
En mi tristeza, estás en mi alegría
Y en mi sufrir

Porque en ti
se encierra toda mi vida
Si no estoy contigo mi bien
No soy feliz

Es pasión, delirio
de estar contigo
Y yo soy dichoso mi bien
Porque me quieres también

Безумство

Если бы кто нибудь мог объяснить тебе
Как глубоки мои чувства к тебе,
В глубине моего сердца
Моя безграничная любовь к тебе,

Эта безумная любовь
завладела моей душой, я без ума тебя люблю,
Эта страсть, которая не дает покоя
Моему сердцу,

Ты всегда со мной:
в моей печали, в моей радости,
и в моих страданиях

Потому что в тебе
смысл моей жизни,
И если я не с тобой мне нехорошо,
Я впадаю в депрессию

Эта страсть- мое безумство, бред того,
чтобы быть с тобой,
И я счастлив вдвойне,
Потому что ты испытываешь
те же чувства

0

12

El Concierto 1994

Amanecí En Tus Brazos

Amanecí otra vez
Entre tus brazos
Y desperté llorando
De alegría
Me cobijé la cara
Con tus manos
Para seguirte amando todavía

Despertaste tú
Casi dormida
Tú me querías decir
No sé qué cosa
Pero callé tu boca con mis besos
Y así pasaron muchas, muchas horas

Cuando llegó la noche
Y apareció la luna
Y entró por tu ventana
Qué cosa tan bonita
Cuando la luz del cielo
Iluminó tu cara

Yo me volví a meter
Entré tus brazos
Tú me querías decir
No sé qué cosa
Pero callé tu boca con mis besos
Y así pasaron muchas, muchas horas.

Я встретил рассвет в твоих объятиях

Я встретил рассвет в твоих объятиях
Я снова встретил рассвет
В твоих объятиях.
Я проснулся, плача
От радости.
Я накрыл лицо
Твоими руками,
Чтобы продолжать наслаждаться тобой.

Ты проснулась
Почти сонная.
Ты мне хотела сказать,
Не знаю что.
Но я сомкнул твои губы своими поцелуями
И мы провели так много, много часов.

Когда пришла ночь,
Показалась луна
И пролила свой свет сквозь твое окно.
Как это было прекрасно,
Когда сияние неба
Освещало твое лицо.

Я снова вернулся
В твои объятия.
Ты мне хотела сказать,
Не знаю что.
Но я сомкнул твои губы своими поцелуями
И мы провели так много, много часов.

0

13

ARIES 1993

Tú y yo

Déjame ser
El ladrón de tu piel
Con mi calor
Cubrir tu desnudez
Cierra los ojos sin temor
Pon en mis manos tu candor
Tú y yo y un mismo amor solos...

Como el ayer
Quiero quedarme en ti
Mojar tu ser
Con lluvia de abril
Como una flor sembrarte en mi
Besarte toda hasta sentir
Que ya no puedes más... te quiero

Llevarte hasta el cielo
En la nave de mis brazos
Rendida a mi cuerpo
Fundiéndonos labio a labio
Tú y yo y un mismo amor
Y vivir amándonos
Siempre amándonos

Déjame ser
Tu príncipe azul1
Con mi pasión
Beber tu juventud
Como una flor sembrarte en mi
Besarte toda hasta sentir
Que ya no puedes más... te quiero

Llevarte hasta el cielo
En la nave de mis brazos
Rendida a mi cuerpo
Fundiéndonos labio a labio
Tú y yo y un mismo amor
Y vivir amándonos
Te quiero

Llevarte hasta el cielo
En la nave de mis brazos
Rendida a mi cuerpo
Fundiéndonos labio a labio
Tú y yo y un mismo amor
Y vivir amándonos
Siempre amándonos
Tú y yo...

Ты и я

Позволь мне быть
Вором твоей кожи,
Своим теплом
Накрывать твою наготу,
Закрой глаза без страха
Вложи в мои руки свою чистоту,
Ты и я и одна единственная любовь

Как вчера
Хочу остаться в тебе,
Смешать тебя
С апрельским дождем,
Как цветок, взрастить тебя в себе,
Целовать тебя всю, пока не почувствую,
Что ты уже больше не можешь… Я тебя люблю

Подниму тебя до неба
На корабле из моих объятий,
Сдайся моему телу,
И мы растворимся в поцелуях,
Ты и я и одна любовь
И будем жить влюбленными,
Всегда влюбленными

Позволь мне быть
Твоим принцем
С моей страстью
Впитывать твою молодость
Как цветок, взрастить тебя в себе,
Целовать тебя всю, пока не почувствую,
Что ты уже больше не можешь… Я тебя люблю

Подниму тебя до неба
На корабле из моих объятий,
Сдайся моему телу,
И мы растворимся в поцелуях,
Ты и я и одна любовь
И будем жить влюбленными,
Я тебя люблю

Подниму тебя до неба
На корабле из моих объятий,
Сдайся моему телу,
И мы растворимся в поцелуях,
Ты и я и одна любовь
И будем жить влюбленными,
Всегда влюбленными
Ты и я

Ayer

Hoy en un sueño te encontre
como un loco te bese
y estrenamos nuestro amor
hoy lejos de la realidad
conoci la eternidad
en un abrazo tuyo
como me duele saber
que esto es algo que solo soñe
nos desgarramos de placer
una promesa quedo
nos juramos lealtad sin testigos
comprometimos el alma
hoy me doy cuenta que te ame
que mi vida la deje
en un sueño que soñe
ayer…ayer
como me duele saber
que esto es algo que solo soñe
nos desgarramos de placer
una promesa quedo
nos juramos lealtad sin testigos
comprometidos
tu y yo unidos
comprometimos el alma
hoy me doy cuenta que te ame
que mi vida la deje
en un sueño que soñe…
ayer.


Вчера

Сегодня во сне я тебя повстречал.
Словно безумный тебя целовал.
Мы открыли нашу любовь.
Сегодня вдали от реальности
Я познал вечность
В твоих объятиях.
Как мне больно осознавать,
Что это только приснилось мне.
Мы отдались блаженству.
Клятва осталась.
Поклялись в верности без свидетелей.
Обручились душами.
Сегодня я осознал, что любил тебя,
Что свою жизнь я оставил
В том сне, который приснился мне.
Вчера… вчера
Как мне больно осознавать,
Что это только приснилось мне.
Мы отдались блаженству.
Клятва осталась.
Поклялись в верности без свидетелей.
Обрученные.
Ты и я вместе.
Обручились душами.
Сегодня я осознал, что любил тебя,
Что свою жизнь я оставил
В том сне, который приснился мне.
Вчера.

0

14

Romance 1991

No me platiques más

No me platiques más
Lo que debío pasar
Antes de
conocernos
Sé que has tenido horas felices
Aun sin estar conmigo

No quiero ya saber
Que pudo suceder
En todos estos años
Que tú has vivido con otras gentes
Lejos de mi cariño

Te quiero tanto que me encelo
Hasta de lo que pudo ser
Y me figuro que por eso
Es que yo vivo tan intranquilo

No me platiques ya
Déjame imaginar
Que no existe el pasado
Y que nacimos el mismo instante
En que nos conocimos

Не говори мне больше

Не говори мне больше,
Что это произошло,
До того как мы познакомились
друг с другом,
Что у тебя были счастливые моменты,
Даже когда ты была без меня.

Я не хочу даж знать,
Что могло происходить
За все эти годы,
Когда ты ты жила с другими,
Вдали от моей любви.

Я так тебя люблю, что ревную даже
К тому, что могло бы быть,
Я полагаю, что поэтому
Это беспокойство мешает мне жить.

Не говори мне больше,
Позволь мне представлять себе,
Что прошлого не существовало,
И что мы родились в то мгновение,
Когда познакомились друг с другом

Inolvidable

En la vida hay amores
Que nunca pueden olvidarse
Imborrables momentos
Que siempre guarda
el corazón

Pero aquello que un día
Nos hizo temblar de alegría
Es mentira que hoy pueda
olvidarse
Con un nuevo amor

He besado otras bocas
Buscando nuevas ansiedades
Y otros brazos extraños
me estrechan
Llenos de emoción

Pero sólo consiguen hacerme
Recordar los tuyos
Que inolvidablemente vivirán en mi

Незабываемая

В жизни есть любовь,
Что никогда не возможно забыть
Неизгладимые моменты,
Которые навсегда запечатляются
в сердце.

Но то, что однажды,
Придавало нам радости...
И эта ложь, которая сегодня помогает
все забыть
С новой любовью.

Я целовал других,
Ища душевные волнения,
Другие, чужие руки сжимали меня
в своих объятиях,
Переполненных страстей.

Но только они помогают пробуждать во мне,
Воспоминания о твоих(объятиях),
Которые незабываемо будут жить во мне.

La puerta

La puerta se cerró detrás de ti
Y nunca más volviste a aparecer
Dejaste abandonada la ilusión
Que había en mi corazón por ti

La puerta se cerró detrás de ti
Y así detrás de ti se fue mi amor
Creyendo que podría convencer
A tu alma de mi padecer

Pero es que no supiste soportar
Las penas que nos dio
La misma adversidad
Así como también
Nos dio felicidad,
Nos vino a castigar con el dolor

La puerta se cerró detrás de ti
Y nunca más volviste a aparecer
Dejaste abandonada la ilusión
Que había en mi corazón por ti

Pero es que no supiste soportar
Las penas que nos dio
La misma adversidad
Así como también
Nos dio felicidad,
Nos vino a castigar con el dolor

La puerta se cerró detrás de ti
Y nunca más volviste a aparecer
Dejaste abandonada la ilusión
Que había en mi corazón por ti

Дверь

Дверь закрылась за тобой,
И ты больше никогда не вернешься,
Оставив забытую иллюзию,
Которая останется в мое сердце

Дверь закрылась за тобой,
И вслед за тобой ушла моя любовь,
Верю, что мог бы убедить
Твое сердце, что страдаю

Но я не смог бы вынести
Наказания, выпавшие нам,
Ту же неприязнь.
Но также у нас
Было счастье,
Но сейчас мы наказаны болью

Дверь закрылась за тобой,
И ты больше никогда не вернешься,
Оставив забытую иллюзию,
Которая останется в мое сердце

Но я не смог бы вынести
Наказания, выпавшие нам,
Ту же неприязнь.
Но также у нас
Было счастье,
Но сейчас мы наказаны болью

Дверь закрылась за тобой,
И ты больше никогда не вернешься,
Оставив забытую иллюзию,
Которая останется в мое сердце

La barca

Dicen que la distancia es el olvido
Pero yo no concibo esa razón
Porque yo seguiré siendo el cautivo
De los caprichos de tu corazón

Supiste esclarecer mis pensamientos
Me diste la verdad que yo soñé
Ahuyentaste de mi los sufrimientos
En la primera noche que te amé

Hoy mi playa se viste de amargura
Porque tu barca tiene que partir
A cruzar otros mares de locura
Cuida que no naufrague
en tu vivir

Cuando la luz del sol se esté apagando
Y te sientas cansada de vagar
Piensa que yo por ti estaré esperando
Hasta que tú decidas regresar

Лодка

Говорят с глаз долой, из сердца вон,
Но для моего ума это непостижимо,
Потому что я продолжаю быть твоим рабом,
Капризами твоего сердца.

Ты сумела завладеть моим разумом,
Ты воплотила мои мечты в реальность,
Ты прогнола все мои страдания,
В первую ночь, когда я любил тебя.

Сегодня на моем морском побережье — печаль,
Потому что твоя лодка должна отчалить,
Чтобы бороздить другие бузумные моря,
Будь осторожна, не потерпи кораблекрушение
в своей жизни,

Когда свет солнца будет гаснуть,
И ты почувствуешь усталость от блуждания,
Знай, что я буду продолжать ждать тебя
До тех пор, пока ты не решишь вернуться

Te extraño

Te extraño
Como se extrañan
las noches sin estrellas
Como se extrañan las mañanas bellas
No estar contigo, por dios
que me hace daño

Te extraño
Cuando camino, cuando lloro, cuando rio
Cuando el sol brilla,
cuando hace mucho frío
Porque te siento como
algo muy mio

Te extraño
Como los árboles extrañan el otoño
En esas noches
que no concilio el sueño
No te imaginas amor,
como te extraño

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que
estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor
porque te extraño

Te extraño
Cuando la aurora
comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos uts errores
Por lo que quieras
no sé,
pero te extraño

Te extraño
Como los árboles extrañan el otoño
En esas noches
que no concilio el sueño
No te imaginas amor,
como te extraño

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que
estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor
porque te extraño

Te extraño
Cuando la aurora
comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos uts errores
Por lo que quieras
no sé,
pero te extraño

Мне тебя не хватает

Мне тебя не хватает,
Как не хватает
Ночи звезд,
Как не хватает прекрасного утра,
Не быть с тобой, Боже!
Как мне от этого больно!

Мне тебя не хватает,
Когда я в пути, когда плачу, когда смеюсь,
Когда сияет солнце,
Когда мне очень холодно,
Потому что я тебя чувствую, как нечто совсем родное.

Мне тебя не хватает,
Как деревьям не хватает осени,
В эти ночи,
Когда не могу заснуть,
Ты даже не представляешь, любовь моя,
Как мне тебя не хватает!

Мне тебя не хватает,
На каждом шагу я чувствую себя одиноко,
Каждый момент,
Который я ежедневно проживаю,
Я умираю, моя любовь,
Потому что мне так тебя не хватает!

Мне тебя не хватает,
Когда появляются
Первые краски зари….
Со всеми твоими достоинствами и недостатками,
Чего бы ты не захотела…
Не знаю…
Но мне тебя так не хватает.

Мне тебя не хватает,
Как деревьям не хватает осени,
В эти ночи,
Когда не могу заснуть,
Ты даже не представляешь, любовь моя,
Как мне тебя не хватает!

Мне тебя не хватает
На каждом шагу я чувствую себя одиноко,
Каждый момент,
Который я ежедневно проживаю,
Я умираю, моя любовь,
Потому что мне так тебя не хватает!

Мне тебя не хватает,
Когда появляются
Первые краски зари….
Со всеми твоими достоинствами и недостатками,
Чего бы ты не захотела…
Не знаю…
Но мне тебя так не хватает

Usted

Usted es la culpable
De todas mis angustias, y todos mis quebrantos
Usted lleno mi vida
De dulces inquietudes, y amargos desencantos

Su amor es como un grito
Que llevo aquí en mi alma y aquí­ en mi corazón
Y soy aunque
no quiera
Esclavo de sus ojos, juguete de su amor

No juegue con mis penas, ni con mis sentimientos
Que es lo único que tengo
Usted es mi esperanza, mi última esperanza
Comprenda de una vez

Usted me desespera
Me mata, me enloquece
Y hasta la vida diera
por vencer el miedo
De besarla a usted

Вы

Вы- виновница
Всех моих тревог, и уныния, и несчастий,
Вы наполнили мою жизнь
Сладкими тревогами и горькими разочарованиями.

Ваша любовь подобна плачу,
Который проник в мою душу до самого сердца.
И я против моего желания,
ничего не могу с собой поделать,
Я раб ваших глаз, игрушка в руках вашей любви.

Не играйте с моим горем, ни с моими чувствами,
Это все, что у меня осталось.
Вы моя надежда, моя последняя надежда,
Поймите это раз и навсегда.

Вы ввергаете меня в пучину отчаяния,
Убиваете меня, сводите меня с ума,
И даже жизнь даете только для того,
Чтобы побороть страх
Перед тем, чтобы поцеловать Вас.

Contigo en la distancia

No existe un momento del día
En que pueda apartarme de ti
El mundo parece distinto
Cuando no estás junto a mí

No hay bella melodía
En que no surjas tú
Ni yo quiero escucharla
Si no la escuchas tú

Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me consuela
Si no estás tú también

Más allá de tus labios
Del sol y las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy

С тобою в промежутках времени

Не существует таких моментов в жизни,
Которые могли бы отдалить тебя от меня,
Мир кажется совсем другим,
Когда тебя нет рядом со мной.

Нет такой красивой мелодии,
В которой не появлялась бы ты,
Я даже не хочу ее слушать,
Если ее не слушаешь ты.

Все дело в том, что ты стала
Частью моей души,
Ничто не утешает меня так,
Как присутствие тебя в моем мире.

За пределами твоих губ,
Солнца и звезд,
С тобою в промежутках времени,
Любимая моя, я нахожусь.

Mucho corazón

Di si encontraste, en mi pasado,
Una razón, para olvidarme
O para quererme.....
Pides cariño, pides olvido,
Si te conviene
No llames corazón,
Lo que tú tienes.....

De mi pasado preguntas todo
Qué cómo fue:
Si antes de amar
Debe tenerse fe:
Dar por un querer
La vida misma sin morir,
¡Eso es cariño!
No lo que hay en ti....

Yo, para querer
No necesito
una razón
Me sobra mucho.
¡Pero mucho corazón!.....

Большое сердце

Скажи, нашла ли ты в моем прошлом,
Здравый смысл в том, чтобы забыть
Или в том, чтобы любить меня.....
Ты просишь любви, просишь забвения,
Если я тебе подхожу,
Сердце противоречит здравому смыслу,
Тому, что ты уже чувствуешь....

О моем прошлом ты спрашиваешь все время,
Как все было:
Перед тем, как любить
Нужно верить:
Отдать жизнь за того, кого любишь,
Не самая худшая смерть.
Вот что есть любовь!
Не то, что ты имеешь....

Для того, чтобы любить
Не обязательно иметь здравый смысл
(любить просто так),
У меня его и так хватает,
Но нужно иметь Большое сердце!....

La mentira

Se te olvida
Que me quieres a pesar
de lo que dices
Pues llevamos en
el alma cicatrices
Imposibles de borrar

Se te olvida
Que hasta puedo hacerte mal
si me decido
Pues tu amor lo tengo muy comprometido
Pero a fuerzas no será

Y hoy resulta
Que no soy de la estatura de tu vida
Y al dejarme casi, casi, se te olvida
Que hay un pacto entre los dos

Por mi parte
Te devuelvo tu promesa
de adorarme
Ni si quiera sientas pena por
dejarme
Que ese pacto
No es con Dios

Ложь

Ты забываешь,
Что любишь меня несмотря на то,
Что ты говоришь,
Потому что мы носим шрамы
в наших душах,
Которые невозможно удалить.

Ты забываешь,
Что я даже могу причинить тебе боль
Если я решусь,
Потому что я уверен, что ты меня любишь,
Но я не хочу заставлять тебя.

И сегодня получается,
Что я не так много значу в твоей жизни,
И покинув, ты почти, почти меня забудешь,
Это и есть договоренность между нами.

С моей стороны,
Я возвращаю тебе твое обещание
о страстной любви ко мне,
Не чувствуй себя виноватой в том,
Что оставляешь меня,
Потому что ты клялась
не Богу.

Cuando vuelva a tu lado

Cuando vuelva a tu lado,
No me niegues tus besos,
Que el amor que te he dado
No podrás olvidar.

No me preguntes nada,
Que nada he de
explicarte,
Que el beso que negaste
Ya no lo puedes dar.

Cuando vuelva a tu lado,
Y estés sola conmigo,
Las cosas que te digo
No repitas jamás, por compasión,

Une tu labio al mío,
Y estréchame en tus brazos,
Y cuenta a los
Latidos de nuestro corazón.

Когда я вернусь к тебе

Когда я вернусь к тебе,
Не отказывай мне в твоих поцелуях,
Потому что любовь, которую я дал тебе,
Ты не сможешь забыть.

Ничего не спрашивай у меня,
О том, о чем я совсем не должен тебе
объяснять,
Что поцелуй, в котором ты мне отказала,
Уже не сможешь мне его вернуть.

Когда я вернусь к тебе,
И ты наедине со мной,
Вещи, о которых я говорю тебе,
Не повторяй никогда из жалости.

Сольемся в поцелуе,
И сожми меня в своих объятиях,
И в них я буду чувствовать
Биение наших сердец.

No sé tú

No sé tú
No sé tú
Pero yo no dejo de pensar
Ni un minuto me logro despojar
De tus besos, tus abrazos
De lo bien que la pasamos
la otra vez

No sé tú
Pero yo quisiera repetir
El cansancio
que mi hiciste sentir
Con la noche que me diste
Y el momento que con besos construiste

No sé tú
Pero yo te he comenzado a extrañar
En mi almohada no te dejo de pensar
Con las gentes, mis amigos
En las calles, sin testigos

No sé tú
Pero yo te busco en cada amanecer
Mis deseos no los puedo contener
En las noches cuando duermo
Si de insomnio, yo me enfermo
Me haces falta, mucha falta
No sé tú

Не знаю, как ты

Не знаю, как ты,
Не знаю, как ты,
А я не прекращаю думать
Ни на минуту, не могу лишиться
Твоих поцелуев, объятий,
Всего того хорошего, что с нами произошло
однажды

Не знаю, как ты,
А я хотел бы повторить,
Ту усталость,
которую ты заставила меня почувствовать
Той ночью, что ты мне подарила,
И тем мгновением, что ты создала из поцелуев

Не знаю, как ты,
А я уже начал по тебе скучать,
Лежа на подушке, не прекращаю думать о тебе,
В кругу других людей, своих друзей,
На улицах, и без свидетелей

Не знаю, как ты,
А я ищу тебя в каждом рассвете,
Все мои желания не могут вместиться,
В ночах, которыми я грезил,
Без сна, больной,
Мне тебя не хватает, очень не хватает,
Не знаю, как ты...

Cómo

Como imaginar,
Que la vida sigue igual,
Como si tus pasos ya
no cruzan el portal,
Como pretender, esta realidad,
Como si hasta ayer brillaba
el cielo en tu mirar.

Como consolar,
a la rosa y al jazmín,
Como si tu risa
ya no se oye en el jardín,

Como he de mentirles,
Que mañana volverás,
Como despertar si tú no estás.

Como imaginar,
Que la vida sigue igual,
Como si tus pasos ya
no cruzan el portal,
Como pretender, esta realidad,
Como si hasta ayer brillaba
el cielo en tu mirar.

Como consolar,
a la rosa y al jazmín,
Como si tu risa
ya no se oye en el jardín,

Como he de mentirles,
Que mañana volverás,
Como despertar si tú no estás.

Как?

Как представить,
Что жизнь идет как и шла?
Когда звуки твоих шагов уже
И не слышны у подъезда,
Как приспособиться в этом реальном мире?
Когда до вчерашнего дня мир отражался
небом в твоих глазах.

Как найти утешение,
В розе или жасмине?
Когда твой смех
Уже не слышиться в саду,

Как я должен лгать им,
Что с рассветом ты вернешься.
Как просыпаться, если тебя нет?

Как представить,
Что жизнь идет как и шла?
Когда звуки твоих шагов уже
И не слышны у подъезда,
Как приспособиться в этом реальном мире?
Когда до вчерашнего дня мир отражался
небом в твоих глазах.

Как найти утешение,
В розе или жасмине?
Когда твой смех
Уже не слышиться в саду,

Как я должен лгать им,
Что с рассветом ты вернешься.
Как просыпаться, если тебя нет?

Kak

Как представить себе, что жизнь все равно продолжается?
Как, если твои шаги уже не пересекают вестибюль?
Как принять эту реальность?
Как, если до вчерашнего дня небо еще сияло в твоем взгляде?
Как утешить розу и жасмин?
Как, если твой смех уже не слышится в саду?
Как мне им солгать, что ты завтра вернешься?
Как пробудиться, если тебя нет?

0

15

20 Años (1990)

Alguien como tú

Eres fuego en mi piel
Leño que arde de prisa, amor
Tienes el beso más fiel del planeta
Robándome el corazón
Que se muere del amor
(Yo me muero)

Por alguien como tú
Que me quiera
Alguien como tú
En mi hoguera
Alguien como tú
La que siempre he esperado yo
(Yo me muero)

Por alguien como tú
Compañera
Alguien como tú
Sin barreras
Alguien como tú
La que nunca dice adiós

Nada, tenía hasta ayer
Solo sombras en la pared
Nada tenía entre el cielo y la arena

Siento que todo cambió
Llega a mi mundo el amor
Creo que el viento sopló finalmente
Al fin estás aquí y estoy
Loco por ti
(Yo me muero)

Por alguien como tú
Que me quiera
Alguien como tú
En mi hoguera
Alguien como tú
La que siempre he esperado yo
(Yo me muero)

Por alguien como tú
Compañera
Alguien como tú
Sin barreras
Alguien como tú
La que nunca dice adiós

Кто-то как ты

Ты огонь на моей коже,
Бревно, которое быстро горит, любимая
Твой поцелуй вернее, чем планета
Крадешь мое сердце,
Которое умирает от любви
(Я умираю)

Из-за кого-то как ты,
Кто меня любит
Кто-то как ты
В моем пламени
Кто-то как ты
Та, которую я всегда ждал
(Я умираю)

Из-за кого-то как ты,
Подруга,
Кто-то как ты,
Без преград
Кто-то как ты,
Та, которая никогда не скажет ‘Прощай’

У меня ничего не было до вчера
Одни тени на стене,
Ничего не было между небом и песком

Чувствую, что все изменилось
В мой мир входит любовь
Верю, что ветер наконец стих
И в конце ты здесь,
И я схожу по тебе с ума
(Я умираю)

Из-за кого-то как ты,
Кто меня любит
Кто-то как ты
В моем пламени
Кто-то как ты
Та, которую я всегда ждал
(Я умираю)

Из-за кого-то как ты,
Подруга,
Кто-то как ты,
Без преград
Кто-то как ты,
Та, которая никогда не скажет ‘Прощай’


Entrégate

¿Cómo te atreves a mirarme así,
a ser tan bella, y encima sonreir?
Mía, hoy serás mía por fin.
Cierra los ojos, déjate querer.
Quiero llevarte al valle del placer.
Mía, hoy serás mía, lo sé,
Déjame robar el gran secreto de tu piel.
Déjate llevar por tus instintos de mujer.

Entrégate – aun no te siento.
Deja que tu cuerpo se acostumbre a mi calor.
Entrégate, mi prisionera,
La pasión no espera y ya no puedo más de amor.

Abre los ojos, no me hagas sufrir.
No te das cuenta que tengo sed de ti.
Mía, hoy serás mía por fin.
Déjame besar el brillo de tu desnudez.
Déjame llegar a ese rincón que yo soñé.

Entrégate – aun no te siento.
Deja que tu cuerpo se acostumbre a mi calor.
Entrégate sin condiciones,
tengo mil razones, y ya no aguanto más de amor

Отдайся мне

Как ты можешь смотреть на меня так,
Быть такой красивой и к тому же улыбаться?
Моей, сегодня ты наконец-то будешь моей.
Закрой глаза, позволь себе любить.
Хочу взять тебя в долину удовольствий.
Моей, сегодня ты будешь моей, я это знаю.
Позволь мне завладеть главным секретом твоей кожи.
Позволь, чтобы твои инстинкты руководили тобой.

Отдайся мне, я ещё не чувствую тебя.
Позволь своему телу привыкнуть к моему теплу.
Отдайся мне, моя пленница.
Страсть не ждет и я изнемогаю от любви.

Открой глаза, перестань томить меня.
Ты не видишь, что я жажду тебя.
Моей, сегодня ты наконец-то будешь моей.
Позволь мне целовать сияние твоей наготы.
Позволь мне достичь того уголка, о котором я мечтал.

Отдайся мне, я ещё не чувствую тебя.
Позволь своему телу привыкнуть к моему теплу.
Отдайся мне без условий.
У меня тысяча причин и я уже не могу больше сдерживать любовь.

0

16

Busca una Mujer 1988

Por Favor Señora

Por favor señora no se me ofenda
No desprecio su amor, comprenda
Es Usted muy bella, es Usted perfecta
Pero entienda, que yo busco otra senda

Un amor temprano, olor a fresa
Un amor natural, hierba
Por favor señora no se me ofenda
No la puedo querer, como a ella

Una flor artificial, así es Usted
Fiestas, restaurantes, un concierto a las diez
Y al final de esta función
¿Quién sería yo?
Un joven y oscuro seductor

Por favor señora, no se me ofenda
No deprecio su amor, comprenda
Yo se lo agradezco pero qué pena
No me gusta el visón, odio las perlas

Una flor artificial, así es Usted
Fiestas, restaurantes, un concierto a las diez
Y al final de esta función
¿Quién sería yo?
Un joven y oscuro seductor.

Пожалуйста, Сеньора

Пожалуйста, Сеньора, не обижайтесь на меня.
Я не игнорирую Вашу любовь, поймите меня.
Вы очень красивы, Вы совершенны!
Но поймите, что у меня другой путь.

Ранняя любовь как запах земляники.
Настоящая любовь как наркотик.
Пожалуйста, Сеньора, не обижайтесь на меня.
Я не могу полюбить Вас, как Ее.

Вы как искусственный цветок.
Праздники, рестораны, концерт в десять.
И в конце этого торжества
Кем был я?
Молодым и непонятным соблазнителем.

Пожалуйста, Сеньора, не обижайтесь на меня.
Я ценю Вашу любовь, поймите меня.
Я благодарен Вам за нее. Но какая жалость!
Мне не нравится норка, ненавижу жемчуг.

Вы как искусственный цветок.
Праздники, рестораны, концерт в десять.
И в конце этого торжества
Кем был я?
Молодым и непонятным соблазнителем.

CULPABLE O NO (MIéNTEME COMO SIEMPRE)

Precisamente ahora que tu ya te has ido
Me han dicho que has estado engañándome
¿Por qué de pronto tienes tantos enemigos?
¿Por qué tengo que andar disculpándote?

Si ellos están mintiendo, por favor defiéndete
Yo sé que no lo harás, pues dicen la verdad
Es una pena siempre seguirás doliéndome
Y culpable o no
¿Qué le puedo hacer ya?

Miénteme como siempre,
Por favor miénteme
Necesito creerte
Convéncerme
Miénteme con un beso
Que parezca de amor
Necesito quererte
Culpable o no

No tengo ya derecho a reprocharte nada
Pues nada queda ya de ti, de ayer
Qué pena, nuestra historia pudo ser fantástica
Y ahora dime mi amor
¿Quién te va a defender?
Miénteme como siempre,
Por favor miénteme
Necesito creerte
Convéncerme
Miénteme con un beso
Que parezca de amor
Necesito quererte
Culpable o no

Виновата или нет.

                   
Именно сейчас, когда уже ты ушла,
Мне говорят, что ты меня обманывала.
Почему вдруг у тебя оказалось столько врагов?
Почему я должен  оправдывать тебя?

Если они врут, пожалуйста, защищайся,
Я знаю, что ты не станешь этого делать, потому что говорят правду,
Как жаль,ты всегда мне продолжаешь причинять боль,
И виновата или нет, что уже можно поделать?
       
Лги мне, лги, как всегда,
Пожалуйста, лги мне,
Мне нужно верить тебе,
Убеди меня!
Ври мне, целуя, чтобы это походило на любовь,
Мне необходимо любить тебя, виновата или нет.

У меня уже нет прав упрекать тебя ни в чем,
Потому что уже ничего не остается  от тебя, от меня, от вчерашнего дня,
Как жаль, наша история могла бы стать фантастической,
И сейчас скажи мне, любовь моя,
Кто тебя защит?

Лги мне, лги, как всегда,
Пожалуйста, лги мне,
Мне нужно верить тебе,
Убеди меня!
Ври мне, целуя, чтобы это походило на любовь,
Мне необходимо любить тебя, виновата или нет...

0

17

Ya nunca más (1984)

Mamá, mamá

Mamá, mamá, mamá
El tiempo que pasó
No me sirvió para
olvidar tu amor
No, no me sirvió

Por eso hoy te quiero más que ayer.
Mamá, mamá, mamá
Ya sé que tú estarás cerca de Dios
Y eres muy feliz mirándome.

Yo no te olvido, ni olvidaré,
Cada mujer que miro al pasar
Te veo a ti, a ti mamá
Y es que mamá, vives, vives en mí
Dentro de mi alma tú estas.
Mamá, mamá, mamá

Ya no volverán los días del ayer
Los juegos que tú y yo, soliamos hacer
Ya no volverán... Ya todo termino,
Pero estarás siempre en mi corazón.
Mamá, mamá, mamá

Ya no volverán los días del ayer
Los juegos que tú y yo, soliamos hacer
Ya no volverán... Ya todo termino,
Pero estarás siempre en mi corazón


Мама, мама

Мама, мама, мама,
Время, которое пролетает,
Оно не послужит для меня причиной для того, чтобы забыть твою любовь,
Нет, нет не послужит причиной,

Поэтому сегодня я люблю тебя больше, чем вчера,
Мама, мама, мама,
Я знаю, что ты будешь находится рядом с Богом,
И ты очень счастлива, смотря на меня,

Я не забываю тебя и не забуду,
В каждой женщине, которая смотрит на меня, проходя,
Я вижу тебя, тебя , мама,
Дело в том, мама, что ты живешь, живешь во мне,
В глубине моей души, находишься ты,
Мама, мама, мама

Уже они не вернуться из прошедших дней,
Игры, в которые ты и я обычно играли,
Уже не вернуться...Уже все закончилось,
Но ты навсегда останешься в моем сердце,
Мама, мама , мама

Уже они не вернуться из прошедших дней,
Игры, в которые ты и я обычно играли,
Уже не вернуться...Уже все закончилось
Но ты навсегда останешься в моем сердце,
Мама, мама , мама

Hay un algo

Hay un algo
Dentro de nosotros
Bello como el cielo
Grande como el mar
Y ese algo
Vive, vive muy callado
En los corazones
De la humanidad

Hasta que un día
Encontramos a ese alguien
Que soñábamos despiertos
Y comprendemos que ese algo
Es más infinito que la nada
Es más enorme que todo
Porque ese algo es...

"¿Saben que ese algo?
Sí es más infinito que la nada
Sí es más enorme que todo
Ese algo no puede ser otra cosa que..."
Hay un algo
Dentro de nosotros
Bello como el cielo
Grande como el mar

Hay un algo
Dentro de nosotros
Bello como el cielo
Grande como el mar

Hasta que un día
Encontramos a ese alguien
Que soñábamos despiertos
Y comprendemos que ese algo
Es más infinito que la nada
Es más enorme que todo
Porque ese algo es...

¡el amor!

Есть что-то

Есть что-то внутри нас
Красивое, как небо,
Большое, как море,
И это «что-то» живёт,
Живёт очень тихо
В сердцах людей.

До того дня,
Когда мы встречаем кого-то,
О ком мечтали просыпаясь,
И понимаем, что это «что-то»
Бесконечнее и больше всего,
Потому что «это» есть…

«Вы знаете, что это?
Если оно бескрайнее и бесконечное,
То это не может быть ничем, кроме…»

Есть что-то внутри нас
Красивое, как небо,
Большое, как море.

До того дня,
Когда мы встречаем кого-то,
О ком мечтали просыпаясь,
И понимаем, что это «что-то»
Бесконечнее и больше всего,
Потому что «это» есть…

Это Любовь!

0

18

Directo al corazón (1982)

Directo al corazón

Dos helados más
Mucho que decir
Todo por hablar
Nada que fingir

Chiquilla mía
Somos como el temporal
Que arrastra todo
Y no le importa dónde va
Nuestro cariño
Es un barco en alta mar
Navega libre
Sin temor a naufragar

Cariño mío sólo tú y yo
Los dos sin nada que ocultar
Y tú y yo lanzamos el amor
Y tú y yo directo al corazón
Al corazón

Cariño mío sólo tú y yo
Los dos el pájaro y la flor
Y tú y yo lanzamos el amor
Y tú y yo directo al corazón
Al corazón,
Cariño mío, somos dos

Salgo a caminar
Tus ojos cambian el color de la ciudad
Tú me sonríes y la gente me da igual
Te quiero tanto que no entiendo nada más

Прямо в сердце

Еще два мороженых
Надо многое сказать
Все обсудить
Никем не притворяться

Малыш мой
Мы как буря,
Которая все увлекает за собой
И ей не важно, куда бежать
Наша любовь —
Корабль в открытом море
Плывет свободно
И не боится крушения

Милый мой, только ты и я
Двое, нам ничего скрывать
Ты и я — выпускаем любовь
Ты и я — прямо в сердце
В сердце

Милый мой, только ты и я
Двое, как птица и цветок
Ты и я — выпускаем любовь
Ты и я — прямо в сердце
В сердце
Милый мой, мы вдвоем

Выхожу на прогулку
Твои глаза меняют цвет города
Ты мне улыбаешься, и люди мне по барабану
Я так люблю тебя, что больше ничего не понимаю

Recuerdos encadenados

Cuando tomo tu mano
siente alivio mi corazón
y en mis labios tu nombre está
como un canto de amor.
Cuando miro tus ojos
y tu esquivas mirarte en mí
algo escondes dentro de ti
y eso me hace sufrir.

Tengo una gran soledad por tu amor
quiero vivir y soñar y volver a empezar
porquе no quiero más por tu amor
encerrarme a llorar
quiero borrar tu recuerdo
y romperlo en pedazos
volviendo a empezar.

Cuando miro tus ojos
y tu esquivas mirarte en mí
algo escondes dentro de ti
y eso me hace sufrir.

Tengo una gran soledad por tu amor
quiero vivir y soñar y volver a empezar
porquе no quiero más por tu amor
encerrarme a llorar
quiero borrar tu recuerdo
y romperlo en pedazos
volviendo a empezar.

Связаные воспоминаниями

Когда я беру твою руку,
Моё сердце успокаивается.
Твоё имя в моих устах,
Когда я пою о любви.
Когда я гляжу в твои глаза,
И ты отвечаешь мне игривым взглядом,
Я понимаю, что внутри тебя спрятано что-то,
Что заставляет меня страдать.

Я очень грущу по твоей любви,
Хочу жить, мечтать и вернуться к началу,
Потому что я не хочу больше
Замыкаться и плакать по твоей любви,
Хочу стереть воспоминания о тебе,
Разбить их на куски
И начать сначала.

Когда я гляжу в твои глаза,
И ты отвечаешь мне игривым взглядом,
Я понимаю, что внутри тебя спрятано что-то,
Что заставляет меня страдать.

Я очень грущу по твоей любви,
Хочу жить, мечтать и вернуться к началу,
Потому что я не хочу больше
Замыкаться и плакать по твоей любви,
Хочу стереть воспоминания о тебе,
Разбить их на куски
И начать сначала.

0

19

DECíDETE

Nos quedamos solos
Todos se marcharon
Y en mi cuarto había apenas
luz en un rincón

Te besé en la cara
Te besé en los labios
Tú sentiste miedo
y me miraste sin hablar

Decídete, no lo dudes más
Decídete, que no puedo resistir
sin tenerte
Maldita mi suerte
Decídete, simplemente amor
Decídete
Y volemos hacia mundos lejanos
Los dos de la mano, decídete

Como cada noche
Vuelvo a acompañarte
A las nueve y media
te devuelvo a tu mamá

Luego solo en casa
Mirando tu foto
Sueño con tus ojos
y en silencio sin tu amor
Decídete, no lo dudes más
Decídete, que no puedo resistir
sin tenerte
Maldita mi suerte
Decídete, simplemente amor
Decídete
Y volemos hacia mundos lejanos
Los dos de la mano, decídete

Решайся

Мы остались одни, все разошлись,
И в моей комнате едва горит свет в углу,
Я поцеловал твоё лицо,
Я поцеловал тебя в губы,
Ты испугалась и молча посмотрела на меня.
Решайся, не сомневайся в этом больше,
Решайся, потому что я уже не могу больше выдержать без тебя,
Проклятая моя судьба,
Решайся, просто решайся, любовь моя,
И мы полетим к далеким мирам вдвоём за руку…Решайся!
Как и каждый вечер, я снова тебя провожаю,
А в полдесятого возвращаю тебя твоей маме,
А потом один дома, смотря на твоё фото,
Мечтаю о твоих глазах в тишине и без твоей любви.
Решайся на это, не сомневайся больше,
Решайся, потому что я уже не могу больше выдержать без тебя,
Проклятая моя судьба,
Решайся, просто решайся, любовь моя,
И мы полетим к далеким мирам вдвоём за руку…Решайся!


DECIDETE Sin cenzura

Nos quedamos solos, todos se marcharon
y en mi cuarto había apenas luz en un rincón.
Te quité el vestido, te besé en la boca
pero no quisiste darme todo una vez más.

Decídete, yo sé bien que es la primera vez
para mí también es nuevo y quiero que sea contigo.

Decídete, no me tengas mas así amor
que no puedo resistir sin tenerte
maldita mi suerte, decídete.

Como cada noche vuelvo a acompañarte
a las 9 y media te devuelvo a tu mamá
luego solo en casa mirando tu foto
sueño con tu cuerpo y en silencio siento amor.

Decídete, yo sé bien que es la primera vez
para mí también es nuevo y no quiero que sea con otra.

Decídete, conozcamos el amor los dos
y volemos hacia mundo del fuego
ya se acabó el juego.

Decídete...

Решайся ( первоначальная версия без цензуры)

Мы остались одни, все разошлись,
И в моей комнате едва горит свет в углу,
Я снял с тебя одежду, я поцеловал тебя в губы,
Но ты снова не захотела дать мне всё.
Решайся, я прекрасно знаю, что это в первый раз,
Для меня это тоже ново и хочу, чтобы это было с тобой.

Решайся, не томи меня больше так, любовь моя,
Потому что я не могу больше выдержать без тебя,
Проклятая моя судьба, решайся.

Как и каждый вечер, снова тебя провожаю,
А в полдесятого возвращаю тебя твоей маме,
Потом один дома, смотря на твоё фото,
Мечтаю о твоём теле и в тишине переживаю любовь.

Решайся, я хорошо знаю, что это в первый раз,
Для меня это тоже ново, и не хочу, чтобы это произошло с другой.
Решайся, познаем любовь вдвоём и улетим в мир огня,
Игра уже окончена.  Решайся!



NO ME PUEDES DEJAR ASI

Hablas de repente
Y tu disco suena suavemente
Eres tan distinta
Cuando vas saltando entre la gente

Por favor,
no hay nada más que amor
La lluvia llueve, el mar se mueve
Y cada instante es tan distinto

Pero no,
no me puedes dejar así
Como un tonto pensando en ti
Sin saber por qué te vas

No no no no
No me puedes dejar así
Quédate un poco más aquí
Quédate un poquito más (bis)

Escapar contigo
Dar la vuelta al mundo en un segundo
Como dos amigos
Supermillionarios, vagabundos

Por favor,
no hay nada más que amor
El viento suena, el rayo truena
Y cada instante es tan distinto

Pero no,
no me puedes dejar así
Como un tonto pensando en ti
Sin saber por qué te vas

No no no no
No me puedes dejar así
Quédate un poco más aquí
Quédate un poquito más (bis)

Ты не можешь меня так оставить

Говоришь внезапно и твой диск тихо звучит,
Ты такая другая, когда убегаешь вприпрыжку среди людей.
Пожалуйста, нет ничего кроме любви,
Дождь идет,  море волнуется, и каждый миг совсем другой.

Но нет, ты не можешь меня вот так оставить,
Как дурака, думающего о тебе, не зная, почему ты уходишь.

Нет, нет , нет, нет!
Ты не можешь меня так оставить,
Останься еще ненадолго здесь,
Ну хоть на чуть-чуть останься.

Скрыться с тобой, повернуть мир назад,
Как двое друзей, супермиллионеры, бродяги.

Пожалуйста, нет ничего кроме любви,
Ветер воет, гром гремит, и каждое мгновение совсем другое.
Но нет, ты не можешь меня вот так оставить,
Как дурака, думающего о тебе, не зная, почему ты уходишь.

Нет, нет , нет, нет!
Ты не можешь меня так оставить,
Останься еще ненадолго здесь,
Ну хоть на чуть-чуть останься.


Fiebre de Amor 1985

Este Amor

Este amor, este amor,
este amor siempre irá contigo
por muy lejos que te vayas
llegará con mis olas
a la orilla de tu playa
Este amor, este amor
es tu vida en mi vida
este amor, este amor
es tu sangre en mi herida
este amor, este amor por tí.
Este amor, este amor
es rocío en tu hierba
este amor, este amor
es camino en tu huella
este amor, este amor por tí.
Este amor, este amor,
este amor volará en tus alas
por el viento y por las aguas
entre sal y entre brumas
están dentro de tu alma.
Este amor, este amor
es tu vida en mi vida
este amor, este amor
es tu sangre en mi herida
este amor, este amor por tí.
Este amor, este amor
es rocío en tu hierba
este amor, este amor
es camino en tu huella
este amor, este amor por tí.
Este amor, este amor
es tu vida en mi vida
este amor, este amor
es tu sangre en mi herida
este amor, este amor por tí.
Este amor, este amor
es rocío en tu hierba
este amor, este amor
es camino en tu huella
este amor, este amor por tí.
Mi amor.

ЭТА ЛЮБОВЬ

ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ
ВСЕГДА БУДЕТ СЛЕДОВАТь ЗА ТОБОЙ
КАК БЫ ДАЛЕКО ТЫ НЕ БЫЛА ОТ МЕНЯ
ОНА ПРИПЛЫВЕТ НА ВОЛНАХ
К ТВОЕМУ БЕРЕГУ
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ.
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ
ЭТО РОСА В ТВОЕМ САДУ
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ
ЭТО ТРОПА ПО ТВОИМ СЛЕДАМ
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ.
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ
ОНА ЛЕТИТ НА КРЫЛЬЯХ СОЛЕНЫХ ВЕТРОВ,
ПЛЫВЕТ ПО ВОДАМ ИЗ ГУСТЫХ ТУМАНОВ
ОНИ ВНУТРИ ТВОЕЙ ДУШИ.
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ-
ТВОЯ ЖИЗНЬ В МОЕЙ ЖИЗНИ ЭТА ЛЮБОВЬ,
ЭТА ЛЮБОВЬ - ТВОЯ КРОВЬ В МОЕЙ РАНЕ
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ.
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ
ЭТО РОСА В ТВОЕЙ ТРАВЕ ЭТА ЛЮБОВЬ,
ЭТА ЛЮБОВЬ - ДОРОГА В ТВОЕМ СЛЕДЕ
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ.
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ
ЭТО ТВОЯ ЖИЗНЬ В МОЕЙ ЖИЗНИ ЭТА ЛЮБОВЬ,
ЭТА ЛЮБОВЬ - ТВОЯ КРОВЬ В МОЕЙ РАНЕ
ЭТА ЛЮБОВЬ, ЭТА ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ.

0

20

Navidades 2006

Santa Claus Llegó A La Ciudad

Sabes mi amor
Pórtate bien
No debes llorar
Ya sabes por qué
Santa Claus llegó a la ciudad

Él todo lo apunta
Él todo lo ve
Te sigue los pasos, estés donde estés
Santa Claus llegó a la ciudad

Te observa cuando duermes
Te mira al despertar
No intentes ocultarte de él
Pues siempre te verá

Él sabe de ti
Él sabe de mí
Él lo sabe todo
No intentes huir
Santa Claus llegó a la ciudad
Santa Claus llegó a la ciudad
Santa Claus llegó a la ciudad

Te observa cuando duermes
Te mira al desperar
No intentes ocultarte de él
Pues siempre te verá

Él sabe de ti
Él sabe de mí
Él lo sabe todo
No intentes huir
Santa Claus llegó
Santa Claus llegó
Santa Claus llegó a la ciudad.


Санта-Клаус приехал в город

Знаешь, любовь моя,
Веди себя хорошо.
Ты не должна плакать.
Уже знаешь почему:
Санта-Клаус приехал в город.

Он все это замечает.
Он все это видит.
Идет вслед за тобой по шагам, куда бы ты ни пошла.
Санта-Клаус приехал в город.

Наблюдает за тобой, когда засыпаешь.
Смотрит, когда просыпаешься.
Не пытайся спрятаться от него.
Ведь он всегда тебя увидит.

Он знает тебя.
Он знает меня.
Он все знает.
Не пытайся убежать.
Санта-Клаус приехал в город.
Санта-Клаус приехал в город.
Санта-Клаус приехал в город.

Наблюдает за тобой, когда спишь.
Смотрит, когда просыпаешься.
Не пытайся спрятаться от него.
Ведь он всегда тебя увидит.

Он знает тебя.
Он знает меня.
Он все знает.
Не пытайся убежать.
Санта-Клаус приехал.
Санта-Клаус приехал.
Санта-Клаус приехал в город.

0


Вы здесь » Luis Miguel. Somos Cómplices en el Amor... » Тексты песен Луиса Мигеля с переводом » Тексты песен Луиса Мигеля с переводом